Translation of "Bevorzugter zeitraum" in English

Dank der reichen und vielseitigen Vegetation, die man beim Naturlehrpfad von Villa Zagaria antrifft, ist der Herbst ein bevorzugter Zeitraum für den Besuch, weil der Park in die Farben des Regenbogens gekleidet ist, die mit rot, gelb und orange das Grün besiegen und sich auf den hellblauen Gewässern des Sees spiegeln.
The rich and varied vegetation of the Villa Zagaria the educational path make autumn the best time to visit. When the ground is covered in a rainbow of colors in which shades of red, yellow, orange and green, reflect in the azure waters of the lake.
CCAligned v1

In einer bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei der erfindungsgemäßen Zusammensetzung um eine Infusionslösung, welche für die intravenöse Infusion über einen Zeitraum von 2 Minuten bis 24 Stunden hergerichtet ist, bevorzugter über einen Zeitraum von 3 Minuten bis 6 Stunden, noch bevorzugter 5 Minuten bis 1 Stunde, am bevorzugtesten 10 Minuten bis 45 Minuten und insbesondere 15 Minuten.
In a preferred embodiment, the composition according to the invention is an infusion solution which is prepared for intravenous infusion over a period of time of 2 minutes to 24 hours, more preferably over a period of time of 3 minutes to 6 hours, even more preferably 5 minutes to 1 hour, most preferably 10 minutes to 45 minutes and in particular 15 minutes.
EuroPat v2

Am meisten bevorzugt ist ein Zeitraum zwischen 180 und 210 Sekunden.
Most preferable is a period of between 180 and 210 seconds.
EuroPat v2

Der bevorzugte Zeitraum liegt bei etwa 4 bis 6 Wochen Optimum.
The preferred period is around 4 to 6 weeks optimum.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Ihren bevorzugten Zeitraum, Ihr Mobilheim erwartet Sie!
Choose the period you prefer, your mobile home awaits you.
ParaCrawl v7.1

Der bevorzugte Zeitraum liegt bei etwa 4 bis 6 Wochen Maximum.
The preferred amount of time is around 4 to 6 weeks max.
ParaCrawl v7.1

Der bevorzugte Zeitraum liegt zwischen dem Unsatz von 2 und 30 Gew.-% der Monomeren.
The preferred time of addition is between a monomer conversion of 2 and 30 weight percent.
EuroPat v2

Der bevorzugte Zeitraum liegt zwischen dem Umsatz von 2 und 30 Gew.-% der Monomeren.
The preferred time of addition is between a monomer conversion of 2 and 30 weight percent.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemässen Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, dass die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
When using the materials according to the invention as plant growth regulators, the rule is that the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenenheiten richtet.
When the substances according to the invention are used as plant growth regulators, the rule is that they are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Stoffe als Pflanzen­wachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Ab­grenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Ge­gebenheiten richtet.
When the substances according to the invention are used as plant growth regulators, they are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für die Anwendungszeit gilt, dass die Anwendung der Wachstumsregulatoren in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
As regards the time of application, the rule is that the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Bein Einsatz der erfindungsgemäßen Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
When using the materials according to the invention as plant growth regulators, the rule is that the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
As regards the use of the active compounds according to the invention as plant growth regulators, the rule is that they are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Stoffe als PfLanzenwachstumregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
When the substances according to the invention are employed as plant growth regulators, the rule is that they are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für die Anwendungszeit gilt, daß die Anwendung des Wachstumsregulators in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
As regards the time of application, the rule is that the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für die Anwendungzeit gilt, daß die Anwendung der Wachstumsregulatoren in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
As regards the time of application, the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
When the substances according to the invention are used as plant growth regulators, they are to be used within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für die Anwendungszeit gilt, daß die Anwendung der Wachstumsregulatoren in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
As far as the time of application is concerned, the application of the growth regulators is carried out in a preferred period, the exact limits of which depend on the climatic and vegetative conditions.
EuroPat v2

Beim Einsatz der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, daß die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
For application of the substances which can be used according to the invention as plant growth regulators, they are used within a preferred period of time whose exact limitation depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Die Bestimmung kann beispielsweise kinetisch erfolgen, das bedeutet, dass man die Kinetik der Bildung des Wasserstoffperoxids über die Zeit verfolgt, bevorzugt über einen Zeitraum von 1 bis 5 Minuten.
The determination can for example be carried out kinetically which means that the kinetics of the formation of hydrogen peroxide is monitored over time and preferably over a period of 1 to 5 minutes.
EuroPat v2

Die teilweise veresterten Phosphor- bzw. Phosphonsäuren werden hergestellt, indem die betreffende Polyphosphorsäure in einem kühl- und heizbaren Behälter mit Rührorgan vorgelegt wird, und der Veresterungsalkohol bei Raumtemperatur, gegebenenfalls unter Kühlung, langsam in einem Zeitraum bevorzugt zwischen 30 Minuten und 3 Stunden zugesetzt wird.
The partly esterified phosphoric and phosphonic acids are prepared by charging the polyphosphoric acid in question to a heatable and coolable vessel with stirrer and slowly adding the esterifying alcohol at room temperature, with cooling where appropriate, over a period of preferably between 30 minutes and 3 hours.
EuroPat v2

Für die Anwendungszeit gilt, daß die Anwendung der Wachs­tumsregulatoren in einem bevorzugt Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenenheiten richtet.
As regards the time of application, the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Für den Einsatz der erfindungsgemässen Stoffe als Pflanzenwachstumsregulatoren gilt, dass die Anwendung in einem bevorzugten Zeitraum vorgenommen wird, dessen genaue Abgrenzung sich nach den klimatischen und vegetativen Gegebenheiten richtet.
For use of the substances according to the invention as plant growth regulators, the rule is that the growth regulators are applied within a preferred period of time, the exact definition of which depends on the climatic and vegetative circumstances.
EuroPat v2

Die Reaktionsdauer für einen 0,1 molaren Ansatz beträgt 1 Minute bis 5 Stunden, wobei man das Gemisch bevorzugt über einen Zeitraum von 5 bis 60 Minuten rühren läßt.
The reaction time for a 0.1 molar batch is 1 minute to 5 hours, with the mixture preferably being left to stir for a period of 5 to 60 minutes.
EuroPat v2