Translation of "Betrunken warst" in English
Sag
nicht,
du
warst
betrunken
und
weißt
es
nicht.
Don't
tell
me
you
were
drunk
and
don't
remember.
OpenSubtitles v2018
Aber
weil
du
immer
betrunken
warst,
hast
du's
nicht
gehört.
You
haven't
been
sober
enough
to
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
du
warst
betrunken.
You
said
you
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Party,
du
warst
betrunken.
You
were
at
a
party,
had
too
much
to
drink.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
als
ich
ankam,
du
warst
heute
früh
verkatert.
You
were
drunk
when
I
arrived.
You
were
hungover
this
morning
and
look
at
you
now.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
kann
jedem
passieren.
You
were
really
drunk.
It
can
happen
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
du
warst
betrunken,
und
ich
soll
nicht
böse
sein.
She
said
that,
that
you
were
drunk...
that
I
shouldn't
be
mad,
that
it
was
just
kinda
sad.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mir
das
sagen
sollen,
bevor
du
betrunken
warst.
You
should
say
that
to
me
before
you're
drunk.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
betrunken
in
Miami
warst
und
Ladendiebstahl
begangen
hast?
About
you
getting
drunk
in
Miami
and
shoplifting?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken
und
bist
in
der
U-Bahn
Station
herumgeschwankt.
You
were
drunk
and
staggering
at
the
subway
station.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken
und
dachtest,
du
schläfst
mit
mir.
You'd
been
drinking,
and
you
thought
you
were
making
love
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
warst
betrunken.
I
assumed
you
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken
und
erinnerst
dich
nicht.
You
were
drunk,
too
confused
to
get
any
of
it
straight.
OpenSubtitles v2018
Als
du
betrunken
warst,
erinnertest
du
dich.
An
hour
ago
you
were
drunk,
and
you
remembered.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
besser
gefallen,
als
du
betrunken
warst.
Yeah,
I
liked
you
better
when
you
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keine
Ahnung
wie
betrunken
du
warst.
I
don't
care
how
drunk
you
were.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken
und
hast
ein
Stück
vom
Kuchen
probiert.
You
got
pissed,
put
your
hand
in
the
cookie
jar.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
du
zu
betrunken
warst,
dich
daran
zu
erinnern...
Just
'cause
you
were
too
drunk
to
remember...
OpenSubtitles v2018
Da
war
mir
auch
klar,
warum
du...
am
Abend
vorher
sinnlos
betrunken
warst.
I
knew
for
a
fact
that
you'd
seen
them
the
night
before.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
bist
mit
deinen
Klamotten
unter
die
Dusche
und
ich
habe
dich
umgezogen.
You
were
really
drunk,
you
got
in
the
showerwith
your
clothes
on
and
I
had
to
change
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mehr
durch
die
Tatsache
beunruhigt,
dass
ich
dachte,
du
warst
betrunken.
I
was
more
concerned
with
the
fact
that
I
thought
you
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
wir
haben
einen
schlechten
Streich
gespielt,
aber
das
ist
lange
her.
You
got
drunk,
we
played
a
bad
joke,
but
that
was
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht
mehr,
wie
du
vom
Messwein
in
der
Kirche
betrunken
warst?
Remember
when
you
got
drunk
off
the
communion
wine
at
church?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
du
bist
zu
mir
gekommen,
und
es
ist
meine
Schuld?
You
get
drunk,
you
come
on
to
me,
and
it's
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
betrunken,
und
die
ganze
Sache
mit
deinem
Dad,
ich
verstehe
das
schon.
You
were
drunk
and
the
whole
thing
with
your
dad,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
gestattet
zu
fragen,
warum
du
am
helllichten
Tag
so
betrunken
warst?
Can
I
ask
you
why
you
so
was
drunk
middle
of
the
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
verteidigt.
Du
hattest
ein
Rasiermesser
und
warst
betrunken...
und
hast
getobt.
I
was
defending
myself,
and
you
had
a
razor,
and
you
were
drunk,
with
a
razor
and
raging!
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal,
wie
betrunken
du
warst,
es
liegt
an
dir,
die
Situation
unter
Kontrolle
zu
haben.
I
don't
care
how
drunk
you
are,
it
falls
on
you
to
be
in
control
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
wirklich,
du
könntest
damit
leben,
wenn
Max
oder
Gwen
getötet
würden,
weil
du
betrunken
warst?
You
really
think
you'd
be
able
to
live
with
yourself
if
Max
or
Gwen
got
killed
because
you
were
half
in
the
bag?
OpenSubtitles v2018