Translation of "Betrogen hat" in English
Daraufhin
bekommt
Lakshmi
ein
schlechtes
Gewissen,
weil
sie
ihren
Mann
betrogen
hat.
Lakshmi
is
overwhelmed
with
a
feeling
of
guilt,
because
she
believes
that
she
has
betrayed
her
husband.
Wikipedia v1.0
Es
ist
klar,
dass
Tom
uns
betrogen
hat.
It's
clear
that
Tom
betrayed
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
mich
mein
Freund
betrogen
hat.
I
just
found
out
that
my
boyfriend
has
been
stepping
out
on
me.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Kerl,
der
euch
betrogen
hat,
nicht?
That's
the
Fagin
that
put
something
over
on
you,
ain't
it?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
betrogen,
aber
er
war
ja
noch
ein
Kind.
I
found
him
cheating,
and
I've
said,
"he's
just
a
boy."
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
weshalb
sie
dich
betrogen
hat.
If
she
cheated
on
you,
I
understand
why.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
haben
Euch
die
Puritaner
betrogen,
dann
hat
sie
Euch
betrogen.
First
the
puritans
betrayed
you,
then
she
betrayed
you.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
also
davon
aus,
dass
Ruth
dich
auch
betrogen
hat?
All
right,
so
I
guess
you
think
Ruth
cheated
on
you,
too,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
S
dafür
töten,
dass
sie
mich
betrogen
hat.
I
will
kill
S
for
betraying
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
mich
betrogen
hat.
I
don't
think
he
was
cheating
on
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
einzige,
das
mich
nie
betrogen
hat.
It's
the
one
thing
that's
never
deceived
me.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch...
als
Ida
Papa
Gene
betrogen
hat?
Remember
that
time...
Ida
stepped
out
on
Papa
Gene?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
unerträglich
für
Sie
gewesen
sein,
als
er
Sie
betrogen
hat.
It
must
have
been
unbearable
when
he
cheated
on
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
weil
er
meine
Mutter
betrogen
hat.
It's
because
he
cheated
on
my
mother.
My
stepfather.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dir
von
André
berichtet,
weil
Dein
Land
Dich
betrogen
hat.
I
only
told
you
about
André
because
it
seemed
clear
that
your
country
has
betrayed
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
allen
sagen,
dass
Tucker
mich
mit
einer
Schlampe
betrogen
hat!
She's
gonna
tell
everyone
that
Tucker
cheated
on
me
with
a
five.
OpenSubtitles v2018
Als
er
sie
betrogen
hat,
verabredete
sie
sich
mit
dem
anderen.
When
he
cheated
on
her,
she
dated
the
other
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
versicherte
mir,
dass
sie
Walter
nicht
betrogen
hat.
She
promised
me
she's
not
cheating
on
Walter.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
er
mich
betrogen
hat!
I
can't
believe
he
was
cheating
on
me!
OpenSubtitles v2018
Du
erzählst
ihnen,
dass
Santanico
uns
betrogen
hat.
You
are
going
to
tell
them
that
Santanico
was
the
one
that
betrayed
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
die
Einzige,
die
die
Regierung
betrogen
hat.
You're
not
the
only
one
the
government
has
betrayed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
er
mich
betrogen
hat.
I
just
found
out
he
cheated
on
me.
OpenSubtitles v2018
Da
wurde
mir
klar,
dass
er
mich
betrogen
hat.
That's
when
I
knew
he
was
cheating.
OpenSubtitles v2018
Warum,
weil
mich
mein
Ex-Mann
mit
meiner
Schwester
betrogen
hat?
Why,
because
my
ex-husband
cheated
on
me
with
my
sister?
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
mich
betrogen
hat?
Just
because
he
cheated
on
me?
OpenSubtitles v2018