Translation of "Betrogen hat" in English

Daraufhin bekommt Lakshmi ein schlechtes Gewissen, weil sie ihren Mann betrogen hat.
Lakshmi is overwhelmed with a feeling of guilt, because she believes that she has betrayed her husband.
Wikipedia v1.0

Es ist klar, dass Tom uns betrogen hat.
It's clear that Tom betrayed us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der Kerl, der euch betrogen hat, nicht?
That's the Fagin that put something over on you, ain't it?
OpenSubtitles v2018

Er hat betrogen, aber er war ja noch ein Kind.
I found him cheating, and I've said, "he's just a boy."
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, weshalb sie dich betrogen hat.
If she cheated on you, I understand why.
OpenSubtitles v2018

Zuerst haben Euch die Puritaner betrogen, dann hat sie Euch betrogen.
First the puritans betrayed you, then she betrayed you.
OpenSubtitles v2018

Du gehst also davon aus, dass Ruth dich auch betrogen hat?
All right, so I guess you think Ruth cheated on you, too, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich werde S dafür töten, dass sie mich betrogen hat.
I will kill S for betraying me.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er mich betrogen hat.
I don't think he was cheating on me.
OpenSubtitles v2018

Das ist das einzige, das mich nie betrogen hat.
It's the one thing that's never deceived me.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch... als Ida Papa Gene betrogen hat?
Remember that time... Ida stepped out on Papa Gene?
OpenSubtitles v2018

Es muss unerträglich für Sie gewesen sein, als er Sie betrogen hat.
It must have been unbearable when he cheated on you.
OpenSubtitles v2018

Es ist, weil er meine Mutter betrogen hat.
It's because he cheated on my mother. My stepfather.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dir von André berichtet, weil Dein Land Dich betrogen hat.
I only told you about André because it seemed clear that your country has betrayed you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird allen sagen, dass Tucker mich mit einer Schlampe betrogen hat!
She's gonna tell everyone that Tucker cheated on me with a five.
OpenSubtitles v2018

Als er sie betrogen hat, verabredete sie sich mit dem anderen.
When he cheated on her, she dated the other one.
OpenSubtitles v2018

Sie versicherte mir, dass sie Walter nicht betrogen hat.
She promised me she's not cheating on Walter.
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, dass er mich betrogen hat!
I can't believe he was cheating on me!
OpenSubtitles v2018

Du erzählst ihnen, dass Santanico uns betrogen hat.
You are going to tell them that Santanico was the one that betrayed us.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht die Einzige, die die Regierung betrogen hat.
You're not the only one the government has betrayed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade herausgefunden, dass er mich betrogen hat.
I just found out he cheated on me.
OpenSubtitles v2018

Da wurde mir klar, dass er mich betrogen hat.
That's when I knew he was cheating.
OpenSubtitles v2018

Warum, weil mich mein Ex-Mann mit meiner Schwester betrogen hat?
Why, because my ex-husband cheated on me with my sister?
OpenSubtitles v2018

Nur weil ich mich betrogen hat?
Just because he cheated on me?
OpenSubtitles v2018