Translation of "Betroffene einheiten" in English
Von
Disruption
betroffene
Einheiten
können
weiterhin
von
Shadow
Poison
beeinflusst
werden.
Units
under
the
effect
of
Disruption
can
still
be
affected
by
Shadow
Poison.
ParaCrawl v7.1
Von
Disruption
betroffene
Einheiten
können
weiterhin
von
Demonic
Purge
beeinflusst
werden.
Units
under
the
effect
of
Disruption
can
still
be
affected
by
Demonic
Purge.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewertungsausschuss
besteht
aus
mindestens
drei
Personen,
die
mindestens
zwei
betroffene
organisatorische
Einheiten
der
Agentur
vertreten,
in
keinem
hierarchischen
Verhältnis
zueinander
stehen
und
von
denen
mindestens
einer
nicht
dem
zuständigen
Anweisungsbefugten
untersteht.
The
evaluation
committee
shall
be
made
up
of
at
least
three
persons
representing
at
least
two
organisational
entities
of
the
Agency
concerned
with
no
hierarchical
link
between
them,
at
least
one
of
which
does
not
come
under
the
Authorising
Officer
responsible.
DGT v2019
Wenn
von
Bloodrage
betroffene
Einheiten
eine
andere
Einheit
töten,
heilen
sie
sich
um
einen
Anteil
der
maximalen
Lebenspunkte
der
getöteten
Einheit.
Units
affected
by
Bloodrage
will
be
healed
for
a
percentage
of
the
max
health
of
any
units
they
kill.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Größe
der
betroffenen
Einheiten
werden
verschiedene
Schätzverfahren
angewendet:
Various
procedures
of
estimation
are
used
with
regards
to
the
size
of
the
units
concerned:
EUbookshop v2
Eine
betroffene
periphere
Einheit
wird
dann
von
einer
Wiederinbetriebnahmeprozedur
RP
behandelt.
A
peripheral
unit
affected
is
then
dealt
with
by
a
restarting
procedure
RP.
EuroPat v2
Alle
durch
die
Betäubung
betroffenen
Einheiten
werden
verlangsamt.
After
the
stun,
the
affected
units
are
slowed.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Einheiten
wurden
von
Januar
2015
bis
Oktober
2017
verkauft.
Affected
units
were
sold
from
January
2015
through
October
2017.
CCAligned v1
Diese
Begründung
gilt
auch
dann,
wenn
eine
der
beiden
betroffenen
Einheiten
eine
natürliche
Person
ist.
As
the
CJEU
has
previously
held,
‘[i]n
competition
law,
the
term
“undertaking”
must
be
understood
as
designating
an
economic
unit
[…]
even
if
in
law
that
economic
unit
consists
of
several
persons,
natural
or
legal.’
[51]
To
determine
whether
several
entities
form
an
economic
unit,
the
CJEU
looks
at
the
existence
of
a
controlling
share
or
functional,
economic
or
organic
links
[52].
DGT v2019
Sie
können
sowohl
die
Häufigkeit
als
auch
die
Zahl
der
von
derartigen
Änderungen
betroffenen
Einheiten
angeben.
You
may
specify
both
frequency
and
number
of
units
affected
by
territorial
changes.
TildeMODEL v2018
Der
verbleibende
Teil
des
Weichensystems
kann
in
Betrieb
bleiben,
wenn
die
betroffene
Einheit
überbrückt
wird.
The
remaining
part
of
the
combiner
system
can
continue
operation
if
the
affected
unit
is
bypassed.
ParaCrawl v7.1
Erfüllt
die
Distanz
ein
bestimmtes
Kriterium,
wird
die
jeweils
betroffene
semantische
Einheit
als
selektiert
betrachtet.
If
the
distance
fulfills
a
particular
criterion,
the
respectively
affected
semantic
unit
is
deemed
as
selected.
EuroPat v2
Der
Vereinheitlichung
der
Arbeitsprozesse
und
CAD-Werkzeuge
ging
eine
genaue
Analyse
aller
Bedürfnisse
der
betroffenen
Einheiten
voraus.
Before
standardizing
the
work
processes
and
CAD
tools,
the
engineers
thoroughly
analyzed
all
requirements
of
the
units
concerned.
ParaCrawl v7.1
Bei
grenzüberschreitenden
Betriebsabläufen
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
ein
gemeinsamer
Katalog
von
Verfahren
für
Probleme
spezifischer
Verkehrssituationen
und
die
Verbesserung
des
Luftraummanagements
in
Echtzeit
zwischen
den
betroffenen
Einheiten
ziviler
und
militärischer
Flugverkehrsdienste
und/oder
militärischen
Kontrolleinheiten
vereinbart
wird.
Where
cross-border
activities
take
place,
Member
States
shall
ensure
that
a
common
set
of
procedures
to
manage
specific
traffic
situations
and
to
enhance
real
time
airspace
management
is
agreed
between
civil
air
traffic
services
units
and
military
air
traffic
services
units
and/or
controlling
military
units
which
are
concerned
by
those
activities.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Zertifizierung
ist
zusammen
mit
einer
Erläuterung
der
Konstruktionsteile
der
betroffenen
Bauteilfamilie,
der
betroffenen
Familie
selbständiger
technischer
Einheiten
oder
der
betroffenen
Systemfamilie
einzureichen,
die
nicht
unerhebliche
Auswirkungen
auf
die
mit
den
CO2-Emissionen
und
dem
Kraftstoffverbrauch
zusammenhängenden
Eigenschaften
der
betroffenen
Bauteile,
der
betroffenen
selbständigen
technischen
Einheiten
oder
der
betroffenen
Systeme
haben.
The
application
for
certification
shall
be
accompanied
by
an
explanation
of
the
elements
of
design
of
the
component
family,
separate
technical
unit
family
or
the
system
family
concerned
which
have
a
non-negligible
effect
on
the
CO2
emissions
and
fuel
consumption
related
properties
of
the
components,
separate
technical
units
or
systems
concerned.
DGT v2019
Durch
den
Einsatz
von
Stichproben-
oder
statistischen
Schätzmethoden
(den
Artikel
6
der
SUS-Verordnung
ausdrücklich
gestattet)
wird
die
Zahl
der
zusätzlichen
Angaben
beschränkt,
die
von
den
betroffenen
Einheiten
benötigt
werden.
The
use
of
sampling
and
methods
of
statistical
estimation
methods
(expressly
permitted
by
Article
6
of
the
SBS
Regulation)
will
limit
the
additional
data
required
from
the
units
concerned.
TildeMODEL v2018