Translation of "Betroffene einheiten" in English

Von Disruption betroffene Einheiten können weiterhin von Shadow Poison beeinflusst werden.
Units under the effect of Disruption can still be affected by Shadow Poison.
ParaCrawl v7.1

Von Disruption betroffene Einheiten können weiterhin von Demonic Purge beeinflusst werden.
Units under the effect of Disruption can still be affected by Demonic Purge.
ParaCrawl v7.1

Der Bewertungsausschuss besteht aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei betroffene organisatorische Einheiten der Agentur vertreten, in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen und von denen mindestens einer nicht dem zuständigen Anweisungsbefugten untersteht.
The evaluation committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the Agency concerned with no hierarchical link between them, at least one of which does not come under the Authorising Officer responsible.
DGT v2019

Wenn von Bloodrage betroffene Einheiten eine andere Einheit töten, heilen sie sich um einen Anteil der maximalen Lebenspunkte der getöteten Einheit.
Units affected by Bloodrage will be healed for a percentage of the max health of any units they kill.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Größe der betroffenen Einheiten werden verschiedene Schätzverfahren angewendet:
Various procedures of estimation are used with regards to the size of the units concerned:
EUbookshop v2

Eine betroffene periphere Einheit wird dann von einer Wiederinbetriebnahmeprozedur RP behandelt.
A peripheral unit affected is then dealt with by a restarting procedure RP.
EuroPat v2

Alle durch die Betäubung betroffenen Einheiten werden verlangsamt.
After the stun, the affected units are slowed.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Einheiten wurden von Januar 2015 bis Oktober 2017 verkauft.
Affected units were sold from January 2015 through October 2017.
CCAligned v1

Diese Begründung gilt auch dann, wenn eine der beiden betroffenen Einheiten eine natürliche Person ist.
As the CJEU has previously held, ‘[i]n competition law, the term “undertaking” must be understood as designating an economic unit […] even if in law that economic unit consists of several persons, natural or legal.’ [51] To determine whether several entities form an economic unit, the CJEU looks at the existence of a controlling share or functional, economic or organic links [52].
DGT v2019

Sie können sowohl die Häufigkeit als auch die Zahl der von derartigen Änderungen betroffenen Einheiten angeben.
You may specify both frequency and number of units affected by territorial changes.
TildeMODEL v2018

Der verbleibende Teil des Weichensystems kann in Betrieb bleiben, wenn die betroffene Einheit überbrückt wird.
The remaining part of the combiner system can continue operation if the affected unit is bypassed.
ParaCrawl v7.1

Erfüllt die Distanz ein bestimmtes Kriterium, wird die jeweils betroffene semantische Einheit als selektiert betrachtet.
If the distance fulfills a particular criterion, the respectively affected semantic unit is deemed as selected.
EuroPat v2

Der Vereinheitlichung der Arbeitsprozesse und CAD-Werkzeuge ging eine genaue Analyse aller Bedürfnisse der betroffenen Einheiten voraus.
Before standardizing the work processes and CAD tools, the engineers thoroughly analyzed all requirements of the units concerned.
ParaCrawl v7.1

Bei grenzüberschreitenden Betriebsabläufen sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass ein gemeinsamer Katalog von Verfahren für Probleme spezifischer Verkehrssituationen und die Verbesserung des Luftraummanagements in Echtzeit zwischen den betroffenen Einheiten ziviler und militärischer Flugverkehrsdienste und/oder militärischen Kontrolleinheiten vereinbart wird.
Where cross-border activities take place, Member States shall ensure that a common set of procedures to manage specific traffic situations and to enhance real time airspace management is agreed between civil air traffic services units and military air traffic services units and/or controlling military units which are concerned by those activities.
DGT v2019

Der Antrag auf Zertifizierung ist zusammen mit einer Erläuterung der Konstruktionsteile der betroffenen Bauteilfamilie, der betroffenen Familie selbständiger technischer Einheiten oder der betroffenen Systemfamilie einzureichen, die nicht unerhebliche Auswirkungen auf die mit den CO2-Emissionen und dem Kraftstoffverbrauch zusammenhängenden Eigenschaften der betroffenen Bauteile, der betroffenen selbständigen technischen Einheiten oder der betroffenen Systeme haben.
The application for certification shall be accompanied by an explanation of the elements of design of the component family, separate technical unit family or the system family concerned which have a non-negligible effect on the CO2 emissions and fuel consumption related properties of the components, separate technical units or systems concerned.
DGT v2019

Durch den Einsatz von Stichproben- oder statistischen Schätzmethoden (den Artikel 6 der SUS-Verordnung ausdrücklich gestattet) wird die Zahl der zusätzlichen Angaben beschränkt, die von den betroffenen Einheiten benötigt werden.
The use of sampling and methods of statistical estimation methods (expressly permitted by Article 6 of the SBS Regulation) will limit the additional data required from the units concerned.
TildeMODEL v2018