Translation of "Betroffene bevölkerung" in English

Sie unterstützt auch weiterhin die betroffene Bevölkerung in Syrien und in den Nachbarländern.
The EU continues to support affected populations inside Syria and in neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union ist bereit, die betroffene Bevölkerung zu unterstützen.
The European Union stands ready to assist the affected population.
TildeMODEL v2018

Die potentiell betroffene Bevölkerung sollte Vertrauen in den Plan haben..
The potentially affected population should have confidence in the plan.
EUbookshop v2

Diese Mittel müssen einem echten Bedürfnis entspricht explizit ausgedrückt durch die betroffene Bevölkerung.
These funds must meet a need formulated explicitly by the populations concerned.
ParaCrawl v7.1

Reicht dies nicht aus, wird die betroffene Bevölkerung evakuiert.
If this is insufficient, the affected population can be evacuated.
ParaCrawl v7.1

Die betroffene Bevölkerung ist frühzeitig zu informieren und an der Entscheidung zu beteiligen.
The population in question is to be informed in time and participate in the decision-making.
ParaCrawl v7.1

Die betroffene Bevölkerung möchte mehrheitlich die Kreuze behalten!
The majority of the affected population would like to retain the cross!
ParaCrawl v7.1

Trinkwasser ist eines der Güter, die die betroffene Bevölkerung dringend benötigt.
Drinking water is one of the commodities which the affected population desperately needs.
ParaCrawl v7.1

Für die von den Konflikten betroffene Bevölkerung interessiert sich die Weltöffentlichkeit kaum.
The public at large have very little interest in the people affected by the conflicts.
ParaCrawl v7.1

Das aufbereitete Trinkwasser wird an die vom Taifun betroffene Bevölkerung ausgegeben.
THW volunteers distribute drinking water to the people affected by the typhoon.
ParaCrawl v7.1

Zurück: Das aufbereitete Trinkwasser wird an die vom Taifun betroffene Bevölkerung ausgegeben.
Back: THW volunteers distribute drinking water to the people affected by the typhoon.
ParaCrawl v7.1

Rund vier Wochen lang versorgten die THW-Kräfte die betroffene Bevölkerung mit Notstrom.
THW volunteers provided the affected population with electricity for about four weeks.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sowohl für die betroffene Bevölkerung als auch für den europäischen Steuerzahler inakzeptabel.
That is unacceptable, both to the people affected and to the European taxpayer.
Europarl v8

Nach einer ersten Anfrage der japanischen Regierung mobilisiert die Europäische Union Hilfslieferungen für die betroffene Bevölkerung.
Following an initial request from the Japanese government, it is mobilising relief supplies for the affected population.
TildeMODEL v2018

Sie geben die relative Bedeutung der Lärmemissionen bei Anflug und Abflug für die betroffene Bevölkerung wieder.
They reflect the relative importance of noise emissions at arrivals and departures for the impacted population;
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union unterstützt nach wie vor die am schwersten betroffene Bevölkerung mit umfassender humanitärer Hilfe.
The European Union continues to support the worst-affected populations with generous humanitarian aid.
TildeMODEL v2018

Gewöhnlich reagiert nur die direkt betroffene Bevölkerung auf die Standortwahl für neue Abfallbeseitigungsanlagen und deren Betrieb.
This gross over-simplification suggests that people's attitudes are dictated by selfish and irrational considerations.
EUbookshop v2

Gleichzeitig sollten die Kosten für die betroffene Bevölkerung auf einem vernünftigen Niveau gehalten werden.
In this market area, which is considered unprofitable by the private sector, the Swedish state had to install and guarantee the quality of these infrastructures, all at a reasonable usage cost for the populations concerned.
EUbookshop v2

Die lokale Verwaltung und die betroffene Bevölkerung haben keinen oder sehr geringen finanziellen Handlungsspielraum.
The local authorities and the population concerned have very little, if any, financial leeway.
ParaCrawl v7.1

Die THW-Hilfe für die vom Erdbeben betroffene Bevölkerung in der chinesischen Provinz Sichuan kommt an.
THW assistance is now arriving to help the population of the Chinese province Sichuan affected by the earthquake.
ParaCrawl v7.1

Die betroffene Bevölkerung sollte an der Beschlussfassung, die sich auf ihr Leben auswirkt, teilhaben.
Affected populations should participate in the making of decisions that affect their lives.
ParaCrawl v7.1

Diese Verfolgung ist beispiellos in Bezug auf Ausmaß, die Kosten und die davon betroffene Bevölkerung.
This persecution is unprecedented in terms of its scale, expenses and the population it affected.
ParaCrawl v7.1

Ob der bereitgestellte Betrag nun in die Millionen geht oder nicht - die betroffene örtliche Bevölkerung hätte die UKIP zu Recht mit der Tyrannei ihrer eigenen Regierungen in Verbindung gebracht, wenn die UKIP-Delegation gegen diese Änderungsanträge gestimmt hätte.
Whether or not the sum involved runs into millions, the local populations affected would have been justified in associating the UKIP with the tyranny of their own governments, if the UKIP delegation had voted against these amendments.
Europarl v8

Je früher wir eingreifen, desto früher wird die betroffene Bevölkerung in der Lage sein, sich selbst zu helfen und, was ebenso wichtig ist, umso besser die Voraussetzungen für mittel- und langfristige Entwicklungsaktionen.
The earlier we act, the sooner the population will be in a position to help themselves and, what is equally important, the conditions for medium and long-term development efforts enhanced.
Europarl v8

Hingegen - und darauf haben verschiedene Mitglieder des Hauses hingewiesen - ist die humanitäre Hilfe nach wie vor wichtig, und sie wird auch fortgesetzt, vor allem für die vom Bürgerkrieg im Süden des Landes betroffene Bevölkerung.
As against that, as various Members have pointed out, humanitarian aid remains important and is also being continued, especially to the people in the south of the country caught up in the civil war.
Europarl v8