Translation of "Betriebssicheren zustand" in English
Das
Luftfahrzeug
befindet
sich
in
einem
betriebssicheren
Zustand.
The
aircraft
is
in
a
condition
for
safe
operation.
DGT v2019
Der
STB
versetzt
bei
Störungen
die
überwachte
Anlage
in
einen
betriebssicheren
Zustand.
When
malfunctions
occur,
the
STB
places
the
system
being
monitored
in
a
safe
operating
status.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
das
gesamte
empfangende
Steuernetzwerk
3-2
in
einem
betriebssicheren
Zustand
verbracht
werden.
Alternatively,
the
whole
receiving
control
network
3
-
2
can
be
switched
to
an
operationally
secure
state.
EuroPat v2
Er
fährt
beim
überschreiten
einer
voreingestellten
Temperatur
die
angeschlossene
Anlage
in
einen
betriebssicheren
Zustand.
It
switches
the
connected
system
to
a
safe
operating
status
if
a
preset
temperature
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Behörde
validiert
die
Konformitätserklärung
durch
Gegenzeichnung,
wenn
sie
nach
Inspektion
feststellt,
dass
das
betreffende
Produkt,
Bau-
oder
Ausrüstungsteil
den
einschlägigen
Konstruktionsdaten
entspricht
und
sich
in
einem
betriebssicheren
Zustand
befindet.
The
competent
authority
shall
validate
by
counter-signature
the
statement
of
conformity
if
it
finds
after
inspection
that
the
product,
part
or
appliance
conforms
to
the
applicable
design
data
and
is
in
condition
for
safe
operation.
DGT v2019
Die
durchzuführenden
Flugprüfungen
sind
die
unter
Kontrolle
des
Qualitätssystems
festgelegten
Prüfungen,
wie
es
durch
21A.139,
insbesondere
21A.139(b)(1)(vi)
festgelegt
ist,
um
sicherzustellen,
dass
das
Luftfahrzeug
den
anwendbaren
Konstruktionsdaten
entspricht
und
in
einem
betriebssicheren
Zustand
ist.
The
flight
tests
performed
are
those
defined
under
the
control
of
the
quality
system,
as
established
by
21A.139
in
particular
21A.139(b)(1)(vi),
to
ensure
that
the
aircraft
conforms
with
the
applicable
design
data
and
is
in
condition
for
safe
operation.
DGT v2019
Gegenstand
einer
Freigabebescheinigung
(EASA-Formblatt
1)
sind,
die
bescheinigt,
dass
sie
in
Übereinstimmung
mit
den
genehmigten
Konstruktionsdaten
hergestellt
wurden
und
in
einem
betriebssicheren
Zustand
sind,
und“
Accompanied
by
an
authorised
release
certificate
(EASA
Form
1),
certifying
that
the
item
was
manufactured
in
conformity
to
approved
design
data
and
is
in
a
condition
for
safe
operation;
and’;
DGT v2019
Das
Gesetz
verpflichtet
die
Eisenbahnen,
ihren
Betrieb
sicher
zu
führen,
die
Eisenbahninfrastruktur
sicher
zu
bauen
und
in
einem
betriebssicheren
Zustand
zu
halten.
The
law
requires
the
railways,
to
run
their
operating
safely,
to
build
the
railway
infrastructure
safely
and
to
keep
in
condition
for
safe
operation.
ParaCrawl v7.1
Regler
mit
dieser
Zertifizierung
werden
überall
dort
eingesetzt,
wo
thermische
Prozesse
geregelt
und
überwacht
werden
müssen
und
wo
im
Störungsfall
die
Anlage
in
einen
betriebssicheren
Zustand
versetzt
werden
muss.
Controllers
with
this
certification
are
applied
in
all
areas
where
thermal
processes
need
to
be
monitored
and
controlled,
so
that
the
system
can
be
put
into
a
safe
operating
condition
in
the
event
of
a
fault.
ParaCrawl v7.1
Wird
dieser
überschritten,
so
schaltet
das
eingebaute
Relaisdie
Anlage
in
einen
betriebssicheren
Zustand
und
die
LED
"K1"
schaltet
von
grün
auf
rot
um.
If
this
value
is
exceeded,
the
installed
relay
switches
the
plant
to
a
safe
operating
state
and
the
LED
"K1"
switches
from
green
to
red.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
mit
dem
auch
bereits
oben
dargelegten
Vorteil
verbunden,
dass
das
Aufbauen
der
mechanischen
Spannung
bzw.
das
Einbringen
der
Spannenergie
erst
nach
einer
vorherigen
Führung
entlang
der
Gegenführung
erfolgt,
so
dass
das
Aufbauen
der
mechanischen
Spannung
bzw.
das
Einbringen
der
Spannenergie
vorteilhaft
in
einem
betriebssicheren
geführten
Zustand
des
Kuverts
erfolgen
kann.
This
arrangement
has
the
advantage,
as
also
already
explained
above,
that
buildup
of
a
mechanical
stress
or
introduction
of
the
stress
energy
takes
place
only
after
previous
guidance
along
the
counter-guide.
In
this
way,
buildup
of
the
mechanical
stress
or
introduction
of
the
stress
energy
can
advantageously
take
place
in
an
operationally
reliably
guided
state
of
the
envelope.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
passiert
das
Kuvert
die
Gegenführung
zuerst,
wodurch
vorteilhaft
ein
sehr
betriebssicheres
Öffnen
des
Kuvertmunds
dadurch
realisiert
werden
kann,
dass
das
Aufbauen
der
oben
beschriebenen
mechanischen
Spannung
bzw.
das
Einbringen
der
Spannenergie
erst
nach
einer
vorherigen
Führung
entlang
der
Gegenführung
erfolgt,
so
dass
das
Aufbauen
der
mechanischen
Spannung
bzw.
das
Einbringen
der
Spannenergie
vorteilhaft
in
einem
betriebssicheren
geführten
Zustand
des
Kuverts
erfolgen
kann.
Particularly
preferably,
the
envelope
moves
past
the
counter-guide
first,
thereby
advantageously
making
it
possible
to
implement
very
operationally
reliable
opening
of
the
envelope
throat
in
that
buildup
of
the
mechanical
stress
described
above
or
introduction
of
the
stress
energy
takes
place
only
after
previous
guidance
along
the
counter-guide,
so
that
buildup
of
the
mechanical
stress
or
introduction
of
the
stress
energy
can
advantageously
take
place
in
an
operationally
reliably
guided
state
of
the
envelope.
EuroPat v2
Die
zweite
Steuereinheit
kann
nach
Empfang
der
Alarmmeldung
durch
die
Integritätsprüfverifikationseinheit
IPVE
in
einen
betriebssicheren
Zustand
übergehen.
After
reception
of
the
alarm
signal
by
the
integrity
check
verifying
unit
IPVE,
the
second
control
unit
can
switch
to
an
operationally
secure
state.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
möglich,
dass
die
netzbasierte
Steuerung
in
den
betriebssicheren
Zustand
eingeschränkt
wird,
beispielsweise
indem
das
entsprechende
Gateway
blockiert
wird.
It
is
also
possible
for
the
network-based
control
to
be
restricted
to
the
operationally
secure
state,
for
example,
in
that
the
relevant
gateway
is
blocked.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bei
einer
Abweichung
zwischen
dem
aufgenommenen
digitalen
Fingerabdruck
und
einer
Referenzinformation
das
mindestens
eine
Fahrzeugnetzwerk
(2)
in
einem
eingeschränkten
Modus
betrieben
oder
deaktiviert
wird,
um
das
Fahrzeug
in
einem
betriebssicheren
Zustand
zu
halten.
The
method
according
to
claim
4,
which
further
comprises
prompting
the
at
least
one
vehicle
network
to
be
operated
in
a
restricted
mode
or
deactivated
to
keep
the
vehicle
in
a
safe
state,
upon
a
discrepancy
between
a
recorded
digital
fingerprint
and
a
piece
of
reference
information.
EuroPat v2
Davon
ausgehend
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Windenergieanlagenrotorblatt
mit
einer
Potentialausgleichseinuchtung
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
einfacher
in
einem
betriebssicheren
Zustand
gehalten
werden
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
wind
turbine
rotor
blade
having
a
potential
equalization
arrangement
which
can
more
easily
be
kept
in
an
operationally
reliable
state.
EuroPat v2
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
geht
die
zweite
Steuereinheit
nach
Empfang
der
Alarmmeldung
durch
die
Integritätsprüfverifikationseinheit
in
einen
betriebssicheren
Zustand
über.
In
another
possible
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
after
reception
of
the
alarm
signal
by
the
integrity
check
verifying
unit,
the
second
control
unit
switches
to
an
operationally
secure
state.
EuroPat v2
Bei
einer
Abweichung
wird
das
Fahrzeug
eingeschränkt
betrieben
bzw.
deaktiviert,
um
es
in
einem
betriebssicheren
Zustand
zu
halten.
In
the
event
of
a
discrepancy,
the
vehicle
is
operated
restrictedly
or
deactivated
in
order
to
keep
it
in
a
safe
state.
EuroPat v2
Insbesondere
für
einen
betriebssicheren
Zustand
eines
Fahrzeuges
können
Vergleichs-
oder
Prüfergebnisse
kryptographisch
bei
einer
Weiterleitung
geschützt
werden.
Particularly
for
a
safe
state
for
a
vehicle,
comparison
or
check
results
can
be
cryptographically
protected
during
forwarding.
EuroPat v2
Davon
ausgehend
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Windenergieanlagenrotorblatt
mit
einer
Potentialausgleichseinrichtung
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
einfacher
in
einem
betriebssicheren
Zustand
gehalten
werden
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
wind
turbine
rotor
blade
having
a
potential
equalization
arrangement
which
can
more
easily
be
kept
in
an
operationally
reliable
state.
EuroPat v2
Ist
von
dem
Steuergerät
entsprechend
den
vorstehenden
Erläuterungen
ein
Fehler
erkannt
worden,
so
wird
jegliche
Ansteuerung
der
Transistoren
11,
12,
13,
14
und
der
Transistoren
27,
28
abgebrochen
und
die
elektrische
Schaltung
10
wird
in
einen
betriebssicheren
Zustand
überführt.
If
the
control
unit
recognizes
a
fault
as
explained
above,
all
triggering
of
transistors
11,
12,
13,
14
and
transistors
27,
28
is
interrupted
and
electric
circuit
10
is
switched
to
a
safe
operating
mode.
EuroPat v2
Sicherheitstemperaturbegrenzer
haben
die
primäre
Aufgabe,
wärmetechnische
Prozesse
sicher
zu
überwachen
und
die
Anlagen
bei
Störung
in
den
betriebssicheren
Zustand
zu
versetzen.
The
primary
task
of
safety
temperature
limiters
is
to
reliably
monitor
thermal
processes
and
to
switch
plants
to
a
safe
operational
state
in
the
event
of
malfunctions.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Funktionalität
wird
vorteilhaft
die
Möglichkeit
geschaffen,
die
Fehlfunktionalität
in
einem
betriebssicheren
Zustand
des
Antriebsstrangs
ein
weiteres
Mal
zu
überprüfen.
This
functionality
advantageously
provides
the
possibility
of
checking
the
malfunctioning
of
the
drive
train
a
further
time
in
an
operationally
safe
state.
EuroPat v2
Er
hat
die
primäre
Aufgabe,
wärmetechnische
Prozesse
zuverlässig
zu
überwachen
und
die
Anlagen
bei
Störung
in
den
betriebssicheren
Zustand
zu
versetzen.
Its
primary
task
is
to
reliably
monitor
thermal
processes
and
to
switch
plants
to
a
safe
operating
status
in
the
event
of
malfunctions.
ParaCrawl v7.1