Translation of "Betrieblichen organisation" in English
Die
Durchführung
von
Inventuren
ist
von
der
betrieblichen
Organisation
Ihres
Unternehmens
abhängig.
The
procedure
of
physical
inventories
depends
on
the
organization
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Kennen
lernen
des
Unter-
nehmens,
der
betrieblichen
Organisation
und
der
spezifischen
IT-Systeme.
Getting
to
know
the
company,
its
operational
organisation
and
specific
IT-systems.
ParaCrawl v7.1
Personaladministration
in
einer
betrieblichen
Organisation
ist
wichtig.
Personnel
administration
is
important
in
an
operational
organization.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen
ersuchte
mich
um
eine
Analyse
der
betrieblichen
Organisation.
A
company
asked
me
to
undertake
an
analysis
of
their
operational
organisation.
ParaCrawl v7.1
Design-
und
Durchführungs
phasen
verlaufen
gleichzeitig
unter
Zusammenarbeit
der
betrieblichen
Abteilungen
für
Organisation
und
Methodologie.
The
aim
of
the
initiative
is
to
prepare
the
ground
for
the
change,
develop
the
organisation,
and
limit
the
negative
social
consequences.
EUbookshop v2
Ob
Sie
in
einem
oder
in
mehreren
Mandanten
arbeiten,
hängt
von
Ihrer
betrieblichen
Organisation
ab.
The
organization
of
your
company
defines
whether
you
work
in
one
or
several
companies
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
aufbauend
vertiefen
Sie
im
Bereich
der
Betriebswirtschaftslehre
die
betrieblichen
Funktionen
Organisation,
Personalführung
und
Produktion.
Building
on
this,
in
business
economics,
you
will
delve
deeply
into
the
management
functions
of
organization,
human
resources,
and
production.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
sie
einen
Gesamtüberblick,
wie
die
Fäden
in
unserer
betrieblichen
Organisation
zusammenlaufen.
Thus
they
can
get
an
overall
impression
of
how
the
business
operates.
ParaCrawl v7.1
Kennen
lernen
des
Unter-
nehmens,
der
betrieblichen
Organisation
und
der
spezi-
fischen
Fertigungstechnik.
Getting
to
know
the
company,
its
operational
organisation
and
specific
manufacturing
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einem
Umweltmanagementsystem
gesammelten
Ausgangsdaten
können
auf
verschiedene
Art
und
Weise
genutzt
werden,
um
den
betrieblichen
Umweltschutz
der
Organisation
darzustellen.
The
raw
data
generated
by
an
environmental
management
system
will
be
used
in
a
number
of
different
ways
to
show
the
environmental
performance
of
an
organisation.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Umwelterklärung
ist
Information
über
der
Umweltauswirkungen
und
die
Verbesserung
des
betrieblichen
Umweltschutzes
der
Organisation
zu
liefern.
The
aim
of
the
environmental
statement
is
to
provide
environmental
information
regarding
the
environmental
impact
and
performance
of
the
organisation.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
dem
Umweltgutachter
nachweisen
können,
daß
Einzelpersonen
mit
einem
berechtigten
Interesse
am
betrieblichen
Umweltschutz
der
Organisation
problemlos
und
uneingeschränkt
Zugang
zu
den
gemäß
den
Punkten
3.1
Buchstaben
a-g
und
3.2
erforderlichen
Informationen
haben.
The
organisation
must
be
able
to
demonstrate
to
the
environmental
verifier
that
individuals
with
an
interest
in
the
organisations
environmental
performance
can
easily
and
freely
gain
access
to
the
information
required
in
3.2
a-g
and
3.3.
TildeMODEL v2018
Seit
Beginn
der
Industrialisierung
gingen
die
technische
Entwicklung
und
zunehmende
Komplexität
der
betrieblichen
Organisation
Hand
in
Hand
mit
einem
Anstieg
des
technischen
und
organisatorischen
Fachpersonals.
Since
the
start
of
industrialization,
the
evolution
of
techniques
and
the
growing
complexity
of
the
organization
of
enterprises
were
accompanied
by
an
increase
in
the
number
of
technical
and
organizational
specialists.
EUbookshop v2
Auch
die
Bildung
von
Unternehmensnetzen,
denen
öffentliche
Einrichtungen
ange-hörenkönnen,
wird
gefördert,
um
die
Entwicklung
des
Managements,
der
Kompetenzen
und
der
betrieblichen
Organisation
der
KMU
zu
unterstützen.
In
order
to
achieve
this
objective,
sub-programmes
promote
the
development
of
quality
counselling
thoughcourses
in
process
counselling
for
consultants,
the
establishment
of
local
one-stop
shops
for
in-service
training
and
a
forum
(a
centre
without
walls)
for
research
inmanagement
and
organisation.
EUbookshop v2
Die
seit
etwa
30
Jahren
geführte
Diskussion
um
Bildungsurlaub
hat
immer
schon
Aspekte
der
Betirebsgröße,
der
betrieblichen
Organisation
und
des
Arbeitsmarktbezugs
von
Bildungsfreistellungen
und
Bildungsinhalten
umfaßt.
The
discussion
on
educational
leave,
which
has
been
going
on
for
about
30
years,
has
always
been
concerned
with
aspects
of
the
size
of
a
firm,
its
organisation
and
the
effects
on
the
labour
market
of
employees'
being
released
on
educational
leave
and
of
the
subjectmatter
of
such
courses.
EUbookshop v2
Wir
beraten
Sie
in
allen
abfallrechtlichen
Fragen,
von
der
Produktgestaltung
und
der
betrieblichen
Organisation
der
Abfallentsorgung
über
die
Gestaltung
von
Freistellungs-,
Lizenz-
und
Entsorgungsverträgen
bis
hin
zur
Planung
und
Genehmigung
von
Abfallentsorgungsanlagen
wie
zum
Beispiel
Aufbereitungsanlagen,
Verbrennungsanlagen
und
Deponien
sowie
Biogas-
und
Kompostanlagen.
We
provide
advice
on
all
waste
law
issues,
including
product
design
and
operational
organization
of
waste
disposal,
drafting
of
indemnification,
licensing
and
disposal
agreements,
planning
and
authorization
of
waste
treatment
plants
such
as
recycling
plants,
incineration
plants
and
landfills
as
well
as
biogas
and
compost
plants.
ParaCrawl v7.1
So
können
z.B.
je
nach
Ihrer
betrieblichen
Organisation
Stammdaten
von
der
Unternehmenszentrale
in
die
Niederlassungen
oder
Produktionsstätten
repliziert
werden.
Depending
on
the
organization
of
your
company,
master
files
of
the
company
headquarters
can
be
replicated
for
the
branch
offices
or
production
site,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
sind
die
Ursachen
für
gesundheitliche
Risiken
nicht
in
denkonkreten
Arbeitsbedingungen
vor
Ort,
sondern
in
der
betrieblichen
Organisation
und
innerbetrieblichen
Kommunikationbegründet.
Often
the
causes
of
health
risks
are
not
to
be
found
in
the
specific
working
conditions
encountered
on
the
spot,
but
in
the
company
organisation
and
in-house
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschafter
der
Praxis
kündigten
das
Arbeitsverhältnis
mit
der
Klägerin
aufgrund
von
Veränderungen
in
der
betrieblichen
Organisation.
The
shareholder
of
the
group
practice
terminated
the
employment
contract
made
with
the
plaintiff
due
to
changes
in
the
business
organization.
ParaCrawl v7.1