Translation of "Betriebliche umsetzung" in English
Findet
eine
Kontrolle
statt,
ob
gesetzliche
und
betriebliche
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
RL
1999/92/EG
beachtet
werden?
Is
a
check
made
on
compliance
with
statutory
and
company
regulations
implementing
Directive
1999/92/EC?
TildeMODEL v2018
Die
erste
Phase
des
Vorhabens
SESAR,
die
so
genannte
„Definitionsphase“,
in
der
die
verschiedenen
zu
erreichenden
Technologieetappen,
die
Prioritäten
für
die
Modernisierungsprogramme
und
die
Pläne
für
die
betriebliche
Umsetzung
festgelegt
werden,
ist
bereits
angelaufen.
The
first
phase
of
the
SESAR
project,
the
“definition”
phase,
which
aims
to
define
the
different
technological
steps
to
be
taken,
the
priorities
in
the
modernisation
programmes
and
the
operational
implementation
plans,
is
under
way.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Definitionsphase
des
SESAR-Projekts
ist
die
Festlegung
der
verschiedenen
zu
erreichenden
Technologieetappen,
der
Prioritäten
für
die
Modernisierungsprogramme
und
der
Pläne
für
die
betriebliche
Umsetzung.
The
definition
phase
of
the
SESAR
project
aims
to
define
the
different
technological
steps
to
be
taken,
the
priorities
in
the
modernisation
programmes
and
the
operational
implementation
plans.
DGT v2019
Eine
zuständige
Behörde
hatte
ihr
nationales
Programm
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
noch
immer
nicht
mit
den
neuesten
Entwicklungen
des
EU-Rechts
in
Einklang
gebracht
und
musste
die
betriebliche
Umsetzung
der
Vorschriften
noch
von
der
Verwaltung
des
Qualitätskontrollprogramms
trennen,
obwohl
diese
Problematik
von
der
Kommission
bereits
zuvor
als
schwerwiegende
Unzulänglichkeit
ermittelt
worden
war.
One
appropriate
authority
had
still
not
brought
its
national
civil
aviation
security
programme
into
line
with
the
latest
EU
legislative
developments
and
still
needed
to
separate
the
operational
implementation
of
requirements
from
the
management
of
the
quality
control
programme,
although
these
issues
had
been
previously
identified
by
the
Commission
as
serious
deficiencies.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Phase
werden
die
verschiedenen
technologischen
Etappen,
die
Modernisierungsprioritäten
und
der
Zeitplan
für
die
betriebliche
Umsetzung
festgelegt.
It
defines
the
different
technological
steps
to
be
taken,
the
priorities
for
modernisation
and
the
timetables
for
operational
implementation.
TildeMODEL v2018
Herr
Brink
war
für
die
infrastrukturelle
Entwicklung
und
Verwaltung,
als
Ansprechpartner
für
Zulieferer,
für
personelle
Angelegenheiten
und
für
die
betriebliche
Umsetzung
der
Geschäftsstrategie
verantwortlich.
Mr.
Brink
was
responsible
for
infrastructure
development,
corporate
administration,
vendor
relationships,
human
resource
management
and
operational
implementation
of
the
business
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
unserer
Tätigkeit
sind
ein
umweltbewusster
Umgang
mit
Ressourcen,
Schutz
der
Umwelt
durch
optimierte
betriebliche
Prozesse,
Umsetzung
der
gesetzlichen
Anforderungen
und
die
Reduktion
von
Sanierungskosten.
The
goals
of
our
activity
are
to
deal
with
resources
in
an
environmentally-conscious
manner,
to
protect
the
environment
by
means
of
optimized
operational
processes,
to
implement
statutory
requirements
and
to
reduce
decontamination
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
einer
nachvollziehbaren
Stellenarchitektur
sichert
zudem
die
Akzeptanz
der
Vergütung
bei
den
Beschäftigten
und
erleichtert
die
betriebliche
Umsetzung
der
Regelungen
im
Sinne
des
Entgeltgleichheitsgebots.
The
creation
of
a
comprehensive
job
architecture
also
ensures
employees'
acceptance
of
remuneration
and
facilitates
the
operational
implementation
of
the
rules
in
the
sense
of
equal
pay.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
das
gemeinsame
Verständnis
über
die
Ziele
und
Inhalte
von
"Besserer
Arbeit"
voranzubringen
und
die
betriebliche
Umsetzung
von
Vorschlägen
und
konkreten
Verbesserungen
vorzubereiten.
The
aim
is
to
bring
forward
the
common
understanding
of
the
aims
and
contents
of
"better
work"
and
the
implementation
of
proposals
and
concrete
improvements,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
betriebliche
Umsetzung
der
umweltrechtlichen
Vorgaben
regeln
wir
durch
Unternehmensrichtlinien
und
Verfahrensanweisungen,
die
ständig
aktualisiert
und
angepasst
werden.
We
control
the
operational
implementation
of
environmental
requirements
by
means
of
Company
guidelines
and
process
instructions,
which
are
constantly
updated
and
adapted.
ParaCrawl v7.1
Beschluss
des
Ministeriums
für
Digitalisierung
stellt
technische
und
betriebliche
Anforderungen,
deren
Umsetzung
ist
für
die
richtige
Empfang
von
digitalen
Fernsehsignalen
Empfängern
notwendig,
auf
der
Basis
des
DVB-T
und
DVB-T2-Systeme
über
terrestrischen
Rundfunk
übertragen,
sowie
für
die
Bereitstellung
von
audiovisuellen
Inhalten
und
anderen
Daten
und
Zusatzleistungen.
Decision
of
the
Ministry
of
digitalization
establishes
technical
and
operational
requirements,
the
implementation
of
which
is
necessary
for
proper
reception
of
digital
television
signals
receivers,
transmitted
over
terrestrial
broadcasting
based
on
the
DVB-T
and
DVB-T2
systems,
as
well
as
for
the
provision
of
audio-visual
content
and
other
data
and
additional
services.
ParaCrawl v7.1
Für
die
betriebliche
Umsetzung
der
Vorschriften
des
Arbeits-
und
Gesundheitsschutzes
ist
in
erster
Linie
der
Arbeitgeber
verantwortlich.
The
employer
is
primarily
responsible
for
implementing
the
occupational
health
and
safety
regulations
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
beschreibt
auch
Ansätze
und
Voraussetzungen
für
eine
betriebliche
Umsetzung
und
nennt
die
Schlüsselbereiche
für
eine
zukünftige
Technologieförderung.
The
study
also
describes
approaches
and
prerequisites
for
the
implementation
of
these
principles
in
enterprises
and
highlights
key-areas
for
future
promotion
of
innovative
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
integrierten
Steuerung
von
Kanalnetz
und
Kläranlage
wurde
in
den
letzten
10
Jahren
vorangetrieben,
wenngleich
eine
betriebliche
Umsetzung
der
Konzepte
für
große,
komplexe
Systeme
nach
wie
vor
kaum
realisiert
wurde.
The
development
of
integrated
control
of
sewage
network
and
waste
water
treatment
plants
has
progressed
during
the
last
10
years.
Nevertheless,
an
operational
implementation
of
the
concepts
for
huge,
complex
systems
has
hardly
been
realized.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienstleistungen
der
technischen
und
betrieblichen
Umsetzung
sind
methodenbasiert
und
folgen
standardisierte
ITIL–Verfahren.
Our
technical
and
business
implementation
services
are
method
based
and
follow
ITIL
standard
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen
für
vermehrte
Teilzeit
stehen
gut,
wenn
die
Sozialparteien
Teilzeitinitiativen
in
betriebliche
Aktivitäten
umsetzen.
The
prospects
for
an
increase
in
part-time
working
are
good
if
the
social
partners
translate
such
initiatives
into
practical
measures
in
firms.
TildeMODEL v2018
Die
Chancen
für
vermehrte
Teilzeit
stehen
gut,
wenn
die
Sozialparteien
Teilzeitinitiativen
in
betriebliche
Aktivitäten
umsetzen.
The
prospects
for
an
increase
in
part-time
working
are
good
if
the
social
partners
translate
such
initiatives
into
practical
measures
in
firms.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollen
einzelne
Betriebe
bei
der
Umsetzung
neuer
Arbeitszeitmodelle
begleitet
und
unterstützt
werden.
In
addition,
individual
businesses
will
receive
coaching
and
support
in
applying
new
working
time
models.
EUbookshop v2
Ein
wichtiger
Erfolgsfaktor
für
die
Umsetzung
betrieblicher
Ausbildungsmodelle
wird
die
Schulung
von
betrieblichem
Ausbildungspersonal
sein.
One
important
success
factor
for
the
implementation
of
company-based
training
models
will
be
training
for
company
training
staff.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
kommunale
Betriebe
bei
der
Umsetzung
von
internen
Digitalisierungsprojekten
die
richtigen
Entscheidungen
treffen.
This
will
enable
public
utilities
to
make
the
right
decisions
when
implementing
internal
digitalization
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
2002/14/EG
nennt
als
Schwellenwerte
für
ihre
nationale
Umsetzung
Betriebe
mit
mehr
als
20
und
Unternehmen
mit
mehr
als
50
Arbeitnehmern,
wobei
in
vielen
EU-Mitgliedstaaten
diese
Werte
nach
nationalem
Recht
wesentlich
niedriger
sind.
Directive
2002/14/EC
lays
down
as
the
threshold
for
national
implementation
plants
with
more
than
20
and
firms
with
more
than
50
workers,
although
in
many
EU
Member
States
these
values
are
set
considerably
lower
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Diese
Priorität
spiegelt
sich
in
einer
kohärenten
politischen
Strategie
auf
EU-Ebene
wider
sowie
in
der
Dringlichkeit,
mit
der
ihre
Umsetzung
betrieben
wird.
This
priority
is
reflected
in
a
coherent
policy
strategy
at
EU
level
and
in
the
urgency
which
has
been
attributed
to
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Hier
haben
auch
die
sektoriellen
Sozialpartner
im
Rahmen
des
sozialen
Dialogs
eine
wesentliche
Bedeutung,
da
z.B.
auch
der
Aus-
und
Weiterbildung
in
den
Betrieben
bei
der
Umsetzung
eine
große
Rolle
zukommt.
The
social
partners
in
individual
sectors
of
the
economy
also
have
a
key
role
to
play
here
since
they
are
involved
in
social
dialogue
and
can,
for
example,
attend
highly
important
basic
and
advanced
in-house
courses
on
the
implementation
of
food
legislation.
TildeMODEL v2018
Um
die
ATM-Forschung
so
zu
rationalisieren
und
zu
organisieren,
dass
bei
der
betrieblichen
und
industriellen
Umsetzung
Stückwerk
und
Doppelarbeit
vermieden
werden,
wird
die
ATM-Forschung
im
Zuge
des
7.
Rahmenprogramms
vollständig
im
Rahmen
der
SESAR-Initiative
unter
der
Leitung
des
GUS
durchgeführt.
In
order
to
rationalise
and
organise
ATM
research
so
that
it
leads
to
actual
operational
and
industrial
implementation
avoiding
fragmentation
and
duplication
of
efforts,
all
the
ATM
research
in
the
7th
Framework
programme
will
be
undertaken
within
the
SESAR
initiative
and
managed
by
the
SJU.
TildeMODEL v2018