Translation of "Betriebliche umsetzung" in English

Findet eine Kontrolle statt, ob gesetzliche und betriebliche Vorschriften zur Umsetzung der RL 1999/92/EG beachtet werden?
Is a check made on compliance with statutory and company regulations implementing Directive 1999/92/EC?
TildeMODEL v2018

Die erste Phase des Vorhabens SESAR, die so genannte „Definitionsphase“, in der die verschiedenen zu erreichenden Technologieetappen, die Prioritäten für die Modernisierungs­programme und die Pläne für die betriebliche Umsetzung festgelegt werden, ist bereits angelaufen.
The first phase of the SESAR project, the “definition” phase, which aims to define the different technological steps to be taken, the priorities in the modernisation programmes and the operational implementation plans, is under way.
TildeMODEL v2018

Ziel der Definitionsphase des SESAR-Projekts ist die Festlegung der verschiedenen zu erreichenden Technologieetappen, der Prioritäten für die Modernisierungsprogramme und der Pläne für die betriebliche Umsetzung.
The definition phase of the SESAR project aims to define the different technological steps to be taken, the priorities in the modernisation programmes and the operational implementation plans.
DGT v2019

Eine zuständige Behörde hatte ihr nationales Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt noch immer nicht mit den neuesten Entwicklungen des EU-Rechts in Einklang gebracht und musste die betriebliche Umsetzung der Vorschriften noch von der Verwaltung des Qualitätskontrollprogramms trennen, obwohl diese Problematik von der Kommission bereits zuvor als schwerwiegende Unzulänglichkeit ermittelt worden war.
One appropriate authority had still not brought its national civil aviation security programme into line with the latest EU legislative developments and still needed to separate the operational implementation of requirements from the management of the quality control programme, although these issues had been previously identified by the Commission as serious deficiencies.
TildeMODEL v2018

In dieser Phase werden die verschiedenen technologischen Etappen, die Modernisierungs­prioritäten und der Zeitplan für die betriebliche Umsetzung festgelegt.
It defines the different technological steps to be taken, the priorities for modernisation and the timetables for operational implementation.
TildeMODEL v2018

Herr Brink war für die infrastrukturelle Entwicklung und Verwaltung, als Ansprechpartner für Zulieferer, für personelle Angelegenheiten und für die betriebliche Umsetzung der Geschäftsstrategie verantwortlich.
Mr. Brink was responsible for infrastructure development, corporate administration, vendor relationships, human resource management and operational implementation of the business strategy.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele unserer Tätigkeit sind ein umweltbewusster Umgang mit Ressourcen, Schutz der Umwelt durch optimierte betriebliche Prozesse, Umsetzung der gesetzlichen Anforderungen und die Reduktion von Sanierungskosten.
The goals of our activity are to deal with resources in an environmentally-conscious manner, to protect the environment by means of optimized operational processes, to implement statutory requirements and to reduce decontamination costs.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung einer nachvollziehbaren Stellenarchitektur sichert zudem die Akzeptanz der Vergütung bei den Beschäftigten und erleichtert die betriebliche Umsetzung der Regelungen im Sinne des Entgeltgleichheitsgebots.
The creation of a comprehensive job architecture also ensures employees' acceptance of remuneration and facilitates the operational implementation of the rules in the sense of equal pay.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, das gemeinsame Verständnis über die Ziele und Inhalte von "Besserer Arbeit" voranzubringen und die betriebliche Umsetzung von Vorschlägen und konkreten Verbesserungen vorzubereiten.
The aim is to bring forward the common understanding of the aims and contents of "better work" and the implementation of proposals and concrete improvements, too.
ParaCrawl v7.1

Die betriebliche Umsetzung der umweltrechtlichen Vorgaben regeln wir durch Unternehmensrichtlinien und Verfahrensanweisungen, die ständig aktualisiert und angepasst werden.
We control the operational implementation of environmental requirements by means of Company guidelines and process instructions, which are constantly updated and adapted.
ParaCrawl v7.1

Beschluss des Ministeriums für Digitalisierung stellt technische und betriebliche Anforderungen, deren Umsetzung ist für die richtige Empfang von digitalen Fernsehsignalen Empfängern notwendig, auf der Basis des DVB-T und DVB-T2-Systeme über terrestrischen Rundfunk übertragen, sowie für die Bereitstellung von audiovisuellen Inhalten und anderen Daten und Zusatzleistungen.
Decision of the Ministry of digitalization establishes technical and operational requirements, the implementation of which is necessary for proper reception of digital television signals receivers, transmitted over terrestrial broadcasting based on the DVB-T and DVB-T2 systems, as well as for the provision of audio-visual content and other data and additional services.
ParaCrawl v7.1

Für die betriebliche Umsetzung der Vorschriften des Arbeits- und Gesundheitsschutzes ist in erster Linie der Arbeitgeber verantwortlich.
The employer is primarily responsible for implementing the occupational health and safety regulations within the company.
ParaCrawl v7.1

Die Studie beschreibt auch Ansätze und Voraussetzungen für eine betriebliche Umsetzung und nennt die Schlüsselbereiche für eine zukünftige Technologieförderung.
The study also describes approaches and prerequisites for the implementation of these principles in enterprises and highlights key-areas for future promotion of innovative technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der integrierten Steuerung von Kanalnetz und Kläranlage wurde in den letzten 10 Jahren vorangetrieben, wenngleich eine betriebliche Umsetzung der Konzepte für große, komplexe Systeme nach wie vor kaum realisiert wurde.
The development of integrated control of sewage network and waste water treatment plants has progressed during the last 10 years. Nevertheless, an operational implementation of the concepts for huge, complex systems has hardly been realized.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen der technischen und betrieblichen Umsetzung sind methodenbasiert und folgen standardisierte ITIL–Verfahren.
Our technical and business implementation services are method based and follow ITIL standard practices.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen für vermehrte Teilzeit stehen gut, wenn die Sozialparteien Teilzeitinitiativen in betriebliche Aktivitäten umsetzen.
The prospects for an increase in part-time working are good if the social partners translate such initiatives into practical measures in firms.
TildeMODEL v2018

Die Chancen für vermehrte Teil­zeit stehen gut, wenn die Sozialparteien Teilzeitinitiativen in betriebliche Aktivitäten umsetzen.
The prospects for an increase in part-time working are good if the social partners translate such initiatives into practical measures in firms.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollen einzelne Betriebe bei der Umsetzung neuer Arbeitszeitmodelle begleitet und unterstützt werden.
In addition, individual businesses will receive coaching and support in applying new working time models.
EUbookshop v2

Ein wichtiger Erfolgsfaktor für die Umsetzung betrieblicher Ausbildungsmodelle wird die Schulung von betrieblichem Ausbildungspersonal sein.
One important success factor for the implementation of company-based training models will be training for company training staff.
ParaCrawl v7.1

Damit können kommunale Betriebe bei der Umsetzung von internen Digitalisierungsprojekten die richtigen Entscheidungen treffen.
This will enable public utilities to make the right decisions when implementing internal digitalization projects.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie 2002/14/EG nennt als Schwellenwerte für ihre nationale Umsetzung Betriebe mit mehr als 20 und Unternehmen mit mehr als 50 Arbeitnehmern, wobei in vielen EU-Mitgliedstaaten diese Werte nach nationalem Recht wesentlich niedriger sind.
Directive 2002/14/EC lays down as the threshold for national implementation plants with more than 20 and firms with more than 50 workers, although in many EU Member States these values are set considerably lower in national law.
TildeMODEL v2018

Diese Priorität spiegelt sich in einer kohärenten politischen Strategie auf EU-Ebene wider sowie in der Dringlichkeit, mit der ihre Umsetzung betrieben wird.
This priority is reflected in a coherent policy strategy at EU level and in the urgency which has been attributed to its implementation.
TildeMODEL v2018

Hier haben auch die sektoriellen Sozialpartner im Rahmen des sozialen Dialogs eine wesentliche Bedeutung, da z.B. auch der Aus- und Weiterbildung in den Betrieben bei der Umsetzung eine große Rolle zukommt.
The social partners in individual sectors of the economy also have a key role to play here since they are involved in social dialogue and can, for example, attend highly important basic and advanced in-house courses on the implementation of food legislation.
TildeMODEL v2018

Um die ATM-Forschung so zu rationalisieren und zu organisieren, dass bei der betrieblichen und industriellen Umsetzung Stückwerk und Doppelarbeit vermieden werden, wird die ATM-Forschung im Zuge des 7. Rahmenprogramms vollständig im Rahmen der SESAR-Initiative unter der Leitung des GUS durchgeführt.
In order to rationalise and organise ATM research so that it leads to actual operational and industrial implementation avoiding fragmentation and duplication of efforts, all the ATM research in the 7th Framework programme will be undertaken within the SESAR initiative and managed by the SJU.
TildeMODEL v2018