Translation of "Betriebliche mitbestimmung" in English

In Deutschland gibt es darüber hinaus besondere Vorschriften für die betriebliche Mitbestimmung.
In Germany there are additional special provisions for worker involvement.
TildeMODEL v2018

Zum anderen gilt es, auch die betriebliche Mitbestimmung zu stärken und weiterzuentwickeln.
On the other hand, the aim is also to strengthen and further develop co-determination in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Die betriebliche Mitbestimmung spielt noch in einer anderen Hinsicht eine Schlüsselrolle.
Co-determination in the workplace plays a decisive role in another respect as well.
ParaCrawl v7.1

Durch die Reform des Betriebsverfassungsgesetzes wurde die betriebliche Mitbestimmung mit modernen Unternehmensstrukturen in Einklang gebracht.
The reform of the Work Constitution Act has brought the principle of co-determination into line with modern corporate structures.
TildeMODEL v2018

In Betrieben mit mehr als fünf Mitarbeitern kann ein Betriebsrat gegründet werden (betriebliche Mitbestimmung).
Download _ PDF More A works council can be established in businesses with more than 5 employees.
ParaCrawl v7.1

Betriebliche Mitbestimmung der Arbeitnehmer durch Betriebsräte ist ein zentrales Element der industriellen Beziehungen in Deutschland.
Employee participation via works councils is at the heart of the industrial relations in Germany.
ParaCrawl v7.1

Abstract Betriebliche Mitbestimmung der Arbeitnehmer durch Betriebsräte ist ein zentrales Element der industriellen Beziehungen in Deutschland.
Abstract Employee participation via works councils is at the heart of the industrial relations in Germany.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist die betriebliche Mitbestimmung im BetrVG, für den öffentlichen Dienst in Personalvertretungsgesetzen und im Bereich der Kirchen in den Mitarbeitervertretungsgesetzen geregelt.
In some countries, like the USA, the workers have virtually no role in management of companies, and in some, like Germany, their role is more important.
Wikipedia v1.0

Da die betriebliche Mitbestimmung in der Landwirtschaft nicht sehr ausgeprägt ist und die Mit­bestimmungsmodelle in Europa stark differieren, müssen die Informations-, Konsultations- und Beteiligungsanliegen der Beschäftigten in diesem Bereich in den vorhandenen europäi­schen und nationalen Strukturen stärker wahrgenommen werden.
Since worker involvement is not very strong in the agricultural sector and models of worker involvement vary widely within Europe, more consideration must be given to the information, consultation and participation concerns of workers in this domain within the current European and national structures.
TildeMODEL v2018

Andererseits ist zu befürchten, dass die Sozialsysteme und die Qualität der Beschäftigung in Europa unter Druck geraten, weil bestehende Mechanismen der Tarifverhandlungen ausgehebelt werden, die Einnahmen der Steuer- und Sozialversicherungssysteme einbrechen sowie die Rechte und die betriebliche Mitbestimmung der Arbeitnehmer unterminiert werden.
On the other hand, they may put welfare systems and the quality of employment in Europe under strain by undermining existing collective bargaining practices, eroding revenues in tax and social security systems, and hollowing out worker rights and mechanisms of worker participation.
TildeMODEL v2018

Allerdings gibt es immer wieder Bestrebungen, vor allem von liberalen und konservativen Kräften, die betriebliche Mitbestimmung durch die Gewerkschaften einzuschränken.
However, there are regular attempts, mainly by liberal and conservative forces, to curb industrial co-determination by trade unions.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Mandanten entwickeln wir bedarfsgerechte Compliance-Systeme, optimieren betriebliche Mitbestimmung passend zum Filial- und Vertriebsnetz, erarbeiten mit ihnen attraktive Vergütungssysteme und flexible Homeoffice-Lösungen oder verhandeln Betriebsvereinbarungen zu Salesforce und GPS-Systemen im Außendienst.
For our clients we develop compliance systems suited to their needs, optimise in-house co-determination appropriate for their branch and distribution network, in cooperation with them design acceptable remuneration systems and flexible home office arrangements or negotiate works agreements on Salesforce and GPS systems in the field.
ParaCrawl v7.1

Die Schlüsselbegriffe, zu denen in diesem Schwerpunkt geforscht wird, sind: ökonomische, soziologische oder juristische Geschlechterforschung, Finanzmärkte, Strukturwandel in Arbeitsmärkten und im Beschäftigungssystem, nationale und internationale Wirtschaftspolitik, Globalisierung, Demokratisierung in Mittel- und Osteuropa, Betriebliche Mitbestimmung, Qualität der Beruflichen Bildung, Stärkung der Zivilgesellschaft, Nachhaltiges Wirtschaften, Migration, Diversity und Integration sowie die Entwicklung öffentlicher Haushalte.
The key terms for research in this specialisation are: economic, sociological and legal gender studies; financial markets; structural change in labour markets and in the employment system; national and international economic policy; globalisation; democratisation in Central and Eastern Europe; company co-determination; quality of vocational training; strengthening of civil society; sustainable management; migration; diversity and integration; the development of public budgets.
ParaCrawl v7.1

In Betrieben mit mehr als fünf Mitarbeitern kann ein Betriebsrat gegründet werden (“betriebliche Mitbestimmung”).
A works council can be established in businesses with more than 5 employees.
ParaCrawl v7.1

In der öffentlichen Diskussion gibt es teilweise sehr kontroverse Argumentationen dazu, wie betriebliche Mitbestimmung durch den Betriebsrat auf personalpolitische und wirtschaftliche Belange in den Betrieben wirkt.
In the public discussion there are controversial argumentations how works worker’s participation in form of work council in questions of office politics and economic interests.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der heutigen Zusammenarbeit stehen der Jugendaustausch und Themen wie Mindestlohn, Leiharbeit, die betriebliche Mitbestimmung sowie die internationale Zusammenarbeit der Gewerkschaften angesichts einer Globalisierung der Wirtschaft.
Today, cooperation focuses on youth exchange and issues such as the minimum wage, temporary employment, industrial codetermination and international cooperation between trade unions in the face of a globalised economy. Over the years, this has given rise to a close-knit encounter and cooperation network.
ParaCrawl v7.1

Nicht wenige Strukturen, die wir heute als "modern" wahrnehmen, wurzeln wesentlich in großen Kriegen, wie z. B. Tarifvertragssystem, betriebliche Mitbestimmung oder staatsbürgerliche Rechte wie allgemeines gleiches Wahlrecht für alle.
Quite a few of the structures we perceive as 'modern' today have their roots primarily in major wars, including the collective bargaining agreement system, worker participation and civil rights, as well as universal suffrage.
ParaCrawl v7.1

In den anschließenden Länderberichten wurde über betriebliche Mitbestimmung, insbesondere über Aufgaben, Befugnisse und rechtliche Bestimmungen bezüglich des Betriebsrats informiert.
The subsequent country reports provided detailed information about corporate co-determination, specifically about the responsibilities, powers and legal conditions of national works councils.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der heutigen Zusammenarbeit stehen der Jugendaustausch und Themen wie die betriebliche Mitbestimmung der Gewerkschaften angesichts einer Globalisierung der Wirtschaft.
Today, cooperation focuses on youth exchange and issues such as the industrial codetermination of trade unions in the face of a globalised economy.
ParaCrawl v7.1

In ihrer ersten großen politischen Rede hat sie die Brexit-Volksabstimmung vom Juni, durch die sie an die Macht kam, größtenteils ignoriert. Sie versprach, eine sogenannte „betriebliche Mitbestimmung“ – eine Beteiligung von Arbeitnehmern an Aufsichtsräten – durchzusetzen, die ein wichtiger Teil des deutschen Sozialvertrags ist.
Her first major policy speech largely ignored June’s Brexit referendum, which brought her to power, and promised to push for so-called codetermination – workers’ representation on company boards – which is a crucial part of Germany’s social contract.
News-Commentary v14

Weitere Schwerpunkte liegen auf der betrieblichen Mitbestimmung sowie im Prozessrecht.
Further practice areas in company co-determination and on procedural law.
ParaCrawl v7.1

Karsten KÃ1?4hnle hat einen Artikel zur betrieblichen Mitbestimmung in der SE veröffentlicht.
Karsten KÃ1?4hnle has written an article on operational codetermination in the SE. November 02, 2018
ParaCrawl v7.1

Tomislav Santon berät Arbeitgeber schwerpunktmäßig zu Fragen des Arbeitnehmerdatenschutzes, der betrieblichen Mitbestimmung sowie der Vertragsgestaltung.
Tomislav Santon advises employers with emphasis on matters of employee data protection, company co-determination and contract drafting.
ParaCrawl v7.1

Wir legen besonderen Wert auf eine vertrauensvolle und stetige Zusammenarbeit mit allen Gremien der betrieblichen Mitbestimmung.
We place particular value on trusting and continuous collaboration with all the corporate co-determination committees.
ParaCrawl v7.1

Auf Unternehmensebene ist das Niveau der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern, einschließlich der partizipatorischen Demokratie und der betrieblichen Mitbestimmung, eher niedrig.
The standards of industrial relations in enterprises, including participatory democracy and industrial democracy, are rather low.
TildeMODEL v2018

Vor allem die Fragen im Zusammenhang mit den verschiedenen Konzepten von betrieblicher Mitbestimmung (beispielsweise die Ver tretung der Arbeitnehmer in den Organen der Gesellschaften) drohen, die Vollendung des Programms in diesem Bereich zu verzögern.
In particular, questions related to the different perceptions of industrial democracy (e.g. employee representation in company bodies) threaten to delay completion of the programme throughout this sector.
EUbookshop v2