Translation of "Mitbestimmung" in English
Zudem
gibt
es
eine
Ausweitung
der
Mitbestimmung
in
einigen
wichtigen
Bereichen.
Secondly,
there
is
an
extension
of
co-decision
in
a
number
of
important
areas.
Europarl v8
Im
deutschen
Recht
besteht
Tendenzschutz
bei
der
Mitbestimmung.
In
German
law,
protection
is
provided
for
certain
interest
groups
in
joint
decision
making.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
darf
aus
der
Mitbestimmung
in
Verkehrsfragen
nicht
ausgeschaltet
werden.
The
European
Parliament
must
not
be
excluded
from
participation
in
decision-making
on
transport
issues.
Europarl v8
Erstens,
die
Mitbestimmung,
das
ist
ein
großes
Wort.
First,
codecision.
A
great
deal
has
been
said
about
this.
Europarl v8
Die
Mitbestimmung
betrifft
dabei
nicht
nur
landwirtschaftliche
Themenbereiche,
sondern
auch
den
Haushaltsplan.
This
is
not
only
codecision
on
the
pure
agricultural
issues
but
also
on
the
budget.
Europarl v8
Keine
Mitbestimmung
zu
haben,
ist
die
teuerste
Fehlinvestition
der
Wirtschaft.
A
refusal
to
have
co-determination
is
the
most
expensive
wrong
investment
for
the
economy.
Europarl v8
Auch
in
kleineren
Betrieben
muß
Unterrichtung,
Konsultation
und
Mitbestimmung
möglich
sein.
In
smaller
firms
too
there
must
be
provision
for
information,
consultation
and
participation.
Europarl v8
In
Punkt
9
haben
Sie
lobenswerterweise
gefordert,
keine
Flucht
aus
der
Mitbestimmung.
In
paragraph
11
I
am
happy
to
see
that
you
say
there
must
be
no
flight
from
co-determination.
Europarl v8
Wir
fordern
eine
Ausweitung
der
Mitbestimmung
und
einen
demokratischeren
und
leistungsfähigeren
dritten
Pfeiler.
We
want
to
see
an
extension
of
codecision
and
a
more
democratic
and
effective
third
pillar.
Europarl v8
Aber
ein
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Mitbestimmung
ist
dieser
Vorschlag
nicht.
But
this
proposal
does
not
constitute
a
contribution
to
economic
co-determination.
Europarl v8
Es
darf
nicht
zu
der
oft
zitierten
Flucht
aus
der
Mitbestimmung
kommen.
We
must
prevent
the
frequently
quoted
flight
from
co-determination.
Europarl v8
Mitwirkung
und
Mitbestimmung
sind
positive
Standortfaktoren.
Participation
and
co-determination
are
important
principles.
Europarl v8
Eine
Europäische
Aktiengesellschaft
ohne
Mitbestimmung
in
irgendeiner
Form
ist
undenkbar.
A
European
company
without
participation
in
some
form
is
unthinkable.
Europarl v8
Erstens:
Wir
wollen
eine
andere
Definition
des
Begriffs
Mitbestimmung
als
der
Rat.
Firstly,
we
would
like
a
different
definition
of
the
term
participation
from
that
used
by
the
Council.
Europarl v8
Das
Etikett
"Mitbestimmung"
wäre
hier
falsch.
It
would
be
wrong
to
use
the
term
'participation'
here.
Europarl v8
So
dürfen
wir
die
Mitbestimmung
nicht
handhaben.
We
cannot
deal
with
codecision
this
way.
Europarl v8
Beide
Ziele,
Mitbestimmung
und
Anhörung,
sind
gleichberechtigt
in
dieser
Richtlinie.
This
directive
treats
both
objectives
-
co-determination
and
consultation
-
equally.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
scheiterten
an
der
Frage
der
Mitbestimmung.
These
proposals
have
failed
on
the
issue
of
participation.
Europarl v8
Wir
haben
gezeigt,
dass
wir
die
Aufgabe
hin
zur
Mitbestimmung
erfüllt
haben.
We
have
shown
that
we
have
carried
out
our
responsibilities
regarding
co-determination.
Europarl v8
Die
Frage
der
Mitbestimmung
und
des
Reformvertrages
wurden
heute
zur
Sprache
gebracht.
The
issue
of
codecision
and
the
Reform
Treaty
was
raised
here
today.
Europarl v8
Bei
diesen
Entscheidungen
sollte
die
lokale
Mitbestimmung
weitaus
stärker
gegeben
sein.
There
must
be
far
greater
local
participation
in
these
decisions.
Europarl v8
Eine
der
Voraussetzungen
für
das
Funktionieren
der
Demokratie
ist
die
Mitbestimmung.
One
of
the
prerequisites
for
the
functioning
of
democracy
is
participation.
Europarl v8