Translation of "Betriebliche aktivitäten" in English

Die Chancen für vermehrte Teilzeit stehen gut, wenn die Sozialparteien Teilzeitinitiativen in betriebliche Aktivitäten umsetzen.
The prospects for an increase in part-time working are good if the social partners translate such initiatives into practical measures in firms.
TildeMODEL v2018

Die Chancen für vermehrte Teil­zeit stehen gut, wenn die Sozialparteien Teilzeitinitiativen in betriebliche Aktivitäten umsetzen.
The prospects for an increase in part-time working are good if the social partners translate such initiatives into practical measures in firms.
TildeMODEL v2018

Für die Statistiken über die in Abschnitt 3 der Anhänge I bis IV der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 definierten Tätigkeiten mit Ausnahme der Unternehmen, deren Tätigkeit unter Abschnitt K der NACE Rev. 2 fällt, beinhaltet die Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten die Bruttoerträge durch betriebliche Aktivitäten nach Berichtigung in Bezug auf betriebliche Subventionen und indirekte Steuern.
For the statistics on activities defined in Section 3 of Annexes I to IV, of Regulation (EC) No 295/2008 except for the enterprises with an activity classified in NACE Rev.2 Section K, value added at factor cost is the gross income from operating activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes.
DGT v2019

Wertschöpfung: Die Wertschöpfung zu Faktorkosten beinhaltet die Bruttoerträge durch betriebliche Aktivitäten nach Anpassung bezüglich der betrieblichen Subventionen und indirekten Steuern (einschließlich Mehrwertsteuer).
The main focus is on employment, unemployment and inactivity and the various aspects of these, including the sector of activity in which people are employed and the highest level of educational attainment reached.
EUbookshop v2

Die Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten beinhaltet die durch betriebliche Aktivitäten erzielten Bruttoerträge nach Wertberichtigung in Bezug auf betriebliche Subventionen und indirekte Steuern, wobei Wertberichtigungen (z. B. Abschreibungen) nicht abgezogen werden.
Value added at factor costs is defined as the gross income from operating activities a er adjusting for operating subsidies and indirect taxes; value adjustments (such as depreciation) are not subtracted.
EUbookshop v2

Diese beinhaltet die durch betriebliche Aktivitäten erzielten Bruttoerträge nach Wertberichtigung in Bezug auf betriebliche Subventionen und indirekte Steuern.
This is the gross income from operating activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes.
EUbookshop v2

Wertschöpfung: Die Wertschöpfung wird zu Faktorkosten gemessen und beinhaltet die Bruttoerträge durch betriebliche Aktivitäten unter Berücksichtigung der betrieblichen Subventionen und indirekten Steuern (einschließlich Mehrwertsteuer).
Value added: Value added measured at factor cost, which is the gross income from operating activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes (including value-added tax).
EUbookshop v2

Sie beinhaltet die durch betriebliche Aktivitäten erzielten Bruttoeinkünfte, bereinigt um die betrieblichen Subventionen und indirekten Steuern (einschließlich der Mehrwertsteuer).
Value-added: Valueadded is measured at factor cost; it is the gross income from operating activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes (including valueadded tax).
EUbookshop v2

Die Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten beinhaltet die durch betriebliche Aktivitäten erzielten Bruttoerträge nach Wertberichtigung in Bezug auf betriebliche Subventionen und indirekte Steuern.
Value added at factor cost is the gross income from operating activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes.
EUbookshop v2

Obwohl sich einige Kooperationsgründe auf betriebliche Aktivitäten beziehen, die nicht Teil des Tagesgeschäfts eines Unternehmens sind, neigen KMU dazu, regelmäßigen Kontakt mit ihren Partnern zu pflegen.
Although some of the reasons for cooperation are associated with business activities that are not part of daily operations of an enterprise, SMEs tend to be in contact with partners on a regular basis.
EUbookshop v2

Eine etwaige Verhängung von Geldstrafen (und deren Höhe) oder anderer Sanktionen aufgrund der von SFO und PNF eingeleiteten Ermittlungen hängt letztendlich von den sachlichen und rechtlichen Ermittlungsergebnissen ab und könnte erhebliche Auswirkungen auf Abschluss, Geschäft und betriebliche Aktivitäten von Airbus haben.
The potential imposition of any monetary penalty (and the amount thereof) or other sanction arising from the SFO and PNF investigations will depend on the ultimate factual and legal findings of the investigation, and could have a material impact on the financial statements, business and operations of Airbus.
ParaCrawl v7.1

Für ein wirklich kleines Unternehmen ist es vielleicht möglich, aber normalerweise bestimmt der betriebliche Teil deine Aktivitäten.
If you are a real small company, maybe it's possible but normally the industrial part of your business is leading your activities.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mitgliedsstaaten Subventionen für betriebliche Aktivitäten gewähren, ziehen die UIRR-Gesellschaften statt einer Förderung der Bahnen, deren Preisgestaltung oft nicht sehr transparent ist, direkte Betriebszuschüsse für die KV-Operateure vor, um die Kunden im vollen Umfang davon profitieren zu lassen.
When Member States allocate subsidies to operational activities, the UIRR companies prefer to receive these directly in order to have their customers benefit fully from the amounts concerned, instead of this form of promotion being allocated to RUs, as the traction prices of several of them are often not transparent, which makes the choice of traction provider more difficult.
ParaCrawl v7.1

Der mit Spinden gesäumte Korridor scheint nicht nur ein Knotenpunkt für betriebliche Aktivitäten zu sein, sondern auch als sozialer Nexus zu dienen.
Lined with lockers, the hallway seems not only an industrial nexus but also a social one, its surfaces containing a history of self-expression and customization.
ParaCrawl v7.1

Alle ihre betrieblichen Aktivitäten stützen sich auf die drei Säulen für AGC Automotive-Glasersatzteile:
They all base their business operations on the 3 main pillars of AGC Automotive Replacement Glass:
CCAligned v1

Ab heute in Moskau offen bleiben nicht mehr als 360 Glücksspiele Betriebe, die übrigen Aktivitäten
Starting today in Moscow will remain open no more than 360 gambling establishments, the activity
ParaCrawl v7.1

Familienunternehmen prägen nicht nur weltweit das Wirtschaftsgeschehen, sie stellen die Urform betrieblicher Aktivitäten dar.
Family businesses do not only shape economic matters across the world but also represent the prototype of operating activities.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutete ein 100%iges Recycling aller Abfälle (ohne persönliche Abfälle) aus betrieblichen Aktivitäten.
This meant achieving 100% recycling of all waste material (excluding personal waste) generated from business activities.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass der Umweltschutz ganzheitlich als Bestandteil aller betrieblichen Aktivitäten zu verstehen ist.
This means that the environmental protection has to be understood integrated as a part of all operational activities.
ParaCrawl v7.1

In Betrieben nehmen Aktivitäten gegen die Rechtsentwicklung der Regierung und der bürgerlichen Parteien zu.
In workplaces, activities are increasing against the rightward development of the government and the bourgeois parties.
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion war er für die betrieblichen und administrativen Aktivitäten in diesen Ländern verantwortlich.
In this capacity, he was responsible for the operational and administrative activities in those locations.
ParaCrawl v7.1

Alle betrieblichen Aktivitäten des Vitória-Terminals werden durch ein effektives globales Programm für Umweltschutz und Sicherheit überwacht.
With a strong and global program of security and environment, the Vitória Terminal performs effectively all its operational activities.
ParaCrawl v7.1

La Trinité-sur-Mer ist insbesondere für den Wassersport berühmt: Dort werden alle mit Wassersport zusammenhängenden Aktivitäten betrieben.
La Trinité-sur-Mer is above all renowned for water sports: all types of boarding activities are practised there.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben einige Betriebe diejenigen Aktivitäten eingestellt, für die ihnen ein Übergangszeitraum gewährt worden war.
Furthermore certain establishments have ceased activities for which they have obtained a transitional period.
DGT v2019

Im Vereinigten Königreich kam es zum Ausbruch dieser Seuche, weil die bestehenden Rechtsvorschriften missachtet und illegale Aktivitäten betrieben wurden.
It was a breach of the legislation which caused this illegal activity to spark off this particular infection in the UK.
Europarl v8

Problematisch ist die Situation in Pakistan, wo die Demokratie missachtet und mehr oder weniger offene terroristische Aktivitäten betrieben werden.
The most critical situation is that in Pakistan where democracy has been has been overthrown and terrorist activity continues more or less openly.
Europarl v8

Die Aufgabe des Wohnraum-Verwaltungsrates bestand nach Artikel 5 des Gesetzes darin, die finanziellen Mittel, den Betrieb und sonstige Aktivitäten der staatlichen Wohnraumbehörde, des staatlichen Wohnungsbaufonds und des Wohnraumfonds für Arbeitnehmer zu verwalten.
According to Article 5 of the Act, the Board was to manage the finances, operations and other activities of the State Housing Agency, the State Building Fund and the Workers’ Housing Fund.
DGT v2019

Zudem ruft die EU alle beteiligten Parteien dazu auf, sich unverzüglich mit dem Problem zu befassen, dass von Transnistrien aus weiterhin illegale Aktivitäten betrieben und Menschen sowie Waren geschmuggelt werden.
Furthermore, the EU calls on all relevant parties to address without delay the continuation of illegal activities and clandestine flows originating in Transnistria.
TildeMODEL v2018

In Land schaftsparks werden verschiedene wirtschaftliche Aktivitäten betrieben, die jedoch den ökologischen und touristischen Funktionen untergeordnet sind.
Landscape parks pursue various economic activities, which are subordinated to their ecological and touristic functions.
EUbookshop v2

Bildungseinrichtungen die Aktivitäten abstecken, an denen die Schüler/Studie-renden teilnehmen, so bestimmen auch die Zielvorgaben und Verfahrensweisen in den Betrieben die betrieblichen Aktivitäten.
Just as thegoals and practices of educational institutions frame the activities in whichstudents engage, so too the goals and practices of workplaces determineworkplace activities.
EUbookshop v2

Der Artikel berichtete, die CIA habe in den 1960ern illegale inländische Aktivitäten betrieben, wozu auch Experimente an US-Bürgern gehörten.
In December 1974, The New York Times reported that the CIA had conducted illegal domestic activities, including experiments on U.S. citizens, during the 1960s.
WikiMatrix v1

Um einer Entschließung des Parlaments von September 1981 (7) über die Zu­kunft der auf dem Gebiet der Raumfahrt betriebenen Aktivitäten in der Gemein­schaft, einschließlich ihrer Auswirkungen in Industrie und Wirtschaft, nachzu­kommen, werden von der Kommission Überlegungen über eine langfristige Strate­gie der Gemeinschaft angestellt.
In response to a resolution6on the future of space activities in the Com munity, and their industrial and economic implications, adopted by Parliament in September 1981, the Commission began thinking out a long-term Community strategy.
EUbookshop v2

Die Kosten für Betrieb und Aktivitäten der meisten nationalen statistischen Äm­ter werden durch ihren Etat gedeckt Üblicherweise wird der Etat vom Parla­ment, von der Regierung oder einem an­deren staatlichen Gremium aufgestellt, das auch das statistische Programm des nationalen statistischen Amtes genehmi­gen muß.
Costs of operations and activities of most NSIs are covered by their bud­gets.Typically the budget is allocated by the national assembly, council of ministers, or some other body within government administration which also approves the NSI's programme of sta­tistical work.
EUbookshop v2