Translation of "Betrieblich genutzt" in English
Die
beiden
Stellwerke
im
Bahnhofsbereich
werden
nicht
mehr
betrieblich
genutzt.
The
two
signal
boxes
in
the
station
area
are
no
longer
used
operationally.
WikiMatrix v1
Wird
die
Erfindung
nicht
betrieblich
genutzt,
sondern
Lizenzen
vergeben
oder
wird
sie
verkauft,
so
ist
der
Erfindungswert
die
Netto-Lizenzeinnahme
bzw.
der
Netto-Kaufpreis.
If
the
invention
is
not
used
commercially,
but
rather
released
under
licence
or
sold,
its
value
consists
of
the
net
proceeds
from
licences
or
the
net
selling
price.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Vorgehen
können
interessante
Zusammen
hänge
nicht
erfaßt
und
wichtige
Erkenntnisse,
die
in
den
Meß
daten
enthalten
sind,
nicht
gewonnen
und
betrieblich
genutzt
werden.
Thus
with
this
¡rocedure
it
is
not
possible
to
detect
interesting
interrelationships,
lor
to
recognise
important
trends
contained
in
the
measured
data,
and
:onsequently
it
is
not
possible
to
utilise
these
during
operation,
'rocess
computers
offer
the
possibility
of
collecting
the
many
thousands
if
measured
values
and
processing
them
in
a
short
time
without
the
need
'or
extra
personnel
—
in
order
to
obtain
new
information
from
them,
trough
more
extensive
evaluation
of
the
great
volume
of
data
obtained,
luch
better
use
is
made
of
the
measuring
instruments
employed.
EUbookshop v2
Der
Bahnhof
und
vor
allem
das
Empfangsgebäude
wurde
seitdem
rein
betrieblich
genutzt
und
deshalb
in
der
Folgezeit
mehrfach
umgebaut.
From
then
on
the
station,
and
particularly
the
station
building,
were
fully
used
for
railway
operations
and
were
modified
several
times
thereafter.
WikiMatrix v1
Die
For
schungsergebnisse
von
IRH/Cebedeau/CRM
(22)
(23)
über
die
Verminderung
von
Cyaniden
oder
Formaldehyd
werden
bereits
betrieblich
genutzt.
The
results
of
research
work
carried
out
by
IRH-Cebedeau-CRM
[(22)
and
(23)]
on
removing
cyanides
and
formaldehydes
are
already
being
used
industrially.
EUbookshop v2
Die
JSC
Kirovsky
Zavod
bietet
ebenfalls
verschiedene
Dienstleistungen
betrieblicher
und
außerbetrieblicher
Art
wie,
Vermietung
von
Immobilienobjekten,
die
nicht
betrieblich
genutzt
werden,
an.
PJSC
Kirovsky
Zavod
also
provides
various
production
and
non-production
services,
including
the
lease
of
real
estate
not
used
for
industrial
purposes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
es
ermöglicht,
eine
stabile
und
ebene
Oberfläche
zu
schaffen,
die
zukünftig
betrieblich
genutzt
werden
kann.
It
was
possible
to
construct
an
even
and
stable
surface
that
would
be
able
to
be
used
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Vom
Abzugsverbot
sind
auch
die
Einrichtungsgegenstände
der
Wohnung
bzw.
des
Arbeitszimmers
erfasst,
selbst
wenn
sie
(auch)
betrieblich
bzw.
beruflich
genutzt
werden.
Furniture
of
the
apartment
or
the
home
office
is
included
in
the
prohibition
on
the
deduction
of
tax,
even
if
it
is
(also)
used
operationally
or
professionally.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
das
Areal
von
diversen
Betrieben
und
privat
genutzt.
Today
the
area
is
used
by
various
companies
and
private
citizens.
Wikipedia v1.0
Vom
Betrieb
genutztes
Gemeinschaftsland
ist
nicht
inbegriffen.
Common
land
used
by
the
holding
is
not
included.
DGT v2019
Vom
landwirtschaftlichen
Betrieb
genutztes
Gemeindeland
wird
nicht
einbezogen.
Commonage
land
used
by
the
farm
is
not
included.
EUbookshop v2
Daneben
kann
die
Brennkraftmaschine
zum
Betrieb
zahlreicher
Nebenaggregate
genutzt
werden.
The
engine
can
also
be
used
to
operate
numerous
auxiliary
systems.
EuroPat v2
Er
kann
für
einfache
Anwendungen
im
Standalone-Betrieb
genutzt
werden.
For
simple
applications
it
can
be
used
in
standalone
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
elektrisch
generierte
Strom
wird
vorrangig
für
den
Betrieb
der
Anlage
genutzt.
The
generated
electricity
is
primarily
used
for
the
operation
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Standort
sämtlicher
von
uns
betriebener
und
genutzter
Server
ist
Deutschland.
All
of
the
servers
that
we
operate
and
use
are
located
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Daten
werden
ausschließlich
für
statistische
Zwecke
und
zur
Sicherstellung
eines
ordnungsgemäßen
Betriebs
genutzt.
The
above
data
will
exclusively
be
used
for
statistical
analysis
and
for
maintaining
our
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Brückenelemente
als
Schaltelemente
können
im
ON-,
OFF-
oder
PWM-Betrieb
genutzt
werden.
The
bridge
elements
as
switch
elements
can
be
used
in
ON,
OFF
or
PWM
operation.
EuroPat v2
Die
entstehende
Kalibrierkurve
wird
als
Basis
für
den
Betrieb
des
Sensors
genutzt.
The
developing
calibration
curve
is
used
as
a
basis
for
operating
the
sensor.
EuroPat v2
Ebenso
können
alle
vier
Teilsegmente
unter
Bildung
einer
Serienschaltung
im
Betrieb
genutzt
werden.
All
four
subsegments
can
likewise
be
used
to
form
a
series
circuit
during
operation.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
im
jeweiligen
Betrieb
vorhandenen
Datennetze
genutzt
werden.
To
this
end,
the
data
networks
available
in
the
respective
operation
may
be
used.
EuroPat v2
Die
strukturierte
Metallschicht
12
kann
sofort
zum
Dioden-Betrieb
genutzt
werden.
The
structured
metal
layer
12
can
be
used
immediately
for
operating
the
diode.
EuroPat v2
Jede
Schlitzantenne
kann
auf
unterschiedliche
Weise
durch
die
Steuerschaltung
betrieben
oder
genutzt
werden.
Each
slot
antenna
can
be
operated
or
used
by
the
control
circuit
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
im
Reformat
enthaltene
Wasserstoff
wird
als
Brennstoff
zum
Betrieb
des
Brennstoffzellensystems
genutzt.
The
hydrogen
contained
in
the
reformate
is
used
as
fuel
for
operating
the
fuel
cell
system.
EuroPat v2
Sie
kann
für
einfache
Anwendungen
im
Standalone-Betrieb
genutzt
werden.
For
simple
applications
it
can
be
used
in
standalone
mode.
ParaCrawl v7.1
Berechtigte
Kritik
ist
erwünscht
und
wird
zur
Optimierung
der
betrieblichen
Abläufe
genutzt.
Constructive
criticism
is
desired
and
is
used
to
optimize
the
company's
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Darlehenserhöhung
wird
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
The
term
loan
increase
serves
for
general
corporate
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
syndizierte
Kreditvereinbarung
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
In
addition,
the
syndicated
facilities
agreement
is
being
used
for
general
operating
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
selbst
erzeugte,
nachhaltige
Energie
wird
direkt
für
den
Betrieb
genutzt.
This
self-generated
sustainable
energy
is
used
directly
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
wird
direkt
für
den
Betrieb
der
Sendeanlage
genutzt.
The
energy
is
used
directly
to
power
the
transmitter.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
neue
Darlehen
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
In
addition,
the
new
loan
is
being
used
for
general
operating
purposes.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
endfällige
Darlehen
wird
ferner
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
The
new
term
loan
is
also
being
used
for
general
operating
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Self-Tracking
im
betrieblichen
Umfeld
genutzt
werden?
How
can
self-tracking
be
used
in
a
business
environment?
ParaCrawl v7.1