Translation of "Betrieblich genutzt" in English

Die beiden Stellwerke im Bahnhofsbereich werden nicht mehr betrieblich genutzt.
The two signal boxes in the station area are no longer used operationally.
WikiMatrix v1

Wird die Erfindung nicht betrieblich genutzt, sondern Lizenzen vergeben oder wird sie verkauft, so ist der Erfindungswert die Netto-Lizenzeinnahme bzw. der Netto-Kaufpreis.
If the invention is not used commercially, but rather released under licence or sold, its value consists of the net proceeds from licences or the net selling price.
EUbookshop v2

Bei diesem Vorgehen können interessante Zusammen hänge nicht erfaßt und wichtige Erkenntnisse, die in den Meß daten enthalten sind, nicht gewonnen und betrieblich genutzt werden.
Thus with this ¡rocedure it is not possible to detect interesting interrelationships, lor to recognise important trends contained in the measured data, and :onsequently it is not possible to utilise these during operation, 'rocess computers offer the possibility of collecting the many thousands if measured values and processing them in a short time ­ without the need 'or extra personnel — in order to obtain new information from them, trough more extensive evaluation of the great volume of data obtained, luch better use is made of the measuring instruments employed.
EUbookshop v2

Der Bahnhof und vor allem das Empfangsgebäude wurde seitdem rein betrieblich genutzt und deshalb in der Folgezeit mehrfach umgebaut.
From then on the station, and particularly the station building, were fully used for railway operations and were modified several times thereafter.
WikiMatrix v1

Die For schungsergebnisse von IRH/Cebedeau/CRM (22) (23) über die Verminderung von Cyaniden oder Formaldehyd werden bereits betrieblich genutzt.
The results of research work carried out by IRH-Cebedeau-CRM [(22) and (23)] on removing cyanides and formaldehydes are already being used industrially.
EUbookshop v2

Die JSC Kirovsky Zavod bietet ebenfalls verschiedene Dienstleistungen betrieblicher und außerbetrieblicher Art wie, Vermietung von Immobilienobjekten, die nicht betrieblich genutzt werden, an.
PJSC Kirovsky Zavod also provides various production and non-production services, including the lease of real estate not used for industrial purposes.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde es ermöglicht, eine stabile und ebene Oberfläche zu schaffen, die zukünftig betrieblich genutzt werden kann.
It was possible to construct an even and stable surface that would be able to be used in the future.
ParaCrawl v7.1

Vom Abzugsverbot sind auch die Einrichtungsgegenstände der Wohnung bzw. des Arbeitszimmers erfasst, selbst wenn sie (auch) betrieblich bzw. beruflich genutzt werden.
Furniture of the apartment or the home office is included in the prohibition on the deduction of tax, even if it is (also) used operationally or professionally.
ParaCrawl v7.1

Heute wird das Areal von diversen Betrieben und privat genutzt.
Today the area is used by various companies and private citizens.
Wikipedia v1.0

Vom Betrieb genutztes Gemeinschaftsland ist nicht inbegriffen.
Common land used by the holding is not included.
DGT v2019

Vom landwirtschaftlichen Betrieb genutztes Gemeindeland wird nicht einbezogen.
Commonage land used by the farm is not included.
EUbookshop v2

Daneben kann die Brennkraftmaschine zum Betrieb zahlreicher Nebenaggregate genutzt werden.
The engine can also be used to operate numerous auxiliary systems.
EuroPat v2

Er kann für einfache Anwendungen im Standalone-Betrieb genutzt werden.
For simple applications it can be used in standalone mode.
ParaCrawl v7.1

Der elektrisch generierte Strom wird vorrangig für den Betrieb der Anlage genutzt.
The generated electricity is primarily used for the operation of the plant.
ParaCrawl v7.1

Standort sämtlicher von uns betriebener und genutzter Server ist Deutschland.
All of the servers that we operate and use are located in Germany.
ParaCrawl v7.1

Daten werden ausschließlich für statistische Zwecke und zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Betriebs genutzt.
The above data will exclusively be used for statistical analysis and for maintaining our services.
ParaCrawl v7.1

Die Brückenelemente als Schaltelemente können im ON-, OFF- oder PWM-Betrieb genutzt werden.
The bridge elements as switch elements can be used in ON, OFF or PWM operation.
EuroPat v2

Die entstehende Kalibrierkurve wird als Basis für den Betrieb des Sensors genutzt.
The developing calibration curve is used as a basis for operating the sensor.
EuroPat v2

Ebenso können alle vier Teilsegmente unter Bildung einer Serienschaltung im Betrieb genutzt werden.
All four subsegments can likewise be used to form a series circuit during operation.
EuroPat v2

Hierzu können die im jeweiligen Betrieb vorhandenen Datennetze genutzt werden.
To this end, the data networks available in the respective operation may be used.
EuroPat v2

Die strukturierte Metallschicht 12 kann sofort zum Dioden-Betrieb genutzt werden.
The structured metal layer 12 can be used immediately for operating the diode.
EuroPat v2

Jede Schlitzantenne kann auf unterschiedliche Weise durch die Steuerschaltung betrieben oder genutzt werden.
Each slot antenna can be operated or used by the control circuit in different ways.
EuroPat v2

Der im Reformat enthaltene Wasserstoff wird als Brennstoff zum Betrieb des Brennstoffzellensystems genutzt.
The hydrogen contained in the reformate is used as fuel for operating the fuel cell system.
EuroPat v2

Sie kann für einfache Anwendungen im Standalone-Betrieb genutzt werden.
For simple applications it can be used in standalone mode.
ParaCrawl v7.1

Berechtigte Kritik ist erwünscht und wird zur Optimierung der betrieblichen Abläufe genutzt.
Constructive criticism is desired and is used to optimize the company's procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Darlehenserhöhung wird für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
The term loan increase serves for general corporate purposes.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die syndizierte Kreditvereinbarung für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
In addition, the syndicated facilities agreement is being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese selbst erzeugte, nachhaltige Energie wird direkt für den Betrieb genutzt.
This self-generated sustainable energy is used directly for the company.
ParaCrawl v7.1

Der Strom wird direkt für den Betrieb der Sendeanlage genutzt.
The energy is used directly to power the transmitter.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das neue Darlehen für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
In addition, the new loan is being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Das neue endfällige Darlehen wird ferner für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
The new term loan is also being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Wie kann Self-Tracking im betrieblichen Umfeld genutzt werden?
How can self-tracking be used in a business environment?
ParaCrawl v7.1