Translation of "Betrieb und unterhalt" in English
Betrieb
und
Unterhalt
der
Fahrzeuge
und
Anlagen
erfolgt
überwiegend
in
ehrenamtlicher
Arbeit.
The
operation
and
maintenance
of
the
vehicles
and
installations
is
mainly
carried
out
by
volunteers.
WikiMatrix v1
Mit
ihrem
niedrigen
Kraftstoffverbrauch
stehen
sie
für
höchste
Wirtschaftlichkeit
in
Betrieb
und
Unterhalt.
With
low
fuel
consumption,
they
stand
for
maximum
efficiency
in
terms
of
operating
and
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1
Betrieb
und
Unterhalt
werden
von
Alpiq
Energia
Italia
gewährleistet.
Alpiq
Energia
Italia
is
responsible
for
its
operation
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Betrieb
und
Unterhalt
des
Museums
trugen
die
Stifter.
The
costs
of
operation
and
maintenance
were
borne
by
the
founders.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kerngeschäft
ist
der
Betrieb
und
Unterhalt
und
die
Überwachung
von
Wasserkraftanlagen.
The
operation,
maintenance
and
monitoring
of
hydropower
plants
make
up
the
core
of
our
expertise.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Betrieb
und
dem
Unterhalt
der
neuen
Kommunikationsplattform
ist
Swisscom
verantwortlich.
Swisscom
is
responsible
for
operating
and
maintaining
the
new
communication
platform.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kerngeschäft
sind
der
Betrieb
und
Unterhalt
und
die
Überwachung
von
Wasserkraftanlagen.
The
operation,
maintenance
and
monitoring
of
hydroelectric
facilities
make
up
the
core
of
our
activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
Betrieb
und
Unterhalt
auf
unseren
eigenen
Rechencentern
in
der
Schweiz.
We
guarantee
operation
and
maintenance
in
our
own
data
centres
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
und
der
Unterhalt
des
Museums
werden
seither
vollumfänglich
von
Roche
finanziert.
Roche
has
fully
funded
the
operation
and
maintenance
of
the
museum
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
den
Betrieb
und
Unterhalt
von
Wasserkraftanlagen
spezialisiert.
We
are
specialists
in
the
operation
and
maintenance
of
hydropower
plants.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
breite
Palette
an
unterschiedlichen
Services
für
den
Betrieb
und
Unterhalt
Ihrer
mobilen
Infrastruktur.
We
offer
a
wide
range
of
different
services
for
the
operation
and
maintenance
of
your
mobile
infrastructure.
CCAligned v1
Herausfordernd
bleibt
der
gleichzeitige
Betrieb,
Unterhalt
und
Ausbau
der
Bahninfrastruktur
bei
hoher
Pünktlichkeit.
The
simultaneous
operation,
maintenance
and
upgrading
of
the
railway
infrastructure
while
maintaining
high
punctuality
remains
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
zum
monatlichen
Fixpreis
um
die
Installation,
den
Betrieb
und
den
Unterhalt.
For
a
fixed
monthly
price,
we'll
take
care
of
installation,
operation
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Als
gemeinnützige
Stiftung
erhält
das
Tibet-Institut
für
seinen
Betrieb
und
Unterhalt
keine
öffentlichen
Gelder.
Being
a
non-profit
foundation,
the
Tibet
Institute
does
not
receive
any
public
funding
towards
its
running
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Beim
Managed
Server
ist
alles
inklusive,
was
Sie
für
den
professionellen
Betrieb
und
Unterhalt
brauchen.
Managed
Servers
include
everything
you
need
for
professional
operation
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Anzahl
von
Gleichteilen
ergibt
deutliche
Einsparpotentiale
bei
Ausbildung,
Betrieb
und
Unterhalt.
The
large
number
of
identical
parts
provides
for
considerable
savings
during
training,
operation
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Darauf
basierend
folgen
individuelle
Empfehlungen
von
Müller
Martini
zum
weiteren
optimalen
Betrieb
und
Unterhalt
der
Maschine.
Individual
recommendations
are
then
made
by
Muller
Martini
on
the
basis
of
the
report
for
the
optimal
continued
operation
and
maintenance
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmenden
werden
in
praxisbezogenen
Trainings
im
Betrieb
und
im
Unterhalt
der
Kakaobohnenverarbeitungsmaschinen
geschult.
In
practical
lessons,
participants
will
be
trained
in
operating
and
maintaining
cocoa
bean
processing
machines.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bau,
Betrieb
und
Unterhalt
von
POLYCOM
ist
Swisscom
Broadcast
führend
in
der
Schweiz.
Swisscom
Broadcast
is
the
Swiss
market
leader
in
the
construction,
operation
and
maintenance
of
POLYCOM.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Partner
für
Lösungen
rund
um
den
Betrieb
und
Unterhalt
von
Eisenbahnfahrzeugen.
We
are
your
partner
for
solutions
related
to
the
operation
and
maintenance
of
railway
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Steinhäuser
machte
deutlich,
dass
bei
dem
geringen
Abwasseranfall
in
den
drei
Anlagen
die
Aufwendungen
für
den
Betrieb
und
Unterhalt
"voll
durchschlagen".
Steinhäuser
pointed
out
that,
even
with
a
low
amount
of
sewage
coming
to
the
three
plants,
the
expenses
for
running
and
maintaining
them
"were
significantly
impacted".
WMT-News v2019
Neben
dem
Betrieb
und
Unterhalt
der
Bahnlinie
war
die
ZGB
auch
für
den
Unterhalt
der
Strasse
auf
dem
Seedamm
verantwortlich.
In
addition
to
the
operation
and
maintenance
of
the
railway,
the
ZGB
was
responsible
for
maintaining
the
road
on
the
causeway.
WikiMatrix v1
Im
Vorverfahren
in
der
vorliegenden
Rechtssache
hat
die
Portugiesische
Republik
jedoch
erstmals
eingeräumt,
dass
der
Betreiber
der
Straßenbrücken
über
den
Tejo
in
Lissabon,
die
Lusoponte
—
Concessionária
para
a
travessia
do
Tejo
SA
(im
Folgenden:
Lusoponte),
ein
Unternehmenskonsortium
sei,
dem
im
Rahmen
einer
internationalen
Ausschreibung
eine
Konzession
erteilt
worden
sei,
die
am
24.
März
2030
auslaufe
und
sich
auf
die
Planung
des
Vorhabens,
die
Errichtung,
die
Finanzierung,
den
Betrieb
und
den
Unterhalt
der
neuen
Vasco-da-Gama-Brücke
sowie
den
Betrieb
und
den
Unterhalt
der
bereits
bestehenden
Brücke,
nämlich
der
Brücke
des
25.
April,
erstrecke.
However,
during
the
prelitigation
procedure
in
the
present
case
the
Portuguese
Republic
admitted
for
the
first
time
that
the
operator
of
the
bridges
over
the
Tagus
at
Lisbon
is
Lusoponte
—
Concessionária
para
a
travessia
do
Tejo
SA
(‘Lusoponte’),
a
consortium
of
companies
which,
following
an
international
tendering
procedure,
was
granted
a
concession
expiring
on
24
March
2030
and
covering
project
design,
construction,
financing,
operation
and
maintenance
of
the
current
Vasco
de
Gama
Bridge,
and
also
the
operation
and
maintenance
of
an
earlier
bridge,
namely
the
25
de
Abril
Bridge.
EUbookshop v2
Rolling
Stock
befasste
sich
unter
Leitung
des
Chief
Mechanical
Engineer
mit
der
Auslegung,
dem
Bau,
dem
Betrieb
und
dem
Unterhalt
der
Lokomotiven
und
des
übrigen
Rollmaterials.
Rolling
Stock:
headed
by
the
Chief
Mechanical
Engineer,
was
responsible
for
design,
construction,
operation,
and
maintenance
of
all
locomotives
and
rolling
stock.
WikiMatrix v1
Zur
Erfüllung
der
ein
Naturgesetz
darstellenden
Beziehung
I
stellen
sich
deshalb
zwangsweise
elektrische
und
mechanische
Ausgleichsmechanismen
ein,
welche
-
insbesondere
bei
hohen
Geschwindigkeiten
und
extremen
Fahrpositionen
-
Betrieb
und
Unterhalt
solcher
Transporteinheiten
nachteilig
beeinflussen.
In
order
to
satisfy
the
relation
(I)
which
represents
a
law
of
nature,
therefore,
electrical
and
mechanical
balancing
mechanisms
positively
develop
in
the
system
and
such
electrical
and
mechanical
balancing
mechanisms,
particularly
at
high
speeds
and
in
extreme
driving
positions,
disadvantageously
affect
the
operation
and
maintenance
of
such
transport
devices.
EuroPat v2
Am
1.
November
1883
wurde
dem
Victorian
Railways
Commissioners
Act
1883,
47
Vic.,
No.767
zugestimmt
–
ein
Gesetz
zum
Bau,
Betrieb
und
Unterhalt
staatseigener
Eisenbahnen.
On
1
November
1883
assent
was
given
to
the
Victorian
Railways
Commissioners
Act
1883,
47
Vic.,
No.767,
to
construct,
maintain
and
manage
the
state's
railways.
WikiMatrix v1
Creos
verfügt
über
vier
regionale
Zentren
für
Bau,
Betrieb,
Unterhalt
und
Störungsbehebung
von
Elektrizitäts-
und
Erdgasnetzwerken.
Creos
has
four
regional
centres,
which
are
dedicated
to
building,
operating,
maintaining
and
repairing
the
electricity
and
natural
gas
networks.
WikiMatrix v1
Diese
bekannte
Giessrollenkonstruktion
beeinflusst
im
weiteren
auch
den
Ständeraufbau,
den
Platzbedarf
bei
Mehrstranganlagen,
den
Wechsel
von
Giessrollen
und
Schmalseitenteilen,
den
Oxydationsschutz
des
flüssigen
Metalles
und
des
gegossenen
Bandes
und
die
Tätigkeiten
zum
Betrieb
und
zum
Unterhalt
der
Anlage.
This
known
casting
roller
configuration
also
affects
the
configuration
of
the
stand,
the
space
requirement
for
multi-strand
casting
machines,
the
exchange
of
casting
rollers
and
narrow
lateral
guides,
the
protection
against
oxidation
of
the
liquid
metal
and
of
the
cast
strip,
and
the
activities
for
operating
and
maintaining
the
machine.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
eine
hygienische
Vorrichtung
zu
schaffen,
welche
eine
genau
den
Bedürfnissen
der
Benutzer
angepasste
Wirkung
erzielt,
jedes
Besprühen
von
Personen
vermeidet
und
zudem
wirtschaftlich
im
Betrieb
und
einfach
im
Unterhalt
ist.
Therefore,
the
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
hygienic
device
which
produces
an
effect
precisely
adapted
to
the
requirements
of
the
users,
which
avoids
spraying
people
and,
furthermore,
is
economical
to
operate
and
easy
to
maintain.
EuroPat v2