Translation of "Betrieb und instandhaltung" in English

Die Kooperationsverträge decken zwei Jahre Betrieb und Instandhaltung ab.
Spain shall recover the incompatible aid granted under the scheme referred to in Article 1 from TelecomCLM and Abertis.
DGT v2019

Die Finanzierung schließt auch den Betrieb und die Instandhaltung des Netzes mit ein.
In the current case, the public investment is the JCCM's funding of the digitisation of terrestrial broadcasting networks of Telecom CLM and Abertis.
DGT v2019

Für den Betrieb und die Instandhaltung der Produkte machen sie entsprechende Dokumentationen.
For the operation and maintenance of the products they make the appropriate documentation.
ParaCrawl v7.1

Betrieb und Instandhaltung übernimmt PAGETI komplett für Sie!
Operating and maintenance are completely covered by PAGETI!
ParaCrawl v7.1

Der sichere Betrieb und die Instandhaltung der Zentrifugen maximiert die Verfügbarkeit Ihrer Anlage.
The safe operation and maintenance of centrifuges maximises the plant availability.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte dabei sind Betrieb, Fehlersuche und Instandhaltung der Anlage.
The course focuses on the operation, troubleshooting and maintenance of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird dem sicheren Betrieb und der sicheren Instandhaltung besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
Such regulations place special emphasis on safe operation and safe maintenance.
EuroPat v2

Sie sind für den reibungslosen Betrieb und die Instandhaltung der Anlagen zuständig.
They are responsible for the smooth operation and maintenance of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt ist die Projektierung, der Betrieb und die Instandhaltung der anlagen.
The focus lies on the project planning, operation and maintenance of such facilities.
ParaCrawl v7.1

Das erleichtert den laufenden Betrieb und die Instandhaltung enorm!“
And this makes on-going operation and maintenance much easier!"
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind auf den Betrieb und die Instandhaltung von Wasserkraftparks spezialisiert.
Our employees are specialised in the operation and maintenance of hydroelectric plants.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden die Themen Finanzierung, Organisation, Betrieb und Instandhaltung behandelt.
In particular, the issues of financing, organization, operation and maintenance are discussed.
ParaCrawl v7.1

Der Rest sind Kosten für Betrieb, Instandhaltung und Ausfallzeiten.
The remainder is made up of costs involved in operation, maintenance, servicing and downtimes.
ParaCrawl v7.1

Überwachen den Betrieb und die Instandhaltung von Systemen;
Oversee the operation and maintenance of systems;
ParaCrawl v7.1

Betrieb und Instandhaltung des Windparks werden von Helgoland gesteuert.
The operation and maintenance of the wind farm will be managed from Helgoland.
ParaCrawl v7.1

Cimo obliegt seit Beginn Betrieb und Instandhaltung der Anlage.
From the beginning, Cimo was responsible for operation and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die Techniker sind für den reibungslosen Betrieb und die Instandhaltung der Anlagen zuständig.
The technicians are responsible for the smooth operation and maintenance of the plants.
ParaCrawl v7.1

Das spart Kosten in Millionenhöhe und reduziert die Aufwendungen für Betrieb und Instandhaltung.
This will cut millions in costs and reduce operating and maintenance expenses.Â
ParaCrawl v7.1

Für den Betrieb und die Instandhaltung des Schienennetzes ist künftig das öffentliche Unternehmen Banedanmark zuständig.
Rail infrastructure is now managed and maintained by Banedanmark, which is a separate public undertaking.
DGT v2019

Die wiederholten Verstöße deuten auf systemische Sicherheitsmängel in den Bereichen Betrieb und Instandhaltung hin.
The repetition of these non-compliances shows systemic safety deficiencies in the area of operations and maintenance.
DGT v2019

Die wiederholten Verstöße deuten auf systembedingte Sicherheitsmängel in den Bereichen Betrieb und Instandhaltung hin.
The repetition of these non-compliances shows systemic safety deficiencies in the area of operations and maintenance.
DGT v2019

Ebenso sind sie die Empfänger der laufenden Beihilfe für den Betrieb und die Instandhaltung dieser Netze.
The measure in question originates from the system of the legal acts described above, adopted at both central and regional and local level, as well as from agreements concluded between different levels of the Spanish administration.
DGT v2019

Die Entwicklung ist von steigenden Kosten für Betrieb, Wartung und Instandhaltung der gebäudetechnischen Anlagen begleitet.
The building is designed in compliance with the local building code and fire code by the architect and other consultants.
Wikipedia v1.0

Der Flugplatzbetreiber ist für den sicheren Betrieb und die sichere Instandhaltung des Flugplatzes gemäß Folgendem verantwortlich:
The aerodrome operator is responsible for the safe operation and maintenance of the aerodrome in accordance with:
DGT v2019

Die erste Posi­tion in der Tabelle „Betrieb und Instandhaltung" betrifft hauptsächlich die Grundinstandhaltung.
Waste water is generally subject to a tax to be paid by the users of the basic water supply and waste disposal system.
EUbookshop v2

In der Anleitung gegeben schrittweise Beschreibung der Reparatur Verfahren, Betrieb und Instandhaltung der Fahrzeuge.
The guide is step-by-step procedures to repair, operation and maintenance of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Für den Betrieb und die Instandhaltung der Produkte erstellen sie entsprechende Anleitungen und Dokumentationen.
They prepare the appropriate manuals and documentation for the operation and maintenance of the products.
ParaCrawl v7.1