Translation of "Betrieb des systems" in English

Die Union unterstützt die ASECNA beim Aufbau und Betrieb des SBAS-ASECNA-Systems.
The Union shall assist ASECNA in setting up and implementing the SBAS-ASECNA system.
DGT v2019

Die Union unterstützt die ASECNA beim Betrieb des SBAS-ASECNA-Systems.
The Union shall assist ASECNA in operating the SBAS-ASECNA system.
DGT v2019

Die für den Betrieb des Systems erforderlichen Energieversorgungsanlagen und Stromkreise müssen selbstüberwachend sein.
Power supplies and electric circuits necessary for the operation of the system shall be monitored for loss of power or fault conditions as appropriate.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gewährleistet den technischen Betrieb der Infrastruktur des Systems.
The Commission will ensure the technical management of the infrastructure of the system.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Erwerbung wurde eine für den Betrieb des Systems unerlässliche Voraussetzung geschaffen.
This acquisition was an essential preliminary to the operation of the system.
TildeMODEL v2018

Auch dies kann im Betrieb des hydraulischen Systems zu Funktionsbeeinträchtigungen führen.
This too may impair functioning when the hydraulic system is in operation.
EuroPat v2

Bei Überschreiten des oberen Grenzwerts muss der Betrieb des Systems abgebrochen werden.
If the upper limit value is exceeded, the system can be stopped immediately.
EuroPat v2

Für den Betrieb des elektronischen Systems ist auch eine nicht dargestellte Stromquelle vorhanden.
For the operation of the electronic system, there is also a current source, not shown.
EuroPat v2

Können Sie uns bei dem Betrieb des Systems unterstützen?
Can you support us in operating the system?
CCAligned v1

Wie aufwändig ist der Betrieb des Systems?
How expensive is the system to operate?
CCAligned v1

Die Gesellschaft bereitet außerdem derzeit den Betrieb des Nachfolge-Systems SARah vor.
The company is also currently preparing to operate the successor system SARah.
ParaCrawl v7.1

Die Position des Magazinauslösers beeinträchtigt den Betrieb des Systems nicht.
The location of the mag release does not interfere with the cycling of the action.
ParaCrawl v7.1

Ein Betrieb des CET-Systems erfolgt stets in einer der Resonanzfrequenzen.
The CET system is always operated at one of the resonance frequencies.
ParaCrawl v7.1

Dematic garantiert den erfolgreichen Betrieb des Systems und schafft einen hohenROI:
Dematic guarantees successful system performance while creating a strong ROI:
ParaCrawl v7.1

Ein geräuscharmer Betrieb des Systems ist sichergestellt.
A quiet operation of the system is ensured.
ParaCrawl v7.1

Zwei Arbeitskräfte reichen für den Betrieb des gesamten Systems aus.
Two workers will be enough to manage the whole system.
ParaCrawl v7.1

Ein stabiler Betrieb des PV-Genset Systems hat höchste Priorität.
A stable PV-Genset system is the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten bzw. der Betrieb des Systems wird unvorhersagbar.
The behaviour and/or operation of the system becomes unpredictable.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein sicherer Betrieb des Systems 5 möglich.
As a result, the system 5 can be operated reliably.
EuroPat v2

Die Zuordnungskopplung wird anschließend für einen medizinischen Betrieb des medizinischen Systems wieder getrennt.
The assignment coupling is subsequently separated again for medical operation of the medical system.
EuroPat v2

Dies wird durch einen Betrieb des Systems mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ermöglicht.
This is made possible by operating the system using the method according to the invention.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird somit ein betriebssicherer Betrieb des elektrischen Systems gewährleistet.
Advantageously, operationally safe operation of the electrical system is thus ensured.
EuroPat v2

Somit kann nach kürzester Zeit der Betrieb des Systems gewährleistet werden.
Hence after an extremely short time, the operation of the system can be assured.
EuroPat v2

Der Betrieb des technischen Systems muss hierfür nicht unterbrochen werden.
The operation of the technical system need not be interrupted for this purpose.
EuroPat v2

Das optimierte Bewegungsprofil 1 dient in zum Betrieb des technischen Systems TS.
The optimized movement profile 1 is used for the operation of the technical system TS.
EuroPat v2

Mittels des Verfahrens zum Betrieb des technischen Systems wird ein optimiertes Bewegungsprofil ermittelt.
The method for the operation of the technical system is used to determine an optimized movement profile.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Betrieb des beschriebenen Systems an einer Windkraftanlage umfasst dabei folgende Fälle:
The operation of the invention of the described system of a wind turbine comprises the following cases:
EuroPat v2

Maximale Transparenz von innen ohne den Betrieb des digitalen Systems zu sehen.
Maximum transparency from the inside without appreciating the operation of the digital system.
CCAligned v1