Translation of "Aufbau des systems" in English

Unerlässlich ist ferner der Aufbau eines Systems des lebenslangen Lernens.
Building a system of lifelong learning has to be put clearly on the agenda.
DGT v2019

Kürzlich wurde eine Ausschreibung zum Aufbau des Systems veröffentlicht.
A call for tender to set up the system has now been published.
TildeMODEL v2018

Der Aufbau des Systems ist zweistufig.
It is impossible to ascertain the precise value of an imperfect translation.
EUbookshop v2

Dies fördert den zunehmend modularen Aufbau des britischen Systems.
They are based on the fundamental assumption that, for each industry, there exists a single identifiable model of what "competent" performance entails.
EUbookshop v2

Abbildung 1 erläutert den allgemeinen Aufbau des Systems.
Figure 1 describes the rationale underlying the overall planning of the system.
EUbookshop v2

Der Aufbau des zweiten Systems 24 ist wie in Tabelle 1.2 beschrieben.
The second system 24 is construed as was shown in table 1.2.
EuroPat v2

Nachfolgend soll der schematische Aufbau des Systems erläutert werden.
In the following the schematic structure of the system is explained.
EuroPat v2

Der eigentliche Aufbau des optischen Systems ist aus Fig.
The actual structure of the optical system is evident in FIG.
EuroPat v2

Aufbau und Funktionsweise des Systems gemäß FIG.
The structure and the mode of operation of the system of FIG.
EuroPat v2

Beim Aufbau des reflektiven Systems muß die gegenseitige Vignettierung der Strahlen berücksichtigt werden.
In the construction of the reflective system, the mutual vignetting of the beams must be taken into consideration.
EuroPat v2

An dieser Grundkonzeption orientiert sich der Aufbau des SPEL-Systems.
This basic approach constitutes the main orientation for the design of the SPEL System.
EUbookshop v2

Der Aufbau des europäischen statistischen Systems ist nicht nur Sache der Behörden.
The construction of the European statistical system does not depend solely on the initiative of public authorities.
EUbookshop v2

Der Aufbau des Systems und der Steuerung kann mit konventionellen Bauelementen erfolgen.
The makeup of the system and the control can be with conventional components.
EuroPat v2

Das Modell spiegelt also den Aufbau des technischen Systems in Komponenten wider.
The model reflects the structure of the technical system in components.
EuroPat v2

Der Aufbau des RGB-Systems ist wie folgt:
How the RGB system is set up:
ParaCrawl v7.1

Auch der Aufbau des hydraulischen Systems hat einen großen Einfluss.
The structure of the hydraulic system is also a highly influential factor.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau des optischen Systems für die Umfeldbeleuchtung ist in Figur 3 skizziert.
The structure of the optical system for the surrounding-field illumination is diagrammed in FIG. 3 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein einfacher Aufbau des Systems zur Bildumkehr ermöglicht.
In this way, a simple configuration of the system for image reversion is made possible.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein einfacher und kompakter Aufbau des Systems 40 erreicht.
A simple and compact assembly of the system 40 is thus achieved.
EuroPat v2

Damit wird der Aufbau des Systems vereinfacht.
This simplifies the design of the system.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen schnelleren Aufbau des Systems.
This enables the system to be set up more quickly.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung wird ein besonders einfacher Aufbau des Systems möglich.
By virtue of this arrangement, a particularly simple construction of the system is possible.
EuroPat v2

Ein weiterer wesentlicher Aspekt der Erfindung besteht in dem modularen Aufbau des Systems.
A further essential aspect of the invention resides in the modular layout of the system.
EuroPat v2

Dies vereinfacht den Aufbau des Systems.
This facilitates the set-up of the system.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein einfacher und raumsparender Aufbau des Systems ermöglicht.
This allows a simple and compact design for the system.
EuroPat v2

Der modulare Aufbau des Systems erfolgt mit Knoten.
The modular structure of the system makes use of nodes.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau des Systems sorgt für höchste Flexibilität.
The modular system design ensures maximum flexibility.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau des Systems erfolgte in drei Phasen.
The construction of the system was done in three phases.
ParaCrawl v7.1

Für den Aufbau des gesamten Systems benötigen Sie nur einen Innensechskant.
All you need is an Allen key to install the entire system.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Aufbau des Systems ist in der nachfolgenden Abbildung dargestellt.
The general construction is shown in the following figure.
ParaCrawl v7.1