Translation of "Aufbau des systems" in English
Unerlässlich
ist
ferner
der
Aufbau
eines
Systems
des
lebenslangen
Lernens.
Building
a
system
of
lifelong
learning
has
to
be
put
clearly
on
the
agenda.
DGT v2019
Kürzlich
wurde
eine
Ausschreibung
zum
Aufbau
des
Systems
veröffentlicht.
A
call
for
tender
to
set
up
the
system
has
now
been
published.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
des
Systems
ist
zweistufig.
It
is
impossible
to
ascertain
the
precise
value
of
an
imperfect
translation.
EUbookshop v2
Dies
fördert
den
zunehmend
modularen
Aufbau
des
britischen
Systems.
They
are
based
on
the
fundamental
assumption
that,
for
each
industry,
there
exists
a
single
identifiable
model
of
what
"competent"
performance
entails.
EUbookshop v2
Abbildung
1
erläutert
den
allgemeinen
Aufbau
des
Systems.
Figure
1
describes
the
rationale
underlying
the
overall
planning
of
the
system.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
des
zweiten
Systems
24
ist
wie
in
Tabelle
1.2
beschrieben.
The
second
system
24
is
construed
as
was
shown
in
table
1.2.
EuroPat v2
Nachfolgend
soll
der
schematische
Aufbau
des
Systems
erläutert
werden.
In
the
following
the
schematic
structure
of
the
system
is
explained.
EuroPat v2
Der
eigentliche
Aufbau
des
optischen
Systems
ist
aus
Fig.
The
actual
structure
of
the
optical
system
is
evident
in
FIG.
EuroPat v2
Aufbau
und
Funktionsweise
des
Systems
gemäß
FIG.
The
structure
and
the
mode
of
operation
of
the
system
of
FIG.
EuroPat v2
Beim
Aufbau
des
reflektiven
Systems
muß
die
gegenseitige
Vignettierung
der
Strahlen
berücksichtigt
werden.
In
the
construction
of
the
reflective
system,
the
mutual
vignetting
of
the
beams
must
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
An
dieser
Grundkonzeption
orientiert
sich
der
Aufbau
des
SPEL-Systems.
This
basic
approach
constitutes
the
main
orientation
for
the
design
of
the
SPEL
System.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
des
europäischen
statistischen
Systems
ist
nicht
nur
Sache
der
Behörden.
The
construction
of
the
European
statistical
system
does
not
depend
solely
on
the
initiative
of
public
authorities.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
des
Systems
und
der
Steuerung
kann
mit
konventionellen
Bauelementen
erfolgen.
The
makeup
of
the
system
and
the
control
can
be
with
conventional
components.
EuroPat v2
Das
Modell
spiegelt
also
den
Aufbau
des
technischen
Systems
in
Komponenten
wider.
The
model
reflects
the
structure
of
the
technical
system
in
components.
EuroPat v2
Der
Aufbau
des
RGB-Systems
ist
wie
folgt:
How
the
RGB
system
is
set
up:
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Aufbau
des
hydraulischen
Systems
hat
einen
großen
Einfluss.
The
structure
of
the
hydraulic
system
is
also
a
highly
influential
factor.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
des
optischen
Systems
für
die
Umfeldbeleuchtung
ist
in
Figur
3
skizziert.
The
structure
of
the
optical
system
for
the
surrounding-field
illumination
is
diagrammed
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
einfacher
Aufbau
des
Systems
zur
Bildumkehr
ermöglicht.
In
this
way,
a
simple
configuration
of
the
system
for
image
reversion
is
made
possible.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
einfacher
und
kompakter
Aufbau
des
Systems
40
erreicht.
A
simple
and
compact
assembly
of
the
system
40
is
thus
achieved.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Aufbau
des
Systems
vereinfacht.
This
simplifies
the
design
of
the
system.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
schnelleren
Aufbau
des
Systems.
This
enables
the
system
to
be
set
up
more
quickly.
EuroPat v2
Durch
diese
Anordnung
wird
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
Systems
möglich.
By
virtue
of
this
arrangement,
a
particularly
simple
construction
of
the
system
is
possible.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wesentlicher
Aspekt
der
Erfindung
besteht
in
dem
modularen
Aufbau
des
Systems.
A
further
essential
aspect
of
the
invention
resides
in
the
modular
layout
of
the
system.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
den
Aufbau
des
Systems.
This
facilitates
the
set-up
of
the
system.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
einfacher
und
raumsparender
Aufbau
des
Systems
ermöglicht.
This
allows
a
simple
and
compact
design
for
the
system.
EuroPat v2
Der
modulare
Aufbau
des
Systems
erfolgt
mit
Knoten.
The
modular
structure
of
the
system
makes
use
of
nodes.
ParaCrawl v7.1
Der
modulare
Aufbau
des
Systems
sorgt
für
höchste
Flexibilität.
The
modular
system
design
ensures
maximum
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
des
Systems
erfolgte
in
drei
Phasen.
The
construction
of
the
system
was
done
in
three
phases.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
des
gesamten
Systems
benötigen
Sie
nur
einen
Innensechskant.
All
you
need
is
an
Allen
key
to
install
the
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Aufbau
des
Systems
ist
in
der
nachfolgenden
Abbildung
dargestellt.
The
general
construction
is
shown
in
the
following
figure.
ParaCrawl v7.1