Translation of "Betreuung der auszubildenden" in English

Eine individuelle „Beratung und Betreuung" der Auszubildenden wurde ebenfalls angeboten.
Individual "mentoring" of trainees was also provided.
EUbookshop v2

Außerdem ist er verantwortlich für die Fahrradwerkstatt und die Betreuung der Auszubildenden.
In addition, he is responsible for the bicycle workshop and the supervision of the apprentices.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur auf die Mitarbeit, auch auf die Betreuung der Auszubildenden wird großer Wert gelegt.
Apart from their commitment, great emphasis is also placed on the support given to the trainees.
ParaCrawl v7.1

Frühere Erfahrungen auf einzelstaatlicher Ebene haben gezeigt, daß eine umfassende Betreuung der Auszubildenden vor, während und nach dem Austausch drin gend notwendig ist, insbesondere im Hinblick auf die sprachliche Vorbereitung.
Previous experience at national level suggests a strong need for extensive back-up setvices for trainees before, during and after the exchanges take place, particularly with regard to language preparation.
EUbookshop v2

Dazu wurden Kriterien aus den folgenden fünf Kategorien analysiert: Betreuung und Einbindung der Auszubildenden im Betrieb, Lernen im Betrieb, Engagement des Unternehmens, Erfolgschancen der Auszubildenden sowie innovative Lehrmethoden.
For this purpose, criteria from the following five categories were analysed: care and involvement of the apprentices in the company, learning in the company, commitment of the company, chances of success of the trainees as well as innovative teaching methods.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abschluss ihrer Ausbildung zur Patentanwaltsfachangestellten im Jahr 2005 bei Weickmann & Weickmann, war Sie unter anderem für die Überwachung der Fristen im Bereich Patente und Marken zuständig, sowie die Betreuung der Auszubildenden.
After completing her training as a paralegal at Weickmann & Weickmannin 2005, she was responsible, among other things, for monitoring patent and trademark deadlines, as well as support of trainees.
CCAligned v1

Durch die Betreuung der Auszubildenden während der Zeit ihrer Firmenzugehörigkeit und mittels Schulungen der Handmaler in der Manufaktur konnte sich Frau Foster ein spezifisches didaktisches Wissen aneignen.
Through looking after trainees during her time working at the company and by training hand painters in the manufactory, Mrs Foster was able to acquire a specific didactic knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dies kann, neben einer Verbesserung des Rekrutierungsverfahrens, eine Verbesserung der Ausbildungsbedingungen und der Vergütung sowie auch eine bessere Betreuung der Auszubildenden während der Ausbildung sein.
These may include improving the recruitment procedure, training conditions and training allowances as well as providing better support to trainees during the training itself.
ParaCrawl v7.1

Die persönliche Betreuung der Auszubildenden durch unsere erfahrenen Ausbilder ist ein elementarer Bestandteil davon – genauso wie die Vernetzung mit Ihnen.
Personal support for our trainees by experienced instructors is a fundamental part of this, as is our contact with you.
ParaCrawl v7.1

Erfüllbar sind diese Anforderungen einer anspruchsvollen Ausbildung aus Sicht der Fachleute aber nur, wenn vor allem eine fachlich und didaktisch kompetente Betreuung der Auszubildenden durch Ausbilder/-innen und Berufsschullehrer/-innen gewährleistet ist.
According to the respondents, these criteria for demanding vocational training can be fulfilled first and foremost only when trainees receive competent vocational and didactic support and supervision from vocational trainers and vocational school instructors.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bietet Mahr eine intensive Betreuung der Auszubildenden und Dualen Studenten, gepaart mit interessanten Zusatz- und Weiterbildungsmöglichkeiten: „Neben einem hochmodernen Ausbildungszentrum für die technische Ausbildung bieten wir zusätzlichen internen Unterricht.
That is why Mahr offers intensive support for apprentices and dual students, coupled with interesting additional and continuing education opportunities: "In addition to a state-of-the-art training center for technical education, we also offer additional internal instruction.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bietet Mahr eine intensive Betreuung der Auszubildenden und Dualen Studenten, gepaart mit interessanten Zusatz- und Weiterbildungsmöglichkeiten: "Neben einem hochmodernen Ausbildungszentrum für die technische Ausbildung bieten wir zusätzlichen internen Unterricht.
That is why Mahr offers intensive support for apprentices and dual students, coupled with interesting additional and continuing education opportunities: "In addition to a state-of-the-art training center for technical education, we also offer additional internal instruction.
ParaCrawl v7.1