Translation of "Betreut den kunden" in English
Giorgio
Zago,
Sohn
des
Firmengründers,
betreut
persönlich
den
Kunden
und
garantiert
dank
seiner
persönlichen
Begeisterung
und
tiefgreifenden
Kenntnisse
des
Produkts
die
beste
Beratung
zu
Gussformen,
die
Sie
heute
in
der
Schuhindustrie
finden
können.
Giorgio
Zago,
son
of
the
company
founder,
personally
follows
clients
to
ensure,
thanks
to
an
innate
vocation
and
in-depth
knowledge
of
the
product,
the
best
mould
consultancy
available
in
the
footwear
industry
today.
CCAligned v1
Heike
ist
seit
April
2016
als
Client
Services
Managerin
für
5W
tätig
und
betreut
hauptsächlich
den
Kunden
Union
Investment.
Heike
joined
5W
as
client
services
manager
in
April,
2016,
mainly
working
on
the
Union
Investment
account.
CCAligned v1
Sie
betreut
den
Kunden
bereits
seit
sechs
Jahren:
Damals
startete
auch
die
Serienproduktion
der
Leichtbaukomponenten
von
GF
Automotive
im
Werk
Kunshan.
She
has
been
supporting
the
customer
for
six
years,
ever
since
serial
production
of
the
lightweight
components
started
at
the
GF
Automotive
plant
in
Kunshan.
ParaCrawl v7.1
Er
betreut
den
Kunden
Audi
seit
beinahe
20
Jahren
und
kennt
die
hohen
Ansprüche
des
Herstellers
in
Bezug
auf
Technologie
und
Qualität.
He
has
been
looking
after
Audi
for
almost
20
years
and
understands
the
customer’s
high
requirements
when
it
comes
to
technology
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verkauf
einer
Maschine
betreut
unsere
Serviceabteilung
den
Kunden
in
allen
Fragen
rund
um
den
Einsatz
der
Maschine:
After
the
sale
of
a
machine,
our
after-sales
service
department
will
support
the
customer
in
any
questions
concerning
the
use
of
the
machine:
ParaCrawl v7.1
Thenar
betreut
den
Kunden
auch
durch
die
stets
aktualisierte
neue
Website
www.thenar.it,
von
der
die
Zeichnungen
der
Produkte
im
Format
DWG
oder
DXF
und
in
2D
oder
3D
herunterladen
werden
können.
Thenar
also
supports
its
clients
through
its
new
internet
site
www.thenar.it,
constantly
updated,
from
which
it
is
possible
to
download
the
drawings
of
the
products
in
DWG
or
DXF
format
and
in
2D
or
3D.
ParaCrawl v7.1
Unser
spezialisiertes
Team,
das
unsere
Kunden
bei
der
Finanzierung
ihrer
Energieeffizienzprojekte
betreut,
wird
den
Kunden
dabei
helfen,
diese
neue
Finanzierungsfazilität
voll
zu
nutzen.
Our
specialized
team
supporting
our
clients
in
financing
their
energy
efficiency
related
projects
will
help
them
to
fully
leverage
this
new
financing
facility.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Hoffmann
betreut
den
Kunden
Karstadt
als
Account
Manager
bereits
seit
den
Anfängen
der
Zusammenarbeit:
"adesso
hat
ein
IT-Portfolio
entwickelt,
das
der
stationäre
Handel
nutzen
kann,
um
für
Kunden
attraktiv
zu
bleiben.
Dirk
Hoffmann
has
been
the
Karstadt
account
manager
since
the
beginning
of
the
cooperation:
"adesso
has
developed
an
IT
portfolio
that
brick-and-mortar
retailers
can
use
to
remain
attractive
to
customers.
ParaCrawl v7.1
Viva
betreute
den
Kunden
weltweit
in
mehreren
Betreuungssprachen.
Viva
gave
the
customer
worldwide
support
in
several
languages.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
RSAV-konformen
Management
von
DMP-Programmen
unterstützt
der
ICW
CareManager
auch
intensives
Fall-Management
und
eröffnet
durch
die
optionale
Integration
der
elektronischen
Gesundheitsakte
LifeSensor
die
Möglichkeit
einer
sicheren
elektronischen
Kommunikation
zwischen
Mitarbeitern
der
Versicherung
und
den
betreuten
Kunden.
Beside
that
the
ICW
CareManager
supports
and
opens
RSAV
conformal
management
of
DMP
programs
also
intensive
drop
management
by
the
optional
integration
of
the
electronic
health
document
LifeSensor
the
possibility
of
safe
electronic
communication
between
coworkers
of
the
insurance
and
the
cared
for
customers.
ParaCrawl v7.1