Translation of "Betreut den kunden" in English

Giorgio Zago, Sohn des Firmengründers, betreut persönlich den Kunden und garantiert dank seiner persönlichen Begeisterung und tiefgreifenden Kenntnisse des Produkts die beste Beratung zu Gussformen, die Sie heute in der Schuhindustrie finden können.
Giorgio Zago, son of the company founder, personally follows clients to ensure, thanks to an innate vocation and in-depth knowledge of the product, the best mould consultancy available in the footwear industry today.
CCAligned v1

Heike ist seit April 2016 als Client Services Managerin für 5W tätig und betreut hauptsächlich den Kunden Union Investment.
Heike joined 5W as client services manager in April, 2016, mainly working on the Union Investment account.
CCAligned v1

Sie betreut den Kunden bereits seit sechs Jahren: Damals startete auch die Serienproduktion der Leichtbaukomponenten von GF Automotive im Werk Kunshan.
She has been supporting the customer for six years, ever since serial production of the lightweight components started at the GF Automotive plant in Kunshan.
ParaCrawl v7.1

Er betreut den Kunden Audi seit beinahe 20 Jahren und kennt die hohen Ansprüche des Herstellers in Bezug auf Technologie und Qualität.
He has been looking after Audi for almost 20 years and understands the customer’s high requirements when it comes to technology and quality.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verkauf einer Maschine betreut unsere Serviceabteilung den Kunden in allen Fragen rund um den Einsatz der Maschine:
After the sale of a machine, our after-sales service department will support the customer in any questions concerning the use of the machine:
ParaCrawl v7.1

Thenar betreut den Kunden auch durch die stets aktualisierte neue Website www.thenar.it, von der die Zeichnungen der Produkte im Format DWG oder DXF und in 2D oder 3D herunterladen werden können.
Thenar also supports its clients through its new internet site www.thenar.it, constantly updated, from which it is possible to download the drawings of the products in DWG or DXF format and in 2D or 3D.
ParaCrawl v7.1

Unser spezialisiertes Team, das unsere Kunden bei der Finanzierung ihrer Energieeffizienzprojekte betreut, wird den Kunden dabei helfen, diese neue Finanzierungsfazilität voll zu nutzen.
Our specialized team supporting our clients in financing their energy efficiency related projects will help them to fully leverage this new financing facility.
ParaCrawl v7.1

Dirk Hoffmann betreut den Kunden Karstadt als Account Manager bereits seit den Anfängen der Zusammenarbeit: "adesso hat ein IT-Portfolio entwickelt, das der stationäre Handel nutzen kann, um für Kunden attraktiv zu bleiben.
Dirk Hoffmann has been the Karstadt account manager since the beginning of the cooperation: "adesso has developed an IT portfolio that brick-and-mortar retailers can use to remain attractive to customers.
ParaCrawl v7.1

Viva betreute den Kunden weltweit in mehreren Betreuungssprachen.
Viva gave the customer worldwide support in several languages.
ParaCrawl v7.1

Neben dem RSAV-konformen Management von DMP-Programmen unterstützt der ICW CareManager auch intensives Fall-Management und eröffnet durch die optionale Integration der elektronischen Gesundheitsakte LifeSensor die Möglichkeit einer sicheren elektronischen Kommunikation zwischen Mitarbeitern der Versicherung und den betreuten Kunden.
Beside that the ICW CareManager supports and opens RSAV conformal management of DMP programs also intensive drop management by the optional integration of the electronic health document LifeSensor the possibility of safe electronic communication between coworkers of the insurance and the cared for customers.
ParaCrawl v7.1