Translation of "Betrag brutto" in English

Kauf-/Verkaufspreis-Info: Der hier einzusetzende Betrag ist der zu zahlende (Brutto)-Betrag.
Price/selling price info: Here you must fill in the (gross) amount, that is to be paid.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Betrag des besten Brutto-Schätzwerts (R0030) nach der Volatilitätsanpassung an, für jeden in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 definierten Geschäftsbereich.
Amount of recoverables from Finite Re before adjustment for expected losses, calculated consistently with the boundaries of the contracts to which they relate, including ceded intra group reinsurance, per each line of business, as defined in Annex I to Delegated Regulation (EU) 2015/35.
DGT v2019

Bei der Bemessungsgrundlage " brutto " wird der skontofähige Betrag aus dem Brutto-Gesamtbetrag und dem Skontosatz ermittelt.
If the determination base is " Gross ", the cash discountable amount is determined from the total gross amount and the cash discount rate.
ParaCrawl v7.1

Im Fall des Absinkens des Basiszinssatzes auf 0,5 % würde diejährliche Ausgleichszahlung auf einen Betrag von brutto EUR 3,13 (netto EUR2,82) je Wincor Nixdorf-Aktie für ein volles Geschäftsjahr absinken und dieBarabfindung auf einen Betrag von EUR 55,02 je Wincor Nixdorf-Aktiesteigen.
A further decrease in the baseinterest rate before personal taxes to 0.5 % would reduce the recurringcompensation to a gross amount of EUR 3.13 (net: EUR 2.82) and wouldincrease the amount of exit compensation to EUR 55.02.
ParaCrawl v7.1

Im Fall eines Anstiegs des Basiszinssatzes auf 0,8 % wÃ1?4rde die jährliche Ausgleichszahlung dagegen auf einen Betrag von brutto EUR 3,18 (netto EUR 2,87) steigen und die Barabfindung auf einen Betrag von EUR 52,54 absinken.
In the event of an increase in the base interest rate before personal taxes to 0.8 % the recurring compensation would increase to a gross amount of EUR 3.18 (net: EUR 2.87) and the exit compensation would be reduced to an amount of EUR 52.54.
ParaCrawl v7.1

Diese Beträge sind in Brutto anzugeben.
These amounts are expressed gross.
CCAligned v1

Darüber hinaus kann die Beihilfehöchstintensität bei Anlageinvestitionen von Großunternehmen in westdeutschen Fördergebieten 18% brutto und in den neuen Bundesländern 35% brutto betragen.
Under the plan, productiveinvestment by large firms located in the assisted regions in western Germany will be eligible for amaximum aid level of 18% gross, while those situated in the new Lander will be eligible for 35%gross.
EUbookshop v2

Folgt auf die Mahnung für Beträge über € 50,00 (brutto) keine Bezahlung, werden die offenen Endkundenforderungen ohne weitere Zwischenschritte an die von infin beauftragten Partner zur weiteren außergerichtlichen und ggfs gerichtlichen Beitreibung abgegeben.
Should the payment demand for amounts higher than 50.00 € (gross) not be balanced, the open claims against the purchasers will be handed over to the partners commissioned by infin, without any intermediary steps, for a further non-judicial or, possible judicial collection.
ParaCrawl v7.1

Als Teil einer "Out-of-Home"-Werbekampagne, einschließlich auf Werbetafeln, Stadtmöblierung, usw., sofern die Auflage der Zielgruppe insgesamt weniger als 500.000 brutto betragen.
As part of an "Out-of-Home" advertising campaign, including on billboards, street furniture, etc., provided the intended audience for such campaign is less than 500,000 gross impressions.
ParaCrawl v7.1