Translation of "Betrag überschreiten" in English
Die
Gesamtausgaben
dürfen
den
vorgesehenen
Betrag
nicht
überschreiten.
The
total
outlay
may
not
exceed
the
amount
provided
for.
EUbookshop v2
Es
darf
jedoch
einen
bestimmten
Betrag
nicht
überschreiten.
However,
it
may
not
exceed
a
fixed
amount.
EUbookshop v2
Diesen
Betrag
überschreiten
wir
während
deiner
Kampagne
nicht.
We
will
not
exceed
this
amount
during
your
campaign.
ParaCrawl v7.1
Der
Beihilfehöchstbetrag
darf
den
einer
vertraglichen
Lagerdauer
von
180
Tagen
entsprechenden
Betrag
nicht
überschreiten.
The
maximum
aid
payable
shall
be
for
180
days
of
contractual
storage.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Beihilfen,
die
diesen
Betrag
überschreiten,
sind
der
Kommission
einzeln
zu
notifizieren.
Any
aid
exceeding
that
amount
must
be
notified
individually
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Direktzahlungen,
die
einen
bestimmten
Betrag
überschreiten,
sollten
jährlich
um
bestimmte
Prozentsätze
gekürzt
werden.
All
direct
payments,
beyond
certain
amounts,
should
be
reduced
by
a
certain
percentage
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Beihilfen,
die
diesen
Betrag
überschreiten,
müssen
bei
der
Überwachungsbehörde
einzeln
angemeldet
werden.
Any
aid
exceeding
that
amount
must
be
notified
individually
to
the
Authority.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
dieser
Zahlungen
darf
den
in
Anhang
V
Abschnitt
C
aufgeführten
Betrag
nicht
überschreiten.
The
total
amount
of
those
payments
shall
not
exceed
the
amount
set
out
in
point
C
of
Annex
V.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
dieser
Zahlungen
darf
den
in
Anhang
V
Abschnitt
B
aufgeführten
einschlägigen
Betrag
nicht
überschreiten.
The
total
amount
of
those
payments
shall
not
exceed
the
relevant
amount
set
out
in
point
B
of
Annex
V.
DGT v2019
Während
des
Übergangs
von
der
EFSF
zum
ESM
wird
die
Gesamtdarlehenskapazität
diesen
Betrag
nicht
überschreiten.
During
the
transition
from
EFSF
to
ESM,
the
combined
lending
capacity
will
not
exceed
this
amount.
TildeMODEL v2018
Diese
Vergütung
darf
jedoch
nicht
einen
Betrag
überschreiten,
der
dem
Grundgehalt
von
sechs
Monaten
entspricht
.
Such
compensation
may
not,
however,
be
equal
to
more
than
six
months'
basic
salary.
EUbookshop v2
Rentenbezieher
dürfen
eine
berufliche
Tätigkeit
ausüben,
sofern
die
Einkünfte
einen
bestimmten
Betrag
nicht
überschreiten.
An
unemployed
person
with
part-time
work
can
in
certain
cases
receive
a
supplementary
allowance,
the
amount
of
which
depends
on
the
number
of
hours
worked.
EUbookshop v2
Rentner
dürfen
eine
berufliche
Tätigkeit
ausüben,
sofern
die
Ein
künfte
einen
bestimmten
Betrag
nicht
überschreiten.
Pensioners
are
allowed
to
work
provided
that
the
wage
or
salary
received
does
not
exceed
a
certain
limit.
EUbookshop v2
Dies
kann
weitere
Vorautorisierungen
zur
Folge
haben,
sollten
Ihre
Kosten
den
ursprünglich
genehmigten
Betrag
überschreiten.
This
may
result
in
additional
authorizations
should
your
charges
exceed
the
originally
approved
amount.
ParaCrawl v7.1
Für
Streitigkeiten
diesen
Betrag
überschreiten,,
Parteien
können
auch
auf
das
Beschleunigtes
Verfahren
Opt-in.
For
disputes
exceeding
that
amount,
parties
can
also
opt-in
to
the
Expedited
Procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
maximal
mögliche
Gewinnbetrag
darf
den
im
persönlichen
Angebot
des
Spielers
angegebenen
Betrag
nicht
überschreiten.
The
maximum
possible
amount
of
winnings
cannot
exceed
the
amount
stated
in
the
player's
personal
offer.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
während
Ihres
Aufenthalts
angefallenen
Kosten
diesen
Betrag
überschreiten,
wird
ein
zusätzlicher
Betrag
autorisiert.
Should
your
billing
surpass
this
amount
during
your
stay
we
will
require
an
additional
authorized
amount.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
anfallenden
Kosten
den
ursprünglich
festgelegten
Betrag
überschreiten,
werden
möglicherweise
weitere
Beträge
vorautorisiert.
This
may
result
in
additional
authorizations
should
your
charges
exceed
the
originally
approved
amount.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
die
finanziellen
Reserven
des
Amtes
zumindest
bis
Ende
2005
den
zur
Sicherung
der
Kontinuität
seiner
Aufgaben
erforderlichen
Betrag
überschreiten
werden.
It
is
expected
that,
at
least
until
the
end
of
2005,
the
financial
reserve
of
the
Office
will
exceed
the
amount
necessary
to
safeguard
the
continuity
of
its
operations.
DGT v2019
Bei
Einsparungen
oder
zusätzlichen
Kosten,
die
diesen
Betrag
überschreiten,
werden
die
jeweiligen
Beträge
der
Währungsreserve
zugeführt
bzw.
daraus
gedeckt.
Savings
or
additional
costs
above
this
amount
shall
be
paid
into,
or
met
from,
the
monetary
reserve.
JRC-Acquis v3.0