Übersetzung für "Betrag überschreiten" in Englisch

Die Gesamtausgaben dürfen den vorgesehenen Betrag nicht überschreiten.
The total outlay may not exceed the amount provided for.
EUbookshop v2

Es darf jedoch einen bestimmten Betrag nicht überschreiten.
However, it may not exceed a fixed amount.
EUbookshop v2

Diesen Betrag überschreiten wir während deiner Kampagne nicht.
We will not exceed this amount during your campaign.
ParaCrawl v7.1

Der Beihilfehöchstbetrag darf den einer vertraglichen Lagerdauer von 180 Tagen entsprechenden Betrag nicht überschreiten.
The maximum aid payable shall be for 180 days of contractual storage.
JRC-Acquis v3.0

Alle Beihilfen, die diesen Betrag überschreiten, sind der Kommission einzeln zu notifizieren.
Any aid exceeding that amount must be notified individually to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Alle Direktzahlungen, die einen bestimmten Betrag überschreiten, sollten jährlich um bestimmte Prozentsätze gekürzt werden.
All direct payments, beyond certain amounts, should be reduced by a certain percentage each year.
JRC-Acquis v3.0

Alle Beihilfen, die diesen Betrag überschreiten, müssen bei der Überwachungsbehörde einzeln angemeldet werden.
Any aid exceeding that amount must be notified individually to the Authority.
DGT v2019

Der Gesamtbetrag dieser Zahlungen darf den in Anhang V Abschnitt C aufgeführten Betrag nicht überschreiten.
The total amount of those payments shall not exceed the amount set out in point C of Annex V.
DGT v2019

Der Gesamtbetrag dieser Zahlungen darf den in Anhang V Abschnitt B aufgeführten einschlägigen Betrag nicht überschreiten.
The total amount of those payments shall not exceed the relevant amount set out in point B of Annex V.
DGT v2019

Während des Übergangs von der EFSF zum ESM wird die Gesamtdarlehenskapazität diesen Betrag nicht überschreiten.
During the transition from EFSF to ESM, the combined lending capacity will not exceed this amount.
TildeMODEL v2018

Diese Vergütung darf jedoch nicht einen Betrag überschreiten, der dem Grundgehalt von sechs Monaten entspricht .
Such compensation may not, however, be equal to more than six months' basic salary.
EUbookshop v2

Rentenbezieher dürfen eine berufliche Tätigkeit ausüben, sofern die Einkünfte einen bestimmten Betrag nicht überschreiten.
An unemployed person with part-time work can in certain cases receive a supplementary allowance, the amount of which depends on the number of hours worked.
EUbookshop v2

Rentner dürfen eine berufliche Tätigkeit ausüben, sofern die Ein künfte einen bestimmten Betrag nicht überschreiten.
Pensioners are allowed to work provided that the wage or salary received does not exceed a certain limit.
EUbookshop v2

Dies kann weitere Vorautorisierungen zur Folge haben, sollten Ihre Kosten den ursprünglich genehmigten Betrag überschreiten.
This may result in additional authorizations should your charges exceed the originally approved amount.
ParaCrawl v7.1

Für Streitigkeiten diesen Betrag überschreiten,, Parteien können auch auf das Beschleunigtes Verfahren Opt-in.
For disputes exceeding that amount, parties can also opt-in to the Expedited Procedure.
ParaCrawl v7.1

Der maximal mögliche Gewinnbetrag darf den im persönlichen Angebot des Spielers angegebenen Betrag nicht überschreiten.
The maximum possible amount of winnings cannot exceed the amount stated in the player's personal offer.
ParaCrawl v7.1

Sollten die während Ihres Aufenthalts angefallenen Kosten diesen Betrag überschreiten, wird ein zusätzlicher Betrag autorisiert.
Should your billing surpass this amount during your stay we will require an additional authorized amount.
ParaCrawl v7.1

Falls die anfallenden Kosten den ursprünglich festgelegten Betrag überschreiten, werden möglicherweise weitere Beträge vorautorisiert.
This may result in additional authorizations should your charges exceed the originally approved amount.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass die finanziellen Reserven des Amtes zumindest bis Ende 2005 den zur Sicherung der Kontinuität seiner Aufgaben erforderlichen Betrag überschreiten werden.
It is expected that, at least until the end of 2005, the financial reserve of the Office will exceed the amount necessary to safeguard the continuity of its operations.
DGT v2019

Bei Einsparungen oder zusätzlichen Kosten, die diesen Betrag überschreiten, werden die jeweiligen Beträge der Währungsreserve zugeführt bzw. daraus gedeckt.
Savings or additional costs above this amount shall be paid into, or met from, the monetary reserve.
JRC-Acquis v3.0