Translation of "Betrachtet werden kann" in English

Als Erstes bezweifelt Prayon-Rupel, dass das Vorhaben als Umstrukturierungsplan betrachtet werden kann.
It doubted firstly that the project accounts could be regarded as a restructuring plan.
DGT v2019

Fürchten Sie nicht, daß das als allzu beruhigende Anschauung betrachtet werden kann?
Aren’t you not afraid that it might be perceived as a too reassuring vision?
ParaCrawl v7.1

Das Gate, welches als Kapazität betrachtet werden kann, wird geladen.
The gate, which can be regarded as a capacitance, is charged.
EuroPat v2

Nur ein Viertel der sphärischen Oberfläche betrachtet werden kann.
Only one quarter of spherical surface will be considered.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, weil begriffliche Erfahrung auf zweierlei Hinsicht betrachtet werden kann.
In particular, because conceptual experience can be considered in two ways.
ParaCrawl v7.1

Fotografiya Fotografen betrachtet werden kann selten sein.
Fotografiya this photographer can be considered rare.
ParaCrawl v7.1

Zhang: Ich denke nicht, dass dies so betrachtet werden kann.
Zhang: I don't think that it can be put like that.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die neue Art von Religion betrachtet werden kann.
This is the new kind of religion can be considered.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bewertung des Produkts betrachtet werden kann hier.
Our review of the product can be viewed here.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein winziger Bilderrahmen, der als Heimdekoration betrachtet werden kann.
It is a tiny Photo Frame which can be regarded as a home decoration.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien fest, nach denen ein Dokument als Rechnung betrachtet werden kann.
Member States shall lay down the criteria that shall determine whether a document may be considered an invoice.
JRC-Acquis v3.0

Exportiert die Datei im & HTML;-Format, so dass diese als Webseite betrachtet werden kann.
Export your file in & HTML; format so your document can be viewed as a web page.
KDE4 v2

Exportiert die Datei im HTML-Format, so dass das Ihr Dokument als Webseite betrachtet werden kann.
Export your file in HTML format so your document can be viewed as a web page.
KDE4 v2

Ein BuildingPart ist ein Teil eines Gebäudes, der selbst als Gebäude betrachtet werden kann.
A BuildingPart is a sub-division of a Building that might be considered itself as a building.
DGT v2019

Es gibt gewisse Aufgaben, wo ihr Mangel an persönlichen Beziehungen als Vorteil betrachtet werden kann.
There are certain endeavors where your lack of personal connection would be considered an advantage.
OpenSubtitles v2018

Die Roma sind eine ganz besondere Minderheit, die nicht als traditionelle Minderheit betrachtet werden kann.
The Roma are a very special minority, which cannot be counted as a traditional minority.
Europarl v8

Die Praxis muss jedoch zeigen, inwieweit diese Lösung als endgültig betrachtet werden kann.
However, the extent to which this solution can be regarded as final will emerge in practice.
EUbookshop v2

Dabei liefert das Material ein endgültiges Farbbild, das in Durchsicht betrachtet werden kann.
In this case the material produces a final dye image which may be viewed by transmission.
EuroPat v2

Man könnte sagen, dass die Oper als wahrer Ausdruck der europäischen Kultur betrachtet werden kann.
One might say that opera can be seen as a true expression of European culture.
EUbookshop v2

Dies gilt auch für E-Learning, das als eine Form des Fernunterrichts betrachtet werden kann.
This statement would also apply to elearning, which can be considered a form of distance learning.
EUbookshop v2

Dabei liefert das Material ein endgültiges Farbstoffbild, das in Durchsicht betrachtet werden kann.
In this case the material produces a final dye image which may be viewed by transmission.
EuroPat v2

Als Meßgröße wird das Signal EPMATHMARKEREP verwendet, welches als gefiltertes Gierwinkelsignal betrachtet werden kann.
As the measurable quantity, the signal ##EQU17## is used which can be considered as a filtered yaw angle signal.
EuroPat v2

Zwar gab es eine Verspätung, die jedoch als „Panne" betrachtet werden kann.
Let us hope that on 27 September, the matter will also go through in Council.
EUbookshop v2