Translation of "Beteiligung am gewinn" in English
Khiray
hatte
den
Fuchstauren
eine
Beteiligung
am
Gewinn
angeboten.
Khiray
had
offered
the
Foxtaurs
a
share
of
the
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
Dividende
ist
die
Beteiligung
der
Aktionäre
am
Gewinn
unseres
Unternehmens.
The
dividend
is
the
share
of
our
company's
profits
that
goes
to
our
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Personen,
deren
Entlohnung
ausschließlich
in
der
Beteiligung
am
Gewinn
oder
am
Ertrag
des
Unternehmens
besteht.
Mobility
allowance
is
payable
from
the
date
of
inclusion
in
the
relevant
lists,
provided
that
you
have
been
employed
for
at
least
12
months
by
the
company
by
which
you
were
made
redundant.
EUbookshop v2
Üblich
ist
eine
feste
Grundvergütung
-
meistens
durch
Zinszahlungen
-
und
gegebenenfalls
eine
Beteiligung
am
Gewinn.
A
fixed
basic
compensation
is
common
-
mostly
through
interest
payments
-
as
is
possibly
a
share
of
the
profits.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
könnte
die
Beteiligung
von
Angestellten
am
Gewinn
und
den
Betriebsergebnissen
einen
immer
höheren
Stellenwert
einnehmen.
In
this
context,
the
participation
of
employees
in
profits
and
enterprise
results
could
assume
a
greater
importance.
Europarl v8
Als
Gegenleistung
für
seine
Beteiligung
begnüge
sich
SYMBIO
mit
einer
geringen,
vom
Umsatz
des
Parks
abhängigen
Entschädigung,
während
ein
privater
Investor
auf
einer
höheren
Beteiligung
am
Gewinn
bestanden
hätte.
Symbio
is
prepared
to
accept
a
low
charge
on
the
park’s
turnover
in
exchange
for
its
investment,
while
a
private
operator
would
have
required
a
larger
share
of
the
profits.
DGT v2019
Es
handelt
sich
hierbei,
Herr
Kommissar,
um
die
Beteiligung
am
Gewinn
und
den
Ergebnissen
des
Unternehmens,
insbesondere
in
ihrer
höchsten
Form,
d.h.
in
Form
von
Belegschaftsaktien,
auf
die
im
sozialpolitischen
Aktionsprogramm
nicht
hingewiesen
wurde,
obwohl
ihre
Entwicklung
m.
E.
für
die
Modernisierung
der
Arbeitsbeziehungen
ein
wichtiges
Element
darstellt.
I
am
referring
here,
Commissioner,
to
participation
in
the
profits
and
results
of
companies,
particularly
in
its
most
perfect
form,
that
is,
employee
share
ownership.
This
is
not
mentioned
in
the
social
action
programme
despite
the
fact
that
its
development
seems
to
me
to
be
an
important
element
in
modernising
labour
relations.
Europarl v8
Anleihen,
die
mit
einem
Recht
auf
Beteiligung
am
Gewinn
des
Schuldners
verbunden
sind,
gelten
als
zinstragende
und
nicht
als
Dividendenpapiere,
es
sei
denn,
die
ausgeliehenen
Mittel
sind
tatsächlich
anteilsmäßig
mit
den
vom
Schuldner
eingegangenen
Risiken
behaftet.
Bonds
which
carry
a
right
to
participate
in
the
debtor’s
profits
are
to
be
regarded
as
producing
interest
and
not
dividends,
unless
the
funds
loaned
actually
bear
a
share
of
the
risks
incurred
by
the
debtor.
TildeMODEL v2018
Die
Berechnungsmethode
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
darf
nicht
von
Jahr
zu
Jahr
Variationen
unterworfen
sein,
die
sich
aufgrund
willkürlicher
Änderungen
der
Bewertungsgrundlagen
ergeben,
und
muß
die
Beteiligung
am
Gewinn
in
angemessener
Weise
über
die
Laufzeit
jeder
Police
berücksichtigen.
The
method
of
calculation
of
technical
provisions
shall
not
be
subject
to
discontinuities
from
year
to
year
arising
from
arbitrary
changes
to
the
method
or
the
bases
of
calculation
and
shall
be
such
as
to
recognise
the
distribution
of
profits
in
an
appropriate
way
over
the
duration
of
each
policy.
TildeMODEL v2018
Im
Grünbuch
der
Kommission
„Eine
neue
Arbeitsorganisation
im
Geiste
der
Partnerschaft“11
wird
ausdrücklich
hervorgehoben,
welch
wichtige
Rolle
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Gewinn
und
an
den
Betriebsergebnissen
dabei
spielen
kann,
die
Arbeitsorganisation
zu
modernisieren
und
damit
einen
wertvollen
Beitrag
zu
leisten
zur
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Firmen,
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
und
zur
Beschäftigungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte.
The
Commission’s
Green
Paper
on
“Partnership
for
a
new
organisation
of
work”11
emphasised
the
potential
role
of
the
participation
of
employees
in
profits
and
enterprise
results
in
modernising
work
organisation,
making
a
valuable
contribution
to
the
competitiveness
of
European
firms,
to
the
improvement
of
the
quality
of
working
life
and
to
the
employability
of
the
workforce.
TildeMODEL v2018
Eine
"Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Gewinn
des
Unternehmens"
kann,
allgemein
definiert,
in
Spanien
in
drei
Hauptformen
auftreten:
als
Gewinnbeteiligung
in
Form
einer
variablen
Vergütung,
in
Form
eines
festen
Betrages
oder
in
Form
anderer
Leistungen
zugunsten
der
Arbeitnehmer.
"Employee
participation
in
company
profits"
very
broadly
defined
can
take
three
principal
forms
in
Spain:
participation
in
profits
as
a
variable
payment,
participa
tion
in
profits
as
a
fixed
payment,
and
other
payments
from
profits
benefitting
employees.
EUbookshop v2
Zu
der
Frage
einer
angemessenen
Beteiligung
des
Verbrauchers
am
Gewinn
bemerkt
das
Gericht,
daß
die
Klägerin
sich
nicht
mit
Erfolg
darauf
berufen
kann,
daß
ein
Vertriebssystem,
aufgrund
dessen
außerhalb
von
Apotheken
Produkte
vertrieben
werden,
die
mit
den
in
Apotheken
unter
anderen
Marken
vertriebenen
vergleichbar
und
austauschbar
sind,
und
das
dem
Verbraucher
somit
die
Möglichkeit
einer
sachgemäßen
Entscheidung
nimmt,
diesem
einen
angemessenen
Teil
des
Gewinns
zukommen
läßt.
With
regard,
first,
to
the
complaint
to
the
Commission
by
Cosimex
in
1988
about
the
denial
of
access
to
Vichy's
distribution
network,
the
Court
found
that
the
complaint
proved
that
at
least
one
trader
had
been
excluded
from
Vichy's
distribution
system
on
the
ground
that
it
did
not
fulfil
the
criterion
for
approval
requiring
a
dispensing
chemist,
and
that
the
Commission
could
legitimately
take
that
factor
into
account
for
the
purpose
of
its
provisional
assessment,
contained
in
the
contested
decision.
EUbookshop v2
Die
Begebung
sonstiger
Wertpapiere,
die
Nichtaktionären
ein
Recht
auf
Beteiligung
am
Gewinn
oder
am
Gesellschaftsvermögen
einräumen
würden,
Ist
nicht
zulässig.
The
SE
shall
not
Issue
to
persons
who
are
not
shareholders
of
the
SE
other
securities
carrying
a
right
to
participate
in
the
profits
or
assets
of
the
EUbookshop v2
Die
Berechnungsmethode
der
technischen
Rückstellungen
darf
nicht
von
Jahr
zu
Jahr
Variationen
unterworfen
sein,
die
sich
aufgrund
willkürlicher
Änderungen
der
Bewertungsgrundlagen
ergeben,
und
muli
die
Beteiligung
am
Gewinn
in
angemessener
Weise
über
die
Laufzeit
jeder
Police
berücksichtigen.
The
method
of
calculation
of
technical
provisions
shall
not
be.
subject
to
discontinuities
from
year
to
year
arising
from
arbitrary
changes
to
the
method
or
the
bases
of
calculation
and
shall
be
such
as
to
recognize
the
distribution
of
profits
in
an
appropriate
way
over
the
duration
of
each
policy.
EUbookshop v2
Unleugbar
hat
die
vertragliche
Abflachung
die
Qualität
der
Arbeit
verschlechtert,
während
Leistungsbezogenheit
und
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Gewinn
und
an
der
Führung
des
Betriebs
selbst
jeden
Arbeitnehmer
schließlich
zum
Subjekt
und
nicht
mehr
nur
zum
Objekt
der
Welt
der
Arbeit
machen
würde.
All
of
us
are
in
daily
contact
with
evidence
of
the
difficulties
that
can
arise
out
of
the
workload
involved
in
implementing
the
Single
Act.
Parliament,
in
committee
and
in
plenary
has
to
deliver
opinions
in
very
large
numbers,
working
to
a
limited
calendar
of
meetings.
EUbookshop v2
In
ihrer
Mitteilung
vom
29.November
1989
über
ihr
"Aktionsprogramm
zur
Anwendung
der
Gemeinschaftscharta
der
sozialen
Grundrechte"
(KOM(89)568
endg.)
hat
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
angekündigt,
daß
sie
beabsichtigt,
ein
Gemeinschaftsinstrument
über
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Gewinn
der
Unter
nehmen
vorzulegen.
The
Commission
of
the
European
Communities
(CEC)
has
announced
its
intention
to
present
a
Community
Instrument
on
employee
participation
in
company
profits
(see
"Communication
from
the
Commission
concerning
its
Action
Programme
relating
to
the
implementation
of
the
Community
Charter
of
Basic
Social
Rights
for
EUbookshop v2
Innerhalb
dieser
Kategorie
wird
im
allgemeinen
noch
weiter
unterschieden
zwischen
einer
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
an
den
Leistungen
des
Unternehmens
(Umsatz,
Brutto-
oder
Nettoertrag,
Wertschöpfung,
Produktion,
Produktivität)
und
der
Beteiligung
am
Gewinn
(am
Bilanzgewinn
oder
am
ausgeschütteten
Gewinn).
Within
this
category,
a
further
distinction
is
usually
made
between
employee
participation
in
company
performance
(turnover,
gross
or
net
results,
value-
added,
production,
productivity)
and
participation
in
profits
(according
to
balance
sheets
or
distributed
profits.).
EUbookshop v2
Ein
Gemeinschaftsinstrument
für
den
Bereich
PEPPER
sollte
dazu
beitragen,
die
finanzielle
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Gewinn
und
an
den
sonstigen
Ergebnissen
ihres
Unternehmens
zu
fördern.
A
Community
PEPPER
instrument
should
facilitate
financial
participation
of
employees
in
their
enterprise's
profits
and
results.
EUbookshop v2
Beteiligung
am
Gewinn
kann
ebenfalls
stimulierend
wirken
und
zu
zusätzlicher
Arbeitsleistung,
einem
flexiblen
Arbeitszeit-Input
oder
anderem,
unternehmerähnlichem
Verhalten
führen.
Profit
sharing
pay
may
also
be
a
means
of
stimulation,
leading
to
additional
hours,
a
flexible
input
of
hours
or
other
self-employment-like
behaviour.
EUbookshop v2