Translation of "Beteiligten stellen" in English
Dies
ist
allen
Beteiligten
der
verschiedenen
Stellen
klar.
This
is
quite
well
understood
by
all
the
different
players
involved
in
the
situation.
Europarl v8
Hier
liegt
die
Hauptverantwortlichkeit
aller
beteiligten
Stellen
.
This
is
the
main
responsibility
for
all
authorities
involved
.
ECB v1
Alle
beteiligten
Stellen
sollten
Informationen
über
Stellenangebote
und
Weiterbildungsmöglichkeiten
erhalten.
Equip
all
services
involved
with
the
relevant
information
on
job
vacancies
and
training
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Einschaltung
von
Arbeitsgruppen
aus
Experten
aller
beteiligten
Stellen
hat
sich
bewährt.
The
use
of
working
groups
made
up
of
experts
from
all
interested
parties
proved
to
be
very
successful.
TildeMODEL v2018
Dieser
Herausforderungen
müssen
sich
alle
Beteiligten
stellen,
auch
die
Kommission.
This
challenge
that
must
be
met
by
all
interested
parties,
including
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Alle
beteiligten
nationalen
zuständigen
Stellen
melden
dies
wiederum
an
die
leitende
zuständige
Stelle.
All
involved
national
competent
bodies
in
turn
communicate
this
to
the
leading
competent
body.
DGT v2019
Die
beteiligten
Stellen
wurden
umfassend
zu
diesem
Vorschlag
befragt.
Interested
parties
have
been
widely
consulted
on
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Alle
Beteiligten
können
Fragen
stellen
und
Themenvorschläge
machen.
All
stakeholders
are
allowed
to
ask
questions
and
to
raise
issues.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
beteiligten
Länder
stellen
eigene
Finanzierungsmittel
bereit.
Other
participating
countries
provide
their
own
financing.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Kompetenzverteilung
sind
die
beteiligten
Stellen
jeweils
für
unterschiedliche
Ausgabenkategorien
zuständig.
In
short,
the
area
authorities
take
decisions
on
procedures
and
requirements
regarding
the
building
of
school
premises
and
the
equipping
of
classrooms,
while
the
government
decides
whether
they
will
actually
be
opened
by
designating
the
number
of
posts
available.
EUbookshop v2
Alle
beteiligten
Künstler*innen
stellen
sich
diesem
Thema.
All
participating
artists*
will
face
up
to
this
theme.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Einspruchsabteilung
können
Fragen
an
die
Beteiligten
stellen.
Members
of
the
opposition
division
may
put
questions
to
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten
werden
ausschließlich
von
den
an
der
Vertragsabwicklung
beteiligten
Stellen
genutzt.
Personal
data
are
used
exclusively
by
the
parties
involved
in
the
processing
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
den
beteiligten
Stellen
finden
sich
ggf.
in
den
dienste-spezifischen
Angaben.
More
information
on
the
bodies
involved
may
be
found
in
the
information
on
the
specific
service.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Ausführungen
zum
WEF-Jahrestreffen
stammen
von
den
verschiedenen
beteiligten
Stellen
und
Behörden.
The
following
information
about
the
WEF
Annual
Meeting
comes
from
the
various
agencies
and
authorities
concerned.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Gesundheit
koordiniert
dabei
die
Kontroll-
und
Überwachungstätigkeiten
der
beteiligten
Stellen.
The
Federal
Ministry
of
Health
coordinates
the
supervisory
and
monitoring
activities
of
the
authorities
involved.
ParaCrawl v7.1
Alle
an
der
Zusammenarbeit
beteiligten
Stellen
sind
zu
einer
transparenten
und
verantwortungsbewussten
Mittelbewirtschaftung
verpflichtet.
All
entities
involved
in
cooperation
will
be
subject
to
a
transparent
and
accountable
management
of
resources.
DGT v2019
Sie
verdeutlicht
wesentlich
besser
die
Notwendigkeit
von
Transparenz
und
Verantwortung
bei
allen
beteiligten
Stellen.
It
is
a
better
expression
of
the
need
for
transparency
and
responsibility
on
the
part
of
all
the
agencies
involved.
Europarl v8
Der
Regierungsbevollmächtigte
soll
Leitlinien
und
Empfehlungen
für
alle
an
der
Umstellung
beteiligten
Stellen
ausgeben.
The
Government
Plenipotentiary
is
responsible
for
issuing
guidelines
and
recommendations
for
all
institutions
involved
in
the
changeover
process.
TildeMODEL v2018
Das
Gremium
sollte
das
Vertrauen
und
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
den
beteiligten
Stellen
stärken.
It
should
promote
confidence
building,
understanding
and
trust
between
agencies.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Bericht
lässt
das
Unternehmen
zu,
dass
die
Beteiligten
ihm
Fragen
stellen
können.
By
issuing
this
report,
the
enterprise
concerned
accepts
that
the
stakeholders
concerned
have
a
legitimate
right
to
raise
questions
with
the
enterprise.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Bericht
lässt
das
Unternehmen
zu,
dass
die
Beteiligten
ihm
Fragen
stellen
können.
By
issuing
this
report,
the
enterprise
concerned
accepts
that
the
stakeholders
concerned
have
a
legitimate
right
to
raise
questions
with
the
enterprise.
TildeMODEL v2018