Translation of "Beteiligte institutionen" in English

In einem Ausstellungsbereich präsentierten sich beteiligte Firmen und Institutionen.
Companies and institutions involved in the work present themselves in an exhibition area.
CCAligned v1

In dem Ausschuss sind die von dem ÜLG benannten Behörden oder Stellen, die Kommission, der zuständige Mitgliedstaat und gegebenenfalls die Europäische Investitionsbank und/oder andere an der Kofinanzierung beteiligte Institutionen vertreten.
The authorities or bodies designated by the OCT, the Commission, the Member State concerned and, where appropriate, the European Investment Bank and/or any other co-financing institution shall be represented in the committee.
JRC-Acquis v3.0

Da es für geschädigte Agrargebiete keine speziellen Beihilfen gibt, sind keine Informationen erhältlich über beteiligte Institutionen, die Bemessung der Schäden, die Höhe der Entschädigungsleistungen sowie über wirtschaftliche und finanzielle Daten.
Since there is no specific aid for agricultural areas affected, no comments can be made on bodies involved, loss valuation, amount of compensation or economic and financial data.
TildeMODEL v2018

Die Stärken von TEMPUS-Projekten sind natürlich vor allem folgende: Relevanz für die Reform und die Modernisierung der Hochschulsysteme in den Partnerländern, Auswirkungen auf Einzelpersonen, Berufe, Inhalte, Methoden, bessere Qualifikationen, Internationalisierung sowie Studienarchitektur und beteiligte Institutionen.
It is clear that Tempus projects are typically particularly strong in terms of their relevance to the reform and upgrading of partner countries’ higher education systems, their impact on the individuals, professions, contents, methods, improved qualifications, internationalization, and the organisation of studies and the institutions involved.
TildeMODEL v2018

Sie betreffen darüber hinaus landwirtschaftliche Lohnbetriebe und Handelsgesellschaften einschließlich der Lage­rung und des Transportes sowie für die landwirtschaftliche Praxis zuständige Behörden und am Landschafts- und Naturschutz beteiligte Institutionen.
They also apply to agricultural service companies and businesses, including those involved in storage and transport, as well as the authorities responsible for agricultural practice and institutions involved in protecting the countryside and the environment.
TildeMODEL v2018

Sie betreffen darüber hinaus landwirtschaftliche Lohnbetriebe und Handelsgesellschaften einschließlich der Lage­rung und des Transportes sowie für die landwirtschaftliche Praxis zuständige Behörden und am Land­schafts- und Naturschutz beteiligte Institutionen.
They also apply to agricultural service companies and businesses, including those involved in storage and transport, as well as the authorities responsible for agricultural practice and institutions involved in protecting the countryside and the environment.
TildeMODEL v2018

Die Wissenszentren dienen Städten und Gemeinden sowie der AFin erster Linie als Help-Desk und sind Anlaufstelle für Unternehmen und am Bewertungsprozess beteiligte Institutionen.
The knowledge centres’primary functions will be those ofhelp-desk for municipalities and the AF,and point ofcontact for theundertakings and educational institutions involved in theassessment process.
EUbookshop v2

Laut Rentengesetz sind die Treuhänder rechenschaftspflichtig, da den Mitgliedern ein Mitspracherecht bei der Auswahl eines Teils der Treuhänder eingeräumt wird (siehe (Errichtungsverfahren und beteiligte Institutionen) und es die Treuhänder verpflichtet, den Mitgliedern bestimmte Informationen über das System, seine laufende Verwaltung und Rentabilität sowie über die individuellen Ansprüche der Mitglieder zugänglich zu machen.
The Pensions Act also requires trustees to be specifically accountable to members by: - giving members the right to participate in the selection of a proportion of the trustees (described in the previous section on Establishment procedures and institutions involved); and - requiring trustees to disclose specific information to members on the scheme, its ongoing administration and financial viability and on members' personal entitlements.
EUbookshop v2

Verschiedene Beteiligte (Experten, Institutionen, Organisationen, Lehrer und Entscheidungsträger) fordern einen europäischen politischen Rahmen, ein Paket von Maßnahmen auf europäischer Ebene und ein Netzwerk für die Koordinierung und Unterstützung im Rahmen der EG.
Various parties concerned (experts, institutes, organisations, teachers and policy-makers) demand a European policy framework, a collection of measures on a European level and a network for coordination and support within the framework of the EC.
EUbookshop v2

Nach An- sicht beider Länder hätten die Erfahrungen mit den MDGs gezeigt, dass es für Regierungen und beteiligte Institutionen leichter ist, zusammen- zuarbeiten, wenn sie sich an Vorgaben orientieren können, die sie bei ihren Anstrengungen auf dem Weg zu gemeinsamen Zielen leiten.
According to the two governments, experience with the MDGs has shown that it is easier for governments and participating insti-tutions to collaborate when they have specific targets to direct their efforts towards common goals.
ParaCrawl v7.1

Die International Association of Currency Affairs (IACA), die jedes zweite Jahr die IACA Excellence in Currency Awards verleiht, ist eine Organisation, in der Zentralbanken und Finanzministerien, Münzstätten, Sicherheitsdruckereien und viele andere am Geldumlauf beteiligte Institutionen und Firmen zusammengeschlossen sind.
The International Association of Currency Affairs (IACA) that presents the IACA Excellence in Currency Awards every other year is an organization that unites central banks and ministries of finance, mints, security printing companies, and many more institutions and companies involved in the cash payment cycle.
ParaCrawl v7.1

Beteiligte Institutionen sind das Deutsche Institut für Ernährungsforschung in Potsdam-Rehbrücke, das Max-Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin in Berlin-Buch und die Charité - Universitätsmedizin Berlin, die gemeinsame medizinische Fakultät von Freier Universität und Humboldt-Universität.
The participating institutions are the German Institute of Human Nutrition in Potsdam-Rehbrücke, the Max Delbrück Center for Molecular Medicine in Berlin-Buch, and Charité - Universitätsmedizin Berlin, the medical school operated jointly by Freie Universität and Humboldt-Universität.
ParaCrawl v7.1

Dieses System soll die EU-weite Verfügbarkeit der entsprechenden Informationen und Studien für beteiligte Institutionen sowie für Bürgerinnen und Bürger sicherstellen.
This system is designed to ensure the EU-wide availability of the relevant information and studies for participating institutions and EU citizens.
ParaCrawl v7.1

Beteiligte Institutionen dieser Kooperation auf der schleswig-holsteinischen Seite sind OffTEC, die Seemannsschule Schleswig-Holstein und das BZEE.
The institutions in Schleswig-Holstein associated with this collaboration are OffTEC, the Seamen's School of Schleswig-Holstein and BZEE.
ParaCrawl v7.1

Erhöhte Forschungsmittel, chronischer Schmerz als eigenständiges Krankheitsbild "Wir appellieren alle am Gesundheitswesen beteiligte Institutionen, hier mehr spezialisierte Forschung zu ermöglichen", so der Experte.
Increased funding based on chronic pain as a disease in its own right "The consequence should be a wake-up call for all institutions involved in health care to offer special research," the expert continued.
ParaCrawl v7.1

An FINRISK beteiligte Institutionen haben während der Laufzeit des Programms rund 20 internationale akademische Konferenzen in Finance beherbergt, darunter die Jahrestagungen der European Finance Association (EFA 2006 and 2014) oder die erste europäische Konferenz der Society of Financial Econometrics (SoFiE 2009).
FINRISK member institutions hosted about twenty international academic conferences in finance during the lifetime of the programme, including the annual meetings of the European Finance Association (EFA 2006 and 2014), or the first European conference of the Society of Financial Econometrics (SoFiE 2009).
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es Qualitätsunterschiede, denn die Gemeinden und andere beteiligte Institutionen geben dafür unterschiedlich viel Geld aus....
Naturally there are differences in quality because the amounts that municipalities and other participating institutions pay towards them vary....
ParaCrawl v7.1

Beteiligte Institutionen sind die Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, die Medizinische Fakultät der Universität des Saarlandes, die Medizinische Fakultät der Westfälischen Wilhelms Universität Münster und das Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf.
Institutions involved are the Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, the Medical Faculty of the Saarland University, the Medical Faculty of the Westphalian Wilhelm University Münster, and the University Hospital Hamburg-Eppendorf.
ParaCrawl v7.1

Auf die Merkmale und Verwaltung der irischen Trusts wurde im Rahmen dieses Kapitels bereits eingegangen (Errichtungsverfahren und beteiligte Institutionen) Im Zusammenhang mit dem Schutz von Pensionsansprüchen sind drei wichtige Merkmale der Trusts von entscheidender Bedeutung:
The nature of trusts and their administration in Ireland has already been described in an earlier section of this chapter (Establishment procedures and institutions involved).
EUbookshop v2

Sie hat zudem für andere, an Kooperationen mit Russland beteiligte deutsche Institutionen die Federführung oder die Sprecherfunktion übernommen: Im Deutsch-Russischen Museumsdialog, im Deutsch-Russischen Bibliotheksdialog wie auch über die Arbeitsgruppe Kultur des Petersburger Dialogs werden fachliche Kontakte gefördert und zahlreiche Projekte in den Bereichen Kultur und Forschung angestoßen und durchgeführt.
It has also taken responsibility or acted as a spokesperson for German institutions involved in cooperation with Russia. The Deutsch-Russischer Museumsdialog (German-Russian Museum Dialogue), Deutsch-Russischer Bibliotheksdialog (German-Russian Library Dialogue), and the Arbeitsgruppe Kultur (Working Group on Culture) of the Petersburger Dialog (Petersburg Dialogue) foster contacts between professionals and initiate and implement numerous projects in the areas of culture and research.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Mechanismus sollte die Verfahren und Privilegien der beteiligten Institutionen respektieren.
Such a mechanism should respect the procedures and prerogatives of the institutions involved.
Europarl v8

Der zweite Dank geht an die beteiligten Institutionen.
Secondly, I would like to thank the institutions involved.
Europarl v8

Ihr Entschließungsantrag richtet sich korrekterweise an alle beteiligten Institutionen und an alle Mitgliedstaaten.
Your motion for a resolution is rightly addressed to all interested institutions, and likewise to Member States.
Europarl v8

Dies fördert das Verständnis für die Ziele der übrigen beteiligten Institutionen.
This would foster an understanding of the objectives of the other institutions involved.
TildeMODEL v2018

Hierauf soll ein gemeinsames Auswahlverfahren unter Einbeziehung aller drei beteiligten Institutionen stattfinden.
Subsequently, a joint selection process will take place involving all three partner institutions.
TildeMODEL v2018

Die Opposition ist in üblicher Weise an den Tätigkeiten der Institutionen beteiligt.
The Opposition plays a normal part in the operation of the institutions.
TildeMODEL v2018

Das Programm ist somit für alle beteiligten Länder und Institutionen gleichermaßen von Nutzen.
The programme is, therefore, of mutual benefit to all of the countries and institutions involved.
EUbookshop v2

Die Prozesskette ist dabei die Gesamtheit der beteiligten Personen und Institutionen.
The process chain is there by the totality of participating persons and institutions.
EuroPat v2

Die Prozesskette umfasst dabei die Gesamtheit der beteiligten Personen und Institutionen.
The process chain thereby includes the totality of participating persons and institutions.
EuroPat v2

Welche größeren strukturellen Veränderungen sind in den Beziehungen zwischen den beteiligten Institutionen erforderlich?
What are the key structural changes which are needed in the relationships between organisations:
EUbookshop v2

Diesen Prozeß müssen Sie für jede der an Ihrer Über­prüfung beteiligten Institutionen wiederholen.
You will need to repeat this process for each of the organisations included in your review.
EUbookshop v2

Sind alle beteiligten Institutionen oder Länder förderungsberechtigt?
Are all the institutions or countries involved eligible?
EUbookshop v2

An diesem Projekt sind viele französische Institutionen beteiligt.
Many French institutes are participating in this project.
ParaCrawl v7.1

Die Graduiertenschule ist zentrale Plattform für Promovierende aller am ZHM beteiligten Institutionen.
The graduate school is the central platform for doctoral candidates of all institutions participating in ZHM.
ParaCrawl v7.1

Die beteiligten Institutionen steuern noch einmal die gleiche Summe aus eigenen Mitteln bei.
The participating institutions are contributing an equal sum.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial des neuen Zentrums liegt insbesondere in der Verbindung der beteiligten Institutionen.
The potential of the new centre lies especially in teamwork/networking of the institutes involved.
ParaCrawl v7.1

Für Detailfragen arbeiten wir mit Expertengruppen aus den beteiligten Institutionen zusammen.
We are also working with expert groups from the institutions concerned on particular issues.
ParaCrawl v7.1

Die Biodiversitäts-Themen sollen in den Forschungsschwerpunkten der beteiligten Institutionen verankert werden.
The biodiversity topics should be anchored in the research focuses of the participating institutions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind an der HALO-Flugkampagne 23 wissenschaftliche Institutionen beteiligt.
In total, 23 academic institutions were involved in the HALO flight campaign.
ParaCrawl v7.1

An BioBZ sind sechs Institutionen beteiligt.
In BioBZ, six institutions are involved.
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr zur den beteiligten Institutionen
Find out more about the participating institutions
CCAligned v1

Drei der beteiligten akademischen Institutionen sind in Deutschland ansässig:
Among the beneficiaries, three institutions are in Germany:
ParaCrawl v7.1

Am MaRess-Projekt sind folgende Institutionen beteiligt.
These Institutions participate in the project MaRess.
ParaCrawl v7.1