Translation of "Beständigkeit gegen" in English
Die
erfindungsgemäß
verwendeten
Klarlacke
ergeben
Überzüge
mit
verbesserter
Beständigkeit
gegen
Witterungseinflüsse.
The
clear
lacquers
used
in
conformity
with
the
present
invention
result
in
coatings
with
improved
resistance
to
weathering.
EuroPat v2
Die
Beständigkeit
der
Transparenz
gegen
Kochwasser
ist
sehr
gut.
The
resistance
of
the
transparency
to
boiling
water
is
very
good.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Produkte
ist
die
Beständigkeit
gegen
heißes
Wasser.
A
further
advantage
of
the
products
of
this
invention
is
their
resistance
to
hot
water.
EuroPat v2
Auch
die
Beständigkeit
gegen
korrosive
Einflüsse
wird
beeinträchtigt.
The
resistance
to
corrosive
agents
is
also
impaired.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
sie
durch
ihre
Beständigkeit
gegen
ungesättigte
Polyesterharzlösungen
ausgezeichnet.
They
are
particularly
distinguished
by
their
resistance
to
unsaturated
polyester
resin
solutions.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
ihre
Beständigkeit
gegen
Oxidation
durch
Licht-
und
Wärmeeinflüsse
zu
erwähnen.
In
particular,
their
resistance
to
oxidation
by
influence
of
light
or
heat
should
be
mentioned.
EuroPat v2
Die
TPU/PES-Formmassen
besitzen
ferner
eine
ausgezeichnete
Beständigkeit
gegen
organische
Lösungsmittel.
The
TPU/PES
molding
materials
also
possess
excellent
resistance
to
organic
solvents.
EuroPat v2
Auch
die
elektrischen
Eigenschaften
und
die
Beständigkeit
gegen
Wasser
und
Feuchtigkeit
werden
erhöht.
The
electrical
properties
and
resistance
of
water
and
moisture
are
also
increased.
EuroPat v2
Bei
Aussenisolation
ist
eine
gute
Beständigkeit
gegen
Feuchtigkeit
eine
vorteilhafte
Eigenschaft.
In
the
case
of
outside
insulation,
a
good
resistance
to
moisture
is
an
advantageous
property.
EuroPat v2
Essigsäure
ist
wegen
ihrer
größeren
Beständigkeit
gegen
einen
oxidativen
Abbau
vorzuziehen.
Acetic
acid
is
to
be
preferred
because
of
its
higher
resistance
towards
oxidative
degradation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbundkörper
besitzen
wegen
ihrer
TPU-Außenschicht
besondere
Beständigkeit
gegen
Chemikalien.
By
virtue
of
their
TPU
outer
layer,
the
composites
according
to
the
invention
are
particularly
resistant
to
chemicals.
EuroPat v2
Die
Beständigkeit
gegen
Luftfeuchtigkeit
und
Lösungsmittel
ist
ebenfalls
sehr
gut.
The
resistance
to
atmospheric
humidity
and
solvents
is
likewise
excellent.
EuroPat v2
Insbesondere
eine
höhere
Beständigkeit
gegen
Spannungsrißkorrosion
ist
in
vielen
Fällen
erwünscht.
In
particular,
a
greater
resistance
to
stress
corrosion
is
desirable
in
many
cases.
EuroPat v2
Die
nach
diesem
Verfahren
passivierten
Eisenschwammteilchen
weisen
eine
ausgezeichnete
Beständigkeit
gegen
Reoxydation
auf.
The
iron
sponge
particles
having
been
passivated
according
to
this
process
shown
an
excellent
resistance
against
reoxidation.
EuroPat v2
Das
laminat
zeigte
gegenüber
einem
Vergleichslaminat
ohne
Copolyester-Haftvermittlerschicht
eine
verbesserte
Beständigkeit
gegen
Delaminieren.
The
laminate
exhibited
an
improved
resistance
to
delamination
as
compared
with
a
control
laminate
in
which
the
copolyester
primer
layer
was
not
included.
EuroPat v2
Die
Beständigkeit
gegen
Spannungsrißkorrosion
wurde
wie
folgt
gemessen:
The
stress
cracking
resistance
was
measured
as
follows:
EuroPat v2
Nach
dieser
Kennziffer
wird
die
Beständigkeit
des
Werkstoffes
gegen
Wärmeschocks
bewertet.
This
is
an
index
of
the
material
resistance
to
thermal
shocks.
EuroPat v2
Sie
erbringen
die
Beständigkeit
gegen
die
Chemikalien
und
Flüssigkeiten.
They
produce
resistance
to
chemicals
and
liquids.
EuroPat v2
Die
Beständigkeit
gegen
UV-Bestrahlung
wurde
mit
Hilfe
einer
handelsüblichen
Bestrahlungsapparatur
gemessen.
The
resistance
to
UV
radiation
was
measured
by
using
a
commercially
available
irradiation
device.
EuroPat v2
Die
Beständigkeit
dieser
Stampfungen
gegen
Elektrolytschmelze
wurde
mit
einem
Tiegeltest
ermittelt.
The
resistance
of
the
stampings
to
electrolyte
melt
was
determined
in
a
crucible
test.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
die
Beständigkeit
gegen
Wasser
und
Wasser/Ethanol-Gemische.
Their
resistance
to
water
and
water/ethanol
mixtures
was
excellent.
EuroPat v2
Speziell
die
hohe
Beständigkeit
gegen
Kraftstoffe
wird
in
Kraftstoffördereinheiten
genutzt.
In
particular,
the
high
resistance
to
fuels
is
utilized
in
fuel
conveying
units.
EuroPat v2
Entscheidend
muß
eine
hohe
Beständigkeit
gegen
Wasserstoff
hinzukommen.
Crucially,
a
high
resistance
to
hydrogen
must
be
added.
EuroPat v2
Im
weiteren
wird
eine
sehr
gute
Beständigkeit
gegen
Temperaturzyklen
gefordert.
Furthermore,
a
very
high
resistance
to
temperature
cycles
is
required.
EuroPat v2
Der
Katalysator
weist
eine
hohe
Beständigkeit
gegen
im
Abgas
vorliegende
Substanzen
auf.
The
catalyst
has
a
high
resistance
to
substances
present
in
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Der
Sternkoppler
wurde
auf
seine
Beständigkeit
gegen
cyclische
Temperaturbelastung
geprüft.
The
star
coupler
was
tested
for
its
resistance
to
cyclic
thermal
loading.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
zeigt
sich
auch
in
der
Beständigkeit
gegen
diverse
Lösungsmittel.
This
effect
was
also
reflected
in
resistance
to
various
solvents.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Beständigkeit
des
Widerstandsbauelementes
gegen
Feuchtigkeit
verbessert.
As
a
result,
the
moisture
resistance
of
the
resistive
component
is
improved.
EuroPat v2