Translation of "Bestrebt sein" in English

Die Europäische Union sollte daher bestrebt sein, alternative Beförderungsarten zu entwickeln.
Therefore, the European Union should endeavour to develop alternative methods of transportation.
Europarl v8

Der Sicherheitsrat sollte weiterhin bestrebt sein, die humanitären Folgen von Sanktionen abzumildern.
The Security Council should continue to strive to mitigate the humanitarian consequences of sanctions.
MultiUN v1

In der Praxis wird man bestrebt sein, mehr Punkte zu verwenden.
In practice, it is best to use more points.
Wikipedia v1.0

Der Rat sollte bestrebt sein, den Vorschlag binnen zwei Monaten anzunehmen.
The Council should aim to adopt the proposal within two months.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten bestrebt sein, die Staatsausgabenquote dauerhaft zu senken.
Member States should aim permanently to reduce the share in GDP of public expenditure;
TildeMODEL v2018

Alle Parteien sollten bestrebt sein, der Gewalt ein Ende zu bereiten.
All parties should try to put an end to the violence.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich wird man bestrebt sein, die Wasserphase möglichst gering zu halten.
Of course, it is desirable to keep the amount of the aqueous phase as small as possible.
EuroPat v2

Er muß ferner bestrebt sein, die Längskrümmung auf ein Mindestmaß zu beschränken.
Note: In practice the manufacturer aims to maintain the burr height to a minimum.
EUbookshop v2

Vielmehr sollte man bestrebt sein, für kontrollierte Unternehmen geeignete Standards zu entwickeln.
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
News-Commentary v14

Natürlich wird der Arzt bestrebt sein, ein möglichst nebenwirkungsarmes Medikament auszuwählen.
Insufficient concentration of the neurotransmitter serotonin is now thought to be a physical cause.
ParaCrawl v7.1

Daher muss jedes Einzelunternehmen bestrebt sein, eine bestimmte Akkumulationsrate zu erzielen.
Hence each company has to try and achieve a certain rate of capitalist accumulation.
ParaCrawl v7.1

Man sollte bestrebt sein, diesen Schlüssel zu finden.
One should strive toward finding this key.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten bestrebt sein, jährlich etwa 1 bis 2 Pfund pro Woche.
You should aim to lose about 1 to 2 pounds a week.
ParaCrawl v7.1

Prices!: Wir sind bestrebt, immer billiger sein dann ein Taxi.
Prices!: We always aim to be cheaper then a taxis.
ParaCrawl v7.1

Er muss bestrebt sein, alle Fehler und charakteristischen Schwächen aufzudecken und auszumerzen.
He must seek to uncover and uproot all faults and characteristic weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Bestrebt sein, die gesündeste, fittest Person, die Sie werden kann.
Strive to be healthy, fittest person you can be.
ParaCrawl v7.1

Die Firma wird also bestrebt sein, nur unbedingt notwendige Änderungen vorzunehmen.
The company will therefore try to correct only the important faults.
ParaCrawl v7.1

Immer bestrebt sein, die Zahlen von Training zu Training zu verbessern.
Always strive to improve the numbers workout to workout.
ParaCrawl v7.1

Die Einspruchsabteilung wird zunächst bestrebt sein, eine Entscheidung im schriftlichen Verfahren herbeizuführen.
The opposition division will first of all endeavour to reach a decision in written proceedings.
ParaCrawl v7.1