Translation of "Bestimmungsgemäßer verwendung" in English
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
ist
keine
Verringerung
der
Nutzungsdauer
zu
erwarten.
When
used
appropriately,
no
reduction
in
its
useful
life
is
to
be
expected.
CCAligned v1
Opti-Scub
ist
wirksam
gegen
ein
breites
Spektrum
von
Mikroorganismen
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung.
Opti-Scub
is
effective
against
a
wide
range
of
microorganisms
when
used
as
directed.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
ziehen
Sie
sie
schnell
zurück.
When
used
properly,
withdraw
them
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spannungen
führen
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Datenträgers
zu
den
beschriebenen
Rissbildungen.
Upon
proper
use
of
the
data
carrier,
these
tensions
lead
to
the
described
formation
of
cracks.
EuroPat v2
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
sind
keine
gefährlichen
Reaktionen
zu
erwarten.
If
properly
used
there
are
no
dangerous
reactions
CCAligned v1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
werden
beide
Teile
durch
Rastmittel
in
Anlage
gehalten.
When
correctly
used,
both
parts
are
held
in
contact
by
locking
means.
EuroPat v2
Die
Verantwortung
hinsichtlich
Eignung
und
bestimmungsgemäßer
Verwendung
unserer
Ware
liegt
beim
Besteller.
The
customer
bears
the
responsibility
with
regard
to
the
suitability
and
use
for
the
intended
purpose
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
füllt
dieses
Produkt
die
Löcher
für
einige
Sekunden.
When
used
according
to
the
manual,
holes
are
sealed
within
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
hinsichtlich
der
Eignung
und
bestimmungsgemäßer
Verwendung
liegt
beim
Besteller.
The
customer
bears
the
responsibility
with
regard
to
suitability
and
use
for
the
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
können
Sie
Gewicht
in
einem
sicheren
Tempo
verlieren
helfen.
If
used
as
recommended
can
help
you
to
lose
weight
at
a
safe
pace.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
ist
im
Normalbetrieb
keine
besondere
Wartung
erforderlich.
When
used
in
the
correct
way,
no
special
maintenance
is
required
in
normal
operation.
ParaCrawl v7.1
Wirbelschicht
wird
hauptsächlich
zum
Sprühen
und
Tauchen,
mit
UL-Zulassung
bestimmungsgemäßer
Verwendung.
Fluidized
bed
is
mainly
used
for
spraying
and
dipping,
with
UL
approved
specifications.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
der
Vorrichtung
sind
in
der
Leerbehälter-Stapelstation
11
in
Übereinanderstapelung
mehrere
Leerbehälter
12
aufgenommen.
In
normal
use
of
the
apparatus,
a
plurality
of
empty
containers
12
are
accommodated
in
superposed
stacked
relationship
in
the
empty
container
stacking
station
11.
EuroPat v2
Von
dem
Gerät
können
bei
nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung
und/oder
andersartiger
Nutzung
Gefahren
ausgehen.
This
device
can
cause
danger
in
case
of
inappropriate
use
and/or
other
use
than
intended.
ParaCrawl v7.1
Roboception
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
unsachgemäßer
oder
nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung
entstehen.
Roboception
will
not
be
liable
for
any
damages
resulting
from
any
improper
or
unintended
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
Ware
erfolgt
erst
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung,
spätestens
jedoch
24
Monate
nach
Lieferung.
The
takeover
of
the
goods
shall
only
be
effected
when
used
duly,
however,
at
the
latest
24
months
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Achse
52
besitzt
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Scheinwerfers
die
Richtung
der
Längsachse
des
Kraftfahrzeugs.
When
the
headlight
is
used
in
according
to
the
intended
purpose,
the
optical
axis
52
runs
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Eine
vollständige
Streckung
der
Federzungen
wird
jedoch
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Einbaurahmens
1
nicht
erreicht.
However,
when
installation
frame
1
is
properly
used,
a
full
extension
of
the
elastic
tongues
is
not
achieved.
EuroPat v2
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Stents
wird
der
Grundkörper
aus
dem
biokorrodierbaren
Implantatwerkstoff
allmählich
abgebaut.
When
the
stent
is
used
as
intended,
the
basic
body
made
of
the
biocorrodible
implant
material
is
gradually
degraded.
EuroPat v2
Die
erste
Seite
des
beschichteten
Substrates
ist
die
Seite,
die
nach
bestimmungsgemäßer
Verwendung
sichtbar
ist.
The
first
side
of
the
coated
substrate
is
the
side
which
is
visible
after
use
in
the
intended
manner.
EuroPat v2
Die
Tiefe
des
Rahmens
erstreckt
sich
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
in
Längsrichtung
des
Gehäuses
bzw.
des
Plattenpakets.
During
correct
use,
the
depth
of
the
frame
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
housing
or
of
the
plate
packet.
EuroPat v2
Dies
betrifft
Mängel
an
Bauteilen
oder
an
der
Herstellung,
die
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
festgestellt
wurden.
This
covers
defects
from
components
or
manufacture
discovered
through
normal
use.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
können
Sie
in
nur
1
Monat
von
8
auf
19
kg
abnehmen!
With
proper
use,
you
can
lose
from
8
to
19
kg
in
just
1
month!
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
gibt
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
gültigen
Antrags
eine
Stellungnahme
darüber
ab,
ob
der
Stoff
unter
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Materials
oder
Gegenstands,
in
dem
er
verwendet
wird,
den
Sicherheitskriterien
des
Artikels
3
und,
wenn
diese
anwendbar
sind,
des
Artikels
4
entspricht.
The
Authority
shall
give
an
opinion
within
six
months
of
the
receipt
of
a
valid
application,
as
to
whether,
under
the
intended
conditions
of
use
of
the
material
or
article
in
which
it
is
used,
the
substance
complies
with
the
safety
criteria
laid
down
in
Article
3
and,
where
they
apply,
Article
4.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
Betriebsmittel
nur
in
Verkehr
gebracht
und/oder
in
Betrieb
genommen
werden
können,
wenn
sie
bei
ordnungsgemäßer
Installierung
und
Wartung
sowie
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
entsprechen.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
equipment
is
placed
on
the
market
and/or
put
into
service
only
if
it
complies
with
the
requirements
of
this
Directive
when
properly
installed,
maintained
and
used
for
its
intended
purpose.
DGT v2019
Stellt
ein
Mitgliedstaat
fest,
dass
ein
mit
der
in
Artikel
5
genannten
CE-Kennzeichnung
versehenes
energiebetriebenes
Produkt
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
nicht
alle
einschlägigen
Bestimmungen
der
jeweils
geltenden
Durchführungsmaßnahme
erfüllt,
so
ist
der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
verpflichtet,
das
Produkt
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
geltenden
Durchführungsmaßnahme
und/oder
der
CE-Kennzeichnung
zu
bringen
und
den
rechtswidrigen
Zustand
nach
den
Anweisungen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
abzustellen.
Where
a
Member
State
ascertains
that
an
EuP
bearing
the
CE
marking
referred
to
in
Article
5
and
used
in
accordance
with
its
intended
use
does
not
comply
with
all
the
relevant
provisions
of
the
applicable
implementing
measure,
the
manufacturer
or
its
authorised
representative
shall
be
obliged
to
make
the
EuP
comply
with
the
provisions
of
the
applicable
implementing
measure
and/or
with
the
CE
marking
and
to
end
the
infringement
under
conditions
imposed
by
the
Member
State.
DGT v2019