Translation of "Bestimmte zeiträume" in English
Außerdem
enthielten
seine
Abschlüsse
für
bestimmte
Zeiträume
keine
Eigenkapitalveränderungsrechnung.
The
company
lacked
documentary
evidence
substantiating
certain
bookings
in
its
accounts.
DGT v2019
In
einigen
Mitgliedstaaten
wurden
über
bestimmte
Zeiträume
umfassende
Daten
erhoben.
Some
Member
States
have
collected
comprehensive
statistics
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
unterschiedliche
Preise
für
bestimmte
Zeiträume
im
Laufe
des
Jahres
einstellen?
Can
I
set
different
prices
for
particular
periods
during
the
year?
CCAligned v1
Sie
sind
jedoch
typisch
für
bestimmte
Zeiträume.
They
are,
however,
specific
to
particular
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
Verträge
über
bestimmte
Zeiträume
sind
in
Einheiten
von
einer
Stunde
möglich.
Contracts
covering
specific
time
periods
are
available
in
units
of
one
hour.
CCAligned v1
Es
gibt
bestimmte
Zeiträume,
in
denen
diese
ACSI-Karte
gültig
ist.
There
are
certain
periods
in
which
this
ACSI
card
applies.
CCAligned v1
Wir
können
gesetzlich
verpflichtet
werden,
bestimmte
Informationen
für
bestimmte
Zeiträume
zu
speichern.
Laws
may
require
us
to
hold
certain
information
for
specific
periods.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Zeiträume
werden
parallele
Sätze
von
Figuren.
For
certain
periods,
parallel
sets
of
figures
are
given.
ParaCrawl v7.1
Rabatte
können
für
bestimmte
Zeiträume
eingerichtet
werden.
Discounts
can
be
set
up
for
certain
time
periods.
ParaCrawl v7.1
Somit
lassen
sich
über
bestimmte
Zeiträume
hinweg
Aussagen
über
den
Zustand
der
entsprechenden
Koppelfeldebene
machen.
Statements
about
the
condition
of
the
corresponding
switching
network
level
can
thus
be
made
over
specific
time
spans.
EuroPat v2
Wir
bieten
Time-outs
für
bestimmte
Zeiträume
von
einem
Tag,
einer
Woche
oder
einem
Monat
an.
We
offer
time-outs
for
distinct
periods
of
1
day,
1
week
or
1
month.
ParaCrawl v7.1
Befolgen
Sie
die
zwei
Schritte,
um
für
bestimmte
Tage
oder
Zeiträume
abweichende
Preise
einzugeben.
Follow
the
two
steps
to
insert
alternative
rates
for
specific
days
or
periods.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
können
sowohl
Spitzentemperaturen
und/oder
auch
der
Temperaturverlauf
über
bestimmte
Zeiträume
gemessen
werden.
Both
peak
temperatures
and/or
the
temperature
curve
over
certain
periods
of
time
may
be
measured.
EuroPat v2
Die
Aufenthalte
sind
wöchentlich,
Möglichkeit
der
Kurzaufenthalte
(mind.
2
Nächte)
für
bestimmte
Zeiträume.
The
stays
are
weekly,
possibility
of
short
stays
(minimum
2
nights)
for
certain
periods.
CCAligned v1
Wir
sagen
"allgemein",
weil
es
Ausnahmen
für
bestimmte
Kategorien
und
bestimmte
Zeiträume
gibt.
We
say
'generally',
because
there
are
exceptions
for
certain
categories
and
certain
periods
in
time.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
müssen
Sie
jedoch
möglicherweise
nur
aktive
Aufgaben
für
bestimmte
Tage
oder
Zeiträume
anzeigen.
However,
sometimes
you
may
need
to
view
only
active
tasks
for
specified
days
or
periods.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
ihn
auch
nur
für
bestimmte
Zeiträume,
wie
beispielsweise
umfassendere
Projekte
nutzen.
You
can
also
use
it
only
for
certain
periods
of
time,
such
as
for
example,
use
more
comprehensive
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
Sensor
nutzt
manometrische
Technologie
und
Mikroprozessor-Steuerung,
um
regelmäßige
Datenmessungen
über
bestimmte
Zeiträume
bereitzustellen.
The
sensor
uses
manometric
technology
and
micrprocessor
control
to
provide
regular
data
measurements
over
defined
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
festgelegte
Regelung
des
Berufszugangs
im
Aufnahmestaat,
die
eine
automatische
Aufnahme
untersagt
und
bestimmte
Zeiträume
für
die
Berufsausübung
im
Aufnahmestaat
vorschreibt,
ist
als
positiver
Schritt
zu
werten,
der
im
Augenblick
bereits
die
Ausübung
des
Berufs
ermöglicht
und
auf
längere
Sicht
vielleicht
zu
einer
Anpassung
an
die
neuen
Gegebenheiten
führt.
We
must
interpret
the
rules
concerning
access
to
the
professional
title
of
a
host
Member
State,
whereby
automatic
entry
to
the
bar
is
prevented
and
a
period
of
practice
in
the
host
country
is
required,
as
a
positive
step
which
in
the
short
term
will
enable
the
system
to
function
and,
in
the
long
term,
may
be
adapted
to
new
circumstances.
Europarl v8
Der
Export
von
Sozialversicherungsansprüchen
ist
nun
zum
ersten
Mal
klar
und
eindeutig
festgelegt,
auch
wenn
in
manchen
Mitgliedstaaten
nur
bestimmte
Zeiträume
versichert
sind.
The
export
of
rights
in
the
context
of
social
security
has
now
been
established
clearly
and
unambiguously
for
the
first
time,
even
if
only
certain
periods
are
insured
in
some
Member
States.
Europarl v8
Die
öffentlichen
Gebietskörperschaften
müssen
die
Wasserversorgung
und
-entsorgung
in
der
Hand
behalten,
auch
wenn
es
akzeptabel
ist,
dass
diese
Dienstleistungen
für
bestimmte
Zeiträume
und
unter
genau
festgelegten
Bedingungen
an
Privatunternehmen
übertragen
werden.
Public
authorities
must
remain
in
control
of
the
distribution
and
treatment
of
water,
even
if
we
accept
the
idea
of
delegating
services
to
private
companies
for
set
periods
and
under
precisely
defined
conditions.
Europarl v8
Als
Bindeglieder
zwischen
nationalen
Arbeitsschutzeinrichtungen
werden
die
Themenspezifischen
Ansprechstellen
für
bestimmte
Zeiträume
und
zur
Durchführung
spezifischer
Aufgaben
im
Rahmen
der
Informationsaktivitäten
der
Agentur
eingesetzt.
Linking
together
different
national
safety
and
health
expert
institutions,
Topic
Centres
are
set
up
and
contracted
for
fixed
periods
to
carry
out
specific
tasks
within
the
Agency’s
information
activities.
TildeMODEL v2018
Bei
innerhalb
des
Dienstplansystems
festgelegten
Beschränkungen
sind
alle
wichtigen
Faktoren
zu
berücksichtigen,
die
zu
Ermüdung
beitragen,
wie
insbesondere
die
Anzahl
der
Flugsektoren,
eine
Überschreitung
von
Zeitzonen,
Schlafmangel,
die
Unterbrechung
des
24-Stunden-Rhythmus,
Nachtstunden,
Standorte,
kumulative
Dienstzeit
für
bestimmte
Zeiträume,
Teilung
zugewiesener
Aufgaben
zwischen
Besatzungsmitgliedern
sowie
auch
die
Bereitstellung
aufgestockter
Besatzungen.
Limitations
established
within
the
rostering
system
must
take
into
account
all
relevant
factors
contributing
to
fatigue
such
as,
in
particular,
number
of
sectors
flown,
time
zone
crossing,
sleep
deprivation,
disruption
of
circadian
cycles,
night
hours,
positioning,
cumulative
duty
time
for
given
periods
of
time,
sharing
of
allocated
tasks
between
crew
members,
and
also
the
provision
of
augmented
crews.
TildeMODEL v2018