Translation of "Bestimmte menge" in English

Der Liefervertrag wird schriftlich und für eine bestimmte Menge Quotenzuckerrüben abgeschlossen.
Delivery contracts shall be made in writing for a specified quantity of quota beet.
TildeMODEL v2018

Deshalb benötigt sie zum Zeitpunkt der Anmeldung eine bestimmte Menge an Informationen.
This requires that a certain amount of information be provided at the time of notification.
DGT v2019

Der Liefervertrag wird schriftlich und für eine bestimmte Menge Zuckerrüben abgeschlossen.
Delivery contracts shall be made in writing for a specified quantity of beet.
DGT v2019

Sie versprachen eine bestimmte Menge und einen Preis.
You promised a quantity and a price.
OpenSubtitles v2018

Im Leben jedes Menschen gibt es eine bestimmte Menge Scheiße.
The way I look at it, in everyone's life, there's a certain amount of shit.
OpenSubtitles v2018

Im Schlauchhohlraum oberhalb des Quetschspalts des Walzenpaares ist eine bestimmte Menge Beschichtungsflüssigkeit eingeschlossen.
A certain amount of coating liquid is enclosed in the tubing cavity above the nip of the pair of rolls.
EuroPat v2

Im Schlauchhohlraum oberhalb des Quetschspalts des Walzenpaares ist eine bestimmte Menge Reaktionsflüssigkeit eingeschlossen.
A certain amount of coating liquid is enclosed in the tubing cavity above the nip of the pair of rolls.
EuroPat v2

Für Erzeugnisse aus Birnen ist die Beihilfe auf eine bestimmte Menge begrenzt.
For processed pears, the aid is restricted to a certain quantity.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemässen Wäscheweichspülmittel enthalten daher eine bestimmte Menge solcher niederen Alkohole.
Therefore, the fabric softeners of the invention contain a certain amount of such lower alcohols.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wäscheweichspülmittel enthalten daher eine bestimmte Menge solcher niederer Alkohole.
Therefore, the fabric softeners of the invention contain a certain amount of such lower alcohols.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Dispersion soll eine bestimmte Menge Polyvinylalkohol enthalten.
The dispersion must contain a defined amount of polyvinyl alcohol.
EuroPat v2

Diesem Behälter wird ferner eine bestimmte Menge Waschlösung aus dem Pufferbehälter 31 zugeführt.
A predetermined amount of washing solution also is supplied to tank 13 from the buffer tank 31.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Dispersion soll ein bestimmte Menge Polyvinylalkohol enthalten.
The dispersion must contain a defined amount of polyvinyl alcohol.
EuroPat v2

Dabei muß eine bestimmte Menge an geeignetem Lot in der Fügeebene vorhanden sein.
A certain amount of suitable solder must be present in the plane of the joints.
EuroPat v2

Über die Abgasleitung 10 kann eine bestimmte Menge Abgas ausgeschleust werden.
A certain amount of offgas can be removed via the offgas line 10.
EuroPat v2

Hierzu wird eine bestimmte Menge an trockener Mischung mit einer lösungsvermittelnden Flüssigkeit granuliert.
For this purpose, a certain amount of the dry mixture is granulated with a solubilizing liquid.
EuroPat v2

Der Einwaage wird eine bestimmte Menge einer Tensidlösung zugesetzt.
To the combination of a predetermined amount of a tenside solution is added.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Konzentrate enthalten daher gegebenenfalls eine bestimmte Menge dieser Alkohole.
The concentrates according to the invention may therefore comprise a certain amount of these alcohols.
EuroPat v2

Denken Sie es gibt eine bestimmte Menge an Schmerzen auf der Welt?
Do you think there's a finite amount of pain in the world?
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemäßen Konzentrate enthalten daher eine bestimmte Menge solcher niederen Alkohole.
The concentrates according to the invention therefore contain a certain quantity of these lower alcohols.
EuroPat v2

Dein Bruder wird eine bestimmte Menge essen.
Your brother is going to eat some amount.
QED v2.0a