Translation of "Bestimmte menge" in English
Der
Liefervertrag
wird
schriftlich
und
für
eine
bestimmte
Menge
Quotenzuckerrüben
abgeschlossen.
Delivery
contracts
shall
be
made
in
writing
for
a
specified
quantity
of
quota
beet.
TildeMODEL v2018
Deshalb
benötigt
sie
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
eine
bestimmte
Menge
an
Informationen.
This
requires
that
a
certain
amount
of
information
be
provided
at
the
time
of
notification.
DGT v2019
Der
Liefervertrag
wird
schriftlich
und
für
eine
bestimmte
Menge
Zuckerrüben
abgeschlossen.
Delivery
contracts
shall
be
made
in
writing
for
a
specified
quantity
of
beet.
DGT v2019
Sie
versprachen
eine
bestimmte
Menge
und
einen
Preis.
You
promised
a
quantity
and
a
price.
OpenSubtitles v2018
Im
Leben
jedes
Menschen
gibt
es
eine
bestimmte
Menge
Scheiße.
The
way
I
look
at
it,
in
everyone's
life,
there's
a
certain
amount
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Im
Schlauchhohlraum
oberhalb
des
Quetschspalts
des
Walzenpaares
ist
eine
bestimmte
Menge
Beschichtungsflüssigkeit
eingeschlossen.
A
certain
amount
of
coating
liquid
is
enclosed
in
the
tubing
cavity
above
the
nip
of
the
pair
of
rolls.
EuroPat v2
Im
Schlauchhohlraum
oberhalb
des
Quetschspalts
des
Walzenpaares
ist
eine
bestimmte
Menge
Reaktionsflüssigkeit
eingeschlossen.
A
certain
amount
of
coating
liquid
is
enclosed
in
the
tubing
cavity
above
the
nip
of
the
pair
of
rolls.
EuroPat v2
Für
Erzeugnisse
aus
Birnen
ist
die
Beihilfe
auf
eine
bestimmte
Menge
begrenzt.
For
processed
pears,
the
aid
is
restricted
to
a
certain
quantity.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässen
Wäscheweichspülmittel
enthalten
daher
eine
bestimmte
Menge
solcher
niederen
Alkohole.
Therefore,
the
fabric
softeners
of
the
invention
contain
a
certain
amount
of
such
lower
alcohols.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Wäscheweichspülmittel
enthalten
daher
eine
bestimmte
Menge
solcher
niederer
Alkohole.
Therefore,
the
fabric
softeners
of
the
invention
contain
a
certain
amount
of
such
lower
alcohols.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Dispersion
soll
eine
bestimmte
Menge
Polyvinylalkohol
enthalten.
The
dispersion
must
contain
a
defined
amount
of
polyvinyl
alcohol.
EuroPat v2
Diesem
Behälter
wird
ferner
eine
bestimmte
Menge
Waschlösung
aus
dem
Pufferbehälter
31
zugeführt.
A
predetermined
amount
of
washing
solution
also
is
supplied
to
tank
13
from
the
buffer
tank
31.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Dispersion
soll
ein
bestimmte
Menge
Polyvinylalkohol
enthalten.
The
dispersion
must
contain
a
defined
amount
of
polyvinyl
alcohol.
EuroPat v2
Dabei
muß
eine
bestimmte
Menge
an
geeignetem
Lot
in
der
Fügeebene
vorhanden
sein.
A
certain
amount
of
suitable
solder
must
be
present
in
the
plane
of
the
joints.
EuroPat v2
Über
die
Abgasleitung
10
kann
eine
bestimmte
Menge
Abgas
ausgeschleust
werden.
A
certain
amount
of
offgas
can
be
removed
via
the
offgas
line
10.
EuroPat v2
Hierzu
wird
eine
bestimmte
Menge
an
trockener
Mischung
mit
einer
lösungsvermittelnden
Flüssigkeit
granuliert.
For
this
purpose,
a
certain
amount
of
the
dry
mixture
is
granulated
with
a
solubilizing
liquid.
EuroPat v2
Der
Einwaage
wird
eine
bestimmte
Menge
einer
Tensidlösung
zugesetzt.
To
the
combination
of
a
predetermined
amount
of
a
tenside
solution
is
added.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Konzentrate
enthalten
daher
gegebenenfalls
eine
bestimmte
Menge
dieser
Alkohole.
The
concentrates
according
to
the
invention
may
therefore
comprise
a
certain
amount
of
these
alcohols.
EuroPat v2
Denken
Sie
es
gibt
eine
bestimmte
Menge
an
Schmerzen
auf
der
Welt?
Do
you
think
there's
a
finite
amount
of
pain
in
the
world?
OpenSubtitles v2018
Die
erfindungsgemäßen
Konzentrate
enthalten
daher
eine
bestimmte
Menge
solcher
niederen
Alkohole.
The
concentrates
according
to
the
invention
therefore
contain
a
certain
quantity
of
these
lower
alcohols.
EuroPat v2
Dein
Bruder
wird
eine
bestimmte
Menge
essen.
Your
brother
is
going
to
eat
some
amount.
QED v2.0a