Translation of "Bestimmte kosten" in English

Für Haushaltsführungs- und Kontrollzwecke sollten diese Kosten bestimmte Schwellenwerte nicht überschreiten.
For financial management and control purposes, those costs should not exceed certain thresholds.
DGT v2019

Außerdem seien bestimmte Kosten in den Bereichen Informationstechnologie und Gebäudeanmietung gestiegen.
He also informed the Assembly of some increased costs in information technology and renting buildings.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Erwägung 19 können bestimmte Kosten pauschal ermittelt werden.
Recital 19 clarifies that flat-rate calculation can be used for certain types of costs.
TildeMODEL v2018

Die Finanzklauseln in Verträgen werden vereinfacht, z.B. durch Pauschalerstattungen für bestimmte Kosten.
The financial clauses in contracts will be simplified, by, for instance, providing for flat-rate reimbursement of certain costs.
TildeMODEL v2018

Die Künstler können von dem steuer pflichtigen Einkommen bestimmte beruflich bedingte Kosten absetzen.
Artists may deduct certain professional costs from their taxable income.
EUbookshop v2

Bestimmte Arten von Kosten sind naturgemäß von der Kofinanzierung ausgeschlossen.
By their nature, certain types of expenses are excluded from part-financing.
EUbookshop v2

Einige Firmen könnten sogar bestimmte Kosten an ihre Kunden weitergeben.
Some firms may even pass on specific costs to their clients.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch können für bestimmte Fahrzeugkategorien zusätzliche Kosten anfallen.
This may result in additional costs for certain vehicle types.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind mit diesem Verfahren mitunter bestimmte Kosten verbunden.
However, this procedure is likely to result in certain charges.
ParaCrawl v7.1

Diese Umweltzone kann für bestimmte Fahrzeugtypen zusätzliche Kosten verursachen.
This environmental zone may cause additional costs for certain types of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Kurse, Kosten für Materialien und Prüfungen müssen auch hinzugefügt werden.
For certain courses, cost of materials and exams also have to be added.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Aktionen kosten Credits (siehe Preisliste)
Only certain functions require credits (see pricelist)
CCAligned v1

Im Gegenzug zahlen Sie bestimmte Kosten.
In return, you pay certain fees and charges.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können für bestimmte Länder regulierungsbezogene Kosten anfallen.
Also, regulation related costs may be applicable for certain countries.
ParaCrawl v7.1

Denn es werden ihnen bestimmte Kosten erlassen, die sie normalerweise hätten tragen müssen.
These undertakings are relieved of certain charges which they would normally have to bear.
DGT v2019

Das bringt allerdings bestimmte Kosten mit sich, die wir nicht auf unsere Verbraucher abwälzen können.
However, these imply a level of cost which we cannot pass on to our consumers.
Europarl v8

Die Kommission schlägt daher vor, Möglichkeiten zu eröffnen, bestimmte Kosten des Straßengüterverkehrs zu internalisieren.
The Commission is therefore proposing to make it possible to internalise some of the external costs in the road haulage sector.
TildeMODEL v2018

Wenn die Fläche übersteigt eine bestimmte Menge, die Kosten der Leistungen werden individuell besprochen.
If the area exceeds a specified amount of, the cost of services is discussed individually.
CCAligned v1

Diese Dienstleistung können nur die professionellen Gesellschaften gewähren, dass bestimmte Kosten auch fordern wird.
The professional companies can give this service only that too will demand certain expenses.
ParaCrawl v7.1

Zahlen Sie bestimmte Kosten direkt, müssen Sie diese anhand von Rechnungen oder anderen Nachweisen belegen.
If you pay certain expenses directly yourself, you will need bills or receipts to show that you made these payments.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Behandlungen und Kosten muss im Voraus ein Formular zur vorherigen Kostenzusage eingereicht werden.
Certain treatments and costs require submission of a Treatment Guarantee Form in advance.
ParaCrawl v7.1

Als Au Pair kommst du ebenfalls für bestimmte Kosten auf, die deinen Auslandsaufenthalt angehen.
As an Au Pair you’ll have to pay for certain arrangements concerning your stay abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Vertriebsstellen haben zugesichert, bestimmte Kosten im Zusammenhang mit der Emission der Wertpapiere zu tragen.
The Distributors have agreed to bear certain costs in connection with the issue of the Securities.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kompromiss, der auf dem Verursacherprinzip basiert, oder, anders gesagt, auf dem Prinzip, es zu ermöglichen, dass für bestimmte externe Kosten des Verkehrs, etwa in Form von Umweltbelastungen, Lärm und Verkehrsstaus, Gebühren erhoben werden.
It is a compromise based on the 'polluter pays' principle, in other words, the principle of making it possible to charge for certain external costs of transport, in the form of pollution, noise and traffic congestion, for example.
Europarl v8

Die Bürger einiger Mitgliedstaaten werden auch Vertragsverletzungsverfahren nicht als geeignetes Mittel ansehen und die Auffassung vertreten, die Entscheidung, ob sie bestimmte Kosten tragen müssen, solle in erster Linie ihren eigenen Regierungen und nicht einem weit entfernten europäischen Gremium vorbehalten bleiben.
Infringement actions also are unlikely to be welcomed by the citizens of some Member States who feel that the decision as to whether or not they should pay certain bills should, in the first instance, be that of their national governments rather than some more distant European forum.
Europarl v8

Wie aus Randnummer 65 zu ersehen ist, wurden bestimmte Kosten der gemeinwirtschaftlichen Leistungen nach der vertraglich festgelegten Methode für die Kostenberechnung von der Zahlung der jährlichen Ausgleichsentschädigungen ausgenommen [87].
As can be seen from paragraph 65, under the cost calculation method laid down in the contracts, certain public service costs were excluded from payment by means of annual compensation [87].
DGT v2019

Die Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge wird es den Mitgliedstaaten ermöglichen, sofern sie dies wünschen, Straßennutzern auch bestimmte externe Kosten in Rechnung zu stellen.
Directive 1999/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures allows Member States, if they so wish, to also charge road users for some external costs.
Europarl v8