Translation of "Zeit kosten" in English

Die Durchführung all dieser Maßnahmen wird Zeit kosten.
Implementing all these measures will take time.
Europarl v8

Wir würden innerhalb kürzester Zeit Kosten sparen.
We would start saving money almost immediately.
Europarl v8

Es wird noch viel Zeit kosten, das zu erreichen.
It will take a long time.
Europarl v8

Das erspart ihnen nämlich eine Menge Zeit, Ärger und Kosten.
After all, that saves them a great deal of time, money and bother.
Europarl v8

Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.
The problem is not so much the cost as the time.
Tatoeba v2021-03-10

Zudem würden schnelle Überprüfungen nicht viel Zeit kosten oder den Spielfluss unterbrechen.
And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game.
News-Commentary v14

Schlechte Daten kosten Zeit, sie kosten Geld und sie kosten Ressourcen.
Bad data costs you time, it costs you money and it costs you resources.
TED2020 v1

Das wird uns viel Zeit und Geld kosten.
That's gonna cost us nothin' but time and money.
OpenSubtitles v2018

Zahlungsverzug kann viel Zeit und Geld kosten und Streitigkeiten können die Kundenbeziehung beeinträchtigen.
Late payments can lead to high costs in terms of time and money, and a dispute can sour relations with customers.
TildeMODEL v2018

Solche Lösungen haben das Ziel, Zeit und Kosten zu sparen.
Such solutions aim at saving time and costs.
TildeMODEL v2018

Ein guter Lehrer zu sein, kann einem wirklich jede Menge Zeit kosten.
Well, being a good teacher can really take up a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Es wird dich Zeit und Geld kosten.
It's gonna cost you time, money.
OpenSubtitles v2018

Es wird mich einige Zeit kosten, es zu übersetzen.
It's gonna take me a while to translate.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit die Kosten zu begleichen, Schlampe.
It's time to pay the fucking piper, biatch.
OpenSubtitles v2018

Es wird einige Zeit kosten, die zu sichten.
It'll take some time to sift through it.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihn einige Zeit kosten, wieder er selbst zu werden.
Well, it's gonna take him some time to become himself again.
OpenSubtitles v2018

Paddeln wird euch zu viel Zeit kosten.
It'll take you too long to paddle across.
OpenSubtitles v2018

Es wird nur etwas Zeit kosten.
It's just gonna take some time.
OpenSubtitles v2018

Das Zurückgeben dieser Uhr könnte dich die Zeit deines Lebens kosten.
Returning that watch may cost you the time of your life.
OpenSubtitles v2018

Ziele, die zuviel Zeit kosten, bereiten Herzschmerz.
You know what they say: Goals plus time equals heartbreak.
OpenSubtitles v2018

Das wird mich sowohl Geld als auch Zeit kosten.
That's gonna cost me time and money.
OpenSubtitles v2018

Das wird nur fünf Minuten eurer Zeit kosten.
It will take five minutes of your time.
OpenSubtitles v2018

Es wird nur Zeit und Geld kosten.
It'II cost some time and money.
OpenSubtitles v2018

Diese Technologien können die Grenzwerte für Zeit, Kosten und Können drastisch senken.
What these technologies are doing is radically lowering the thresholds of time and cost and skill.
TED2020 v1

Können Sie sich die Zeit und die Kosten vorstellen?
Can you imagine the time and money she spent?
TED2020 v1

Das erfindungsgemäße Verfahren benötigt nur geringen Aufwand an Energie, Zeit und Kosten.
The inventive method requires only a little expenditure in energy, time and costs.
EuroPat v2

Dabei kann die vom Computer gelieferte Rohübersetzung Zeit und Kosten sparen helfen.
In this connection the rough translation supplied by the computer can save considerable time and money.
EUbookshop v2

Dies bedeutet eine weitere Einsparung von Zeit und Kosten.
This offers further savings in time and costs.
EuroPat v2

Die genannten Nachteile verursachen zudem einen erhöhten Aufwand an Zeit und Kosten.
The known disadvantages also cause an increased outlay in time and costs.
EuroPat v2