Translation of "Bestimmt spass" in English
Julian
und
Alexandra
haben
bestimmt
mehr
Spass.
Julian
and
Alexandra
probably
have
more
fun.
OpenSubtitles v2018
So
eine
bunte
Stickerei
macht
bestimmt
Spass:)
Such
a
colourful
embroidery
must
be
fun:)
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
so
nervös
wegen
morgen,
wir
werden
bestimmt
eine
Menge
Spass
haben.
I'm
so
excited
about
tomorrow.
We're
going
to
have
so
much
fun.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
bestimmt
viel
Spass.
It
must
be
a
lot
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Freu
mich
auf
dich,
wir
haben
bestimmt
eine
Menge
Spass
in
meiner
Cam;)
I
look
forward
to
you,
we
have
a
lot
of
fun
in
my
Cam;)
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
nächsten
Waldspaziergang
werde
ich
vielleicht
auch
so
ein
Land
Art
Mandala
machen,
das
macht
bestimmt
Spass:)
On
my
next
walk
through
the
woods
I
will
perhaps
also
make
such
a
land
art
mandala,
that
could
be
fun:)
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
im
Sommer
bestimmt
auch
seinen
Spass
haben,
aber
bei
diesem
trüben,
kalten
Novemberwetter
macht
diese
Stadt
wirklich
depressiv.
Maybe
it's
fun
to
visit
the
town
in
summer,
but
on
a
cold
and
foggy
day
in
November
it
can
be
really
depressive.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
bestimmt
kein
solcher
Spaß,
wie
du
glaubst.
It
probably
won't
be
as
fun
as
you
think
it'll
be.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
bestimmt
ein
großer
Spaß!
I
think
the
whole
thing
will
be
rather
fun.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dir
doch
bestimmt
keinen
Spaß.
Don't
think
it'd
be
fun
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
bestimmt
viel
Spaß
machen.
I'm
going
to
have
a
great
deal
of
fun
with
this,
I
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Eine
Zeitlang
macht
es
bestimmt
Spaß.
Sure'd
be
fun
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
werden
bestimmt
Ihren
Spaß
haben.
You'll
have
a
lot
of
fun
though.
OpenSubtitles v2018
Macht
bestimmt
Spaß,
etwas
zu
bauen.
It
does
feel
good
to
build
something.
OpenSubtitles v2018
Barneys
Team
macht
bestimmt
mehr
Spaß.
Barney's
team
seems
way
more
fun.
OpenSubtitles v2018
Ma-Macht
bestimmt
Spaß,
dass
auszuprobieren.
That--that
should
be
fun
to
try
out
for.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
bestimmt
besonders
viel
Spaß
haben.
How
marvelous.
We're
going
to
have
some
real
fun
now.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
bestimmt
Spaß,
Jo.
It
looks
fun
though,
Jo.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
habe
ich
bestimmt
viel
Spaß!
I
know
you
are
gonna
be
fun.
I
can
feel
it!
Ha
ha!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bestimmt
viel
Spaß
gehabt.
He
must
have
had
a
great
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
hier
bestimmt
Spaß
haben.
You're
gonna
have
the
time
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
bestimmt
beide
Spaß
haben.
I
think
you're
gonna
have
a
great
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
bestimmt
Spaß,
du
Homo.
You'd
probably
like
it
too,
you
big
homo.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
dir
bestimmt
Spaß
machen,
glaub
mir,
ehrlich!
You're
gonna
have
a
good
time
this
weekend.
You
really
are.
OpenSubtitles v2018