Translation of "Bestimmt besser" in English

Wir sagten uns: »Also – das geht bestimmt auch besser!«
So we said, "Come on, there's got to be a better way of doing this for sure."
TED2020 v1

Man kann bestimmt zehnmal besser sein als ein Mensch, allein mit Kameras.
Like, you can probably do it ten times better than humans would, just cameras.
TED2020 v1

Mit etwas Pfeffer und Salz schmeckt es bestimmt besser.
I think it'll taste better if you add a little salt and pepper.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist bestimmt besser für euch, so ihr gläubig seid.
This is better for you, if you are believers.”
Tanzil v1

Solche Veränderungen lassen sich bestimmt besser handhaben.
Surely changes like this can be handled better.
News-Commentary v14

Die Frau, die du geliebt hast, war bestimmt besser als ich.
The girl that you loved- - I can easily imagine that she was better than I.
OpenSubtitles v2018

Es wird bestimmt bald alles besser.
I'm sure things will get better soon.
OpenSubtitles v2018

Du fühlst dich bestimmt schon viel besser, seit dein Verband weg ist.
Bet that feels a lot better now that you've got your bandage off.
OpenSubtitles v2018

David weiß das bestimmt besser als wir, oder?
David probably knows it better than we do, don't you?
OpenSubtitles v2018

Auf der Couch geht's mir bestimmt besser.
I'd feel better once I gets me on that couch.
OpenSubtitles v2018

Mit Louise würden Sie sich bestimmt besser verstehen.
You'd probably have a much better time with Louise.
OpenSubtitles v2018

Das weißt du sicher, aber es wird bestimmt besser.
As I'm sure you know, but, you know, I bet it's gonna get better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss er ins Tierheim und bei Ihnen geht es ihm bestimmt besser.
I think they might wanna take him away and maybe he'd be better off back here.
OpenSubtitles v2018

Morgen läuft es bestimmt besser für euch beide.
I'm sure tomorrow will be better for you guys.
OpenSubtitles v2018

Hinterher fühlen sie sich bestimmt besser.
I bet they feel much better afterwards.
OpenSubtitles v2018

Alleine geht es dir bestimmt besser.
I'm sure you'll be better off on your own.
OpenSubtitles v2018

Von dem Fenster in der Toilette könnt ihr bestimmt besser sehen.
There's a window right at the back of the ladies' toilets. You'll be able to see much better, although you've got to remove the automatic light bulb.
OpenSubtitles v2018