Translation of "Bestehende unternehmen" in English
Der
bestehende
Wettbewerbsnachteil
europäischer
Unternehmen
gegenüber
Unternehmen
aus
Drittstaaten
ist
zu
beseitigen.
The
existing
competitive
disadvantage
of
European
firms
vis
à
vis
third-country
competitors
needs
to
be
eliminated.
TildeMODEL v2018
Der
bestehende
Wettbewerbsnachteil
europäischer
Unternehmen
gegenüber
Unternehmen
aus
Drittstaaten
ist
zu
beseitigen.
European
firms'
competitive
disadvantage
vis
à
vis
third-country
firms
should
be
eliminated.
TildeMODEL v2018
Der
bestehende
Wettbewerbsnachteil
europäischer
Unternehmen
gegenüber
Unternehmen
aus
Drittstaaten
ist
zu
beseitigen.
European
firms'
competitive
disadvantage
vis-à-vis
third-country
firms
should
be
eliminated.
TildeMODEL v2018
Ohne
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
können
bestehende
Unternehmen
ihre
Position
leicht
halten.
Without
cross-border
competition,
existing
enterprises
can
easily
protect
their
position
EUbookshop v2
Ähnliches
gilt
für
bereits
bestehende
reguläre
Unternehmen
des
allgemeinen
Arbeitsmarktes.
Similar
conditions
apply
for
existing
regular
enterprises
of
the
general
labor
market.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
wird
der
Markt
durch
neugegründete
wie
auch
bestehende
Unternehmen
im
Dienstleistungssektor
bedient.
This
market
is
now
being
serviced
by
newly
established
enterprises
as
well
as
existing
enterprises
active
in
the
service
sector.
EUbookshop v2
Bestehende
Unternehmen
werden
bei
der
Umstrukturierung
unterstützt.
Existing
companies
are
being
given
support
for
restructuring.
EUbookshop v2
Diese
Instrumente
sind
sowohl
für
neue
als
auch
für
bestehende
Unternehmen
verfügbar.
The
instruments
are
available
for
both
start-ups
and
existing
enterprises.
EUbookshop v2
Bestehende
Unternehmen
bauen
ebenso
wie
neue
Investoren
auf
spezifische
Vorteile
in
Hof:
Both
existing
companies
and
new
investors
count
on
specific
advantages
in
Hof:
CCAligned v1
Befort
Wetzlar
ist
das
drittälteste
noch
bestehende
Optik-Unternehmen
in
der
Region.
Befort
Wetzlar
is
the
third
oldest
still
existing
optics
company
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Für
bestehende
Unternehmen
liegt
eine
große
Chance
in
der
Entwicklung
der
eigenen
Innovationsfähigkeit.
For
existing
companies
the
development
of
their
own
innovation
potential
presents
a
great
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Existenzgründer
und
bestehende
Cottbuser
Unternehmen
werden
von
uns
ebenfalls
aktiv
betreut.
We
likewise
provide
support
for
new
business
founders
and
existing
Cottbus-based
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Sollen
in
Ihrem
Unternehmen
bestehende
oder
neue
Vorschriften
implementiert
werden?
Does
your
company
need
to
implement
new
or
amended
regulations?
CCAligned v1
Ist
das
Framework
auf
bestehende
Unternehmen
anwendbar?
Is
the
framework
applicable
to
existing
companies?
CCAligned v1
Nun
hatte
das
seit
zehn
Jahren
bestehende
Unternehmen
seine
härteste
Bewährungsprobe
zu
bestehen.
This
was
the
hardest
test
in
the
company's
ten
years
of
existence
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Das
bereits
seit
knapp
50
Jahren
bestehende
Unternehmen
beschäftigt
weltweit
mittlerweile
1.348
Mitarbeiter.
The
company,
which
has
existed
for
nearly
50
years,
now
employs
1,348
people
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Gesprächs-Messaging
beginnt
damit,
dass
Unternehmen
bestehende
Kommunikationskanäle
nutzen.
Conversational
messaging
starts
with
companies
using
existing
communication
channels.
ParaCrawl v7.1
Wo
würden
die
bestehende
chemische
Ausrüstung
Unternehmen
in
die
Zukunft
fit?
Where
would
the
existing
chemical
equipment
business
fit
into
the
future?
ParaCrawl v7.1
Das
Business
Easy
Paket
ist
die
ideale
Lösung
für
bestehende
Unternehmen.
The
Business
Easy
package
is
the
ideal
solution
for
existing
companies.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
in
bestehende
Unternehmen,
wie
Franchising
und
Einzelhandel.
He
enters
into
existing
businesses,
such
as
franchising
and
retailing.
ParaCrawl v7.1
Die
DTÖ
sind
heute
das
älteste
kontinuierlich
bestehende
Unternehmen
ihrer
Art.
Today
the
DTÖ
is
the
oldest
continuously
existing
enterprise
of
its
kind.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Hälfte
der
40
insgesamt
begleiteten
Projekte
werden
bestehende
Unternehmen
erweitert.
Half
of
the
40
supported
projects
involved
the
expansion
of
existing
companies.
ParaCrawl v7.1
So
will
er
bestehende
Unternehmen
stärker
mit
neuen
Entwicklungen
und
Start-ups
zusammenführen.
The
existing
companies
should
get
more
connected
with
new
developments
and
Start-ups.
ParaCrawl v7.1
Der
Kenntnisstand
über
bereits
bestehende
Systeme
und
Unternehmen,
die
sie
verwenden,
muss
verbessert
werden.
Awareness
should
be
raised
of
the
systems
that
already
exist
and
of
the
businesses
that
use
them.
TildeMODEL v2018
Der
Kenntnisstand
über
bereits
bestehende
Systeme
und
Unternehmen,
die
sie
verwenden,
muss
verbessert
werden.
Awareness
should
be
raised
of
the
systems
that
already
exist
and
of
the
businesses
that
use
them.
TildeMODEL v2018
Die
Personalstärke
wurde
anhand
einer
Benchmark
berechnet,
die
für
bestehende
gemeinsame
Unternehmen
gilt.
Staff
numbers
have
been
calculated
based
on
a
benchmark
of
existing
joint
undertakings.
TildeMODEL v2018
In
der
Europäischen
Union
verpflichtet
bereits
der
bestehende
gesetzliche
Rahmen
Unternehmen
zu
sozialem
Verhalten.
In
the
European
Union
companies
are
already
obliged
by
the
existing
legal
framework
to
behave
in
a
socially
responsible
way.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
für
bestehende
Unternehmen
wird
auch
in
den
kommenden
Jahren
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Aid
for
existing
businesses
will
occupy
an
important
place
in
the
policy
for
the
next
few
years.
EUbookshop v2