Translation of "Bestehende teile" in English

Dabei wurde die Rauchgaswäsche erweitert und bestehende Teile erneuert.
The flue gas cleaning was advanced, and existing parts renewed.
ParaCrawl v7.1

Die Burton Heckklape ist aus Polyester, bestehende aus zwei Teile verklebt.
The Burton boot is made of two parts polyester that are glued.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollten bestehende Teile und Konstruktionselemente der ursprünglichen Strangführung im Bogenbereich der neuen Vertikal-Abbiegeanlage integriert werden.
The existing parts and constructive elements of the original strand guide should be integrated into the bending region of the new vertical bending machine or caster.
EuroPat v2

Deshalb reparieren die MPP-Monteure nach Möglichkeit bestehende Teile, anstatt teure Ersatzteile zu beschaffen.
So, rather than using more expensive parts, MPP service engineers will repair existing parts.
ParaCrawl v7.1

Es sollte präzisiert werden, dass sich diese Bestimmung auf bestehende Teile von gleichartigen Zahlungsansprüchen — normale Zahlungsansprüche, Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegung, Zahlungsansprüche, die mit einer Genehmigung gemäß Artikel 60 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einhergehen — bezieht.
It is appropriate to specify that that provision should refer to existing fractions of entitlements of the same nature, such as normal entitlements, set-aside entitlements, entitlements accompanied by an authorisation in accordance with Article 60 of Regulation (EC) No 1782/2003.
DGT v2019

Die Kommission sollte insbesondere ermächtigt werden, Verfahren für die Bewertung der zuständigen Stellen durch Fachkollegen (peer review) festzulegen, sektorspezifische Referenzdokumente auszuarbeiten, bestehende Umweltmanagementsysteme oder Teile davon als den jeweiligen Anforderungen dieser Verordnung entsprechend anzuerkennen, und die Anhänge I bis VIII zu ändern.
In particular the Commission should be empowered to establish procedures for the peer evaluation of Competent Bodies, to develop sectoral reference documents, to recognise existing environmental management systems, or parts thereof, as complying with corresponding requirements of this Regulation and to amend Annexes I to VIII.
TildeMODEL v2018

Aus Holz oder Holzwerkstoffen bestehende Teile, die in WC oder Urinalen verwendet werden, können aus wiederverwertetem Holz oder aus Frischholz bestehen.
Wood or wood-based parts used in flushing toilets and urinals may be recycled or virgin material.
DGT v2019

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Verfahren für die Bewertung der zuständigen Stellen durch Fachkollegen (peer review) festzulegen, branchenspezifische Referenzdokumente auszuarbeiten, bestehende Umweltmanagementsysteme oder Teile davon als den jeweiligen Anforderungen dieser Verordnung entsprechend anzuerkennen, und die Anhänge I bis VIII zu ändern.
In particular the Commission should be empowered to establish procedures for the peer evaluation of Competent Bodies, to develop sectoral reference documents, to recognise existing environmental management systems, or parts thereof, as complying with corresponding requirements of this Regulation and to amend Annexes I to VIII.
DGT v2019

Der vorliegenden Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum mittelbaren Verbinden zweier Teile anzugeben, bei welchem auch aus druckempfindlichen Werkstoffen bestehende Teile ohne die Gefahr einer Zerstörung fest und sicher miteinander verbunden werden können.
The invention provides an improved method of indirectly joining two parts which substantially overcomes the above prior art drawbacks and allows even parts or components consisting of pressure-sensitive materials to be indirectly and safely joined with one another without any danger of damage or destruction.
EuroPat v2

Sollen auf diese Weise aus druckempfindlichen Werkstoffen bestehende Teile miteinander oder mit anderen Teilen verbunden werden, so besteht bei den relativ hohen, für die Kaltverschweissung erforderlichen Drücken die Gefahr einer Zerstörung dieser Teile.
However, if parts consisting of a pressure-sensitive material are to be so-joined with one another or with some other part, a substantial danger exists that destruction or damage to such parts might occur at the relatively high pressures required to accomplish such cold welding or bonding.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum mittelbaren Verbinden zweier Teile anzugeben, bei welchem auch aus druckempfindlichen Werkstoffen bestehende Teile ohne die Gefahr einer Zerstörung fest und sicher miteinander verbunden werden können.
The invention provides an improved method of indirectly joining two parts which substantially overcomes the above prior art drawbacks and allows even parts or components consisting of pressure-sensitive materials to be indirectly and safely joined with one another without any danger of damage or destruction.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Rückschlagventil hat den besonderen Vorteil, dass es konstruktiv einfach sowie betriebssicher ist und überdies bestehende Teile eines mediumgesteuerten Ventiltyps verwendet werden können.
One particular advantage of the non-return valve is that the construction is structurally simple and operationally reliable. In addition, the existing parts of a medium-controlled valve type can be used.
EuroPat v2

Darüber hinaus ergibt sich der Vorteil, daß die erfindungsgemäße Palette voll recyclingfähig ist, da insbesondere bei der Verwendung von Gummi sämtliche aus diesem Werkstoff bestehende Teile durch geeignete Verfahren wiederum voll verwertbar sind und die Tragkonstruktionen ebenfalls durch Einschmelzen wiederverwendet werden können, falls hierfür schmelzfähige Werkstoffe verwendet werden.
In addition, the advantage results that the pallet of the invention is completely recyclable since, particularly when rubber is used, all parts consisting of this material can be completely reused again by means of suitable methods and the carrier constructions can likewise be reused by means of being melted down, provided that meltable materials are used for them.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, im Bereich der Bügeleisensohle aus temperatursensitivem Kunststoff bestehende Teile vorzusehen, deren Aussehen sich temperaturunabhängig im Bereich der Schwellentemperatur deutlich ändert.
It is also possible to provide parts made of temperature sensitive plastics material in the area of the soleplate, the parts? appearance varying significantly in the range of the threshold temperature, dependently of the temperature.
EuroPat v2

Sowohl der borstentragende Teil der Zahnbürste als auch der Handgriff können aus weiteren Materialkomponenten bestehende Teile aufweisen.
Both the bristle-bearing part of the toothbrush and the handle may have parts consisting of further material components.
EuroPat v2

Aus Leichtmetalllegierungen bestehende Teile müssen sich an Stellen des Motors bzw. des Dieselgerätes befinden, an denen sie keinen Stoß- oder Schlageinwirkungen ausgesetzt sind.
Parts made of light metal alloys must not be located at places on the engine or the diesel appliance where they will be exposed to jolts or impact.
EUbookshop v2

Die Eingabe erfolgt in einer den Bediener führenden Form, wobei der Bediener über die Eingabeeinheit E für den Ablauf von den Konfigurationen des Spritzzyklus nur die Parameter eingeben kann, die in Kenntnis des physikalisch, maschinenseitig und werkzeugseitig, konstruktiv bedingt möglichen Verfahrensablaufes von Spritzzyklus oder Produktionsablauf sinnvoll sind und sich kompatibel in bereits bestehende Teile des Spritzzyklus eingliedern lassen.
The input is effected in a manner that guides the operator, with the operator being able to input, by way of the input device, only those parameters for the sequence of injection cycle configurations which are appropriate based on a data base of knowledge of the physical process sequence, the structure and the capabilities of the machine and the tools, etc., and which can be incorporated in a compatible manner in already existing portions of the injection cycle.
EuroPat v2

Die Federkraft wird somit nicht unmittelbar in zumeist aus Kunststoff bestehende Teile eines Lagerbockes, sondern in eine, an der Außenseite des Zuggliedes geführte Lagerscheibe abgeleitet, wodurch eine exzentrische Einleitung von Federkräften in die Lagerstelle selbst bzw. den Lagerbock am Schaft bzw. an der Manschette vermieden wird.
The elastic force is thus diverted not directly into parts of a bearing block consisting mainly of plastic, but rather into a support disk placed on the outer side of the tension member, whereby an eccentric introduction of elastic forces into the bearing itself or the bearing block on the upper or the cuff is avoided.
EuroPat v2

Dadurch können aus elektrisch gut leitendem Metall bestehende Teile in kürzester Zeit, z.B. einer Minute, Temperaturen von über 100 ° C erreichen.
As a result, parts consisting of a metal which is a good electrical conductor can reach temperatures of over 100° C in the shortest time, for example one minute.
EuroPat v2

Die Brüder Andreas und Christoph Mock haben den antiken Hof sorgfältig renoviert und dabei bestehende Teile mit neuen Elementen behutsam verbunden.
The brothers Andreas and Christoph Mock have carefully renovated the ancient farm and combined existing parts with new elements.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Konstruktion diesbezüglich wesentlich einfacher ausfällt und weitgehend auf bestehende, standardisierte Teile zurückgegriffen werden kann.
An additional advantage consists in the construction of the tourbillon, which is substantially simpler compared to the construction of conventional tourbillons and may largely rely on existing, standardized parts.
EuroPat v2

Übermaß ist bei der Passung mit der der Magnet auf der Welle sitzt, der vor dem Zusammenfügen der beiden Teile bestehende Abstand zwischen der Passfläche der Ansätze und der Passfläche der Durchgangsbohrung, wenn das radiale Istmaß der Welle an den Ansätzen größer ist als das der Durchgangsbohrung.
In relation to the fit by which the magnet sits on the shaft, the spacing between the contact surface of the protrusions and the contact surface of the through-hole that exists before the joining of the two parts is oversized when the actual radial dimension of the shaft at the protrusions is greater than that of the through-hole.
EuroPat v2

Der Drehpunkt kann bereits in bestehende Teile der Dunstabzugshaube, die auch als das Gerät bezeichnet wird, integriert sein oder aus separaten Bauteilen bestehen, die an die Dunstabzugshaube beziehungsweise an den Filter angebracht werden.
The pivot point can even be integrated in existing parts of the range extractor hood, also described as the appliance, or consist of separate components that are mounted on the range extractor hood or on the filter, respectively.
EuroPat v2

Das Implantat kann auch zwei- oder mehrteilig sein, wobei der Chirurg zwei oder mehrere, aus verschiedenen Materialien bestehende Teile zu einem Implantat kombiniert.
The implant may also be two-piece or multi-piece, wherein the surgeon combines two or more parts of various materials to form the implant.
EuroPat v2

Insbesondere aus einem Blechteil bestehende Teile können hierbei kostengünstig und einfach gefertigt werden, wobei vorzugsweise ein Großteil der Verfahrensschritte bei der Herstellung des jeweiligen Teils mit Umformverfahren, vorzugsweise endabmessungsgenauen Umformverfahren, durchgeführt ist.
Here, particularly the parts that are made of a sheet metal part can be manufactured in a cost-effective and simple manner, wherein the greater part of the processing steps is preferably performed by means of forming processes, preferably by means of forming processes that yield the exact final dimensions, during manufacture of the respective parts.
EuroPat v2

Wenigstens die mit dem Medium in Berührung kommenden Teile der Pumpe bestehen aus einem Kunststoff, der gegen das Fördermedium beständig ist und ggf. nicht aus Kunststoff bestehende Teile gegen aggressive Medien schützt.
At least the pump parts which come into contact with the medium are made of plastic which is resistant against the pumped medium and, if necessary, protects parts which are not of plastic from aggressive mediums.
EuroPat v2

Bereits 1931 wird im DRP 569 771 (1) eine Kühlflüssigkeit für aus Magnesiumlegierungen bestehende Teile von Brennkraftmaschinen, bestehend in einem mehrwertigen Alkohol mit einem Gehalt an geringen Mengen eines Alkalifluorids, gegebenenfalls in Anwesenheit von Wasser, beschrieben.
As early as 1931, DRP 569 771 (1) described a cooling fluid for internal combustion engine parts consisting of magnesium alloys, which cooling fluid comprised a polyhydric alcohol containing small amounts of an alkali metal fluoride, in the presence or absence of water.
EuroPat v2

Das Dentalimplantat kann auch zwei- oder mehrteilig sein, wobei der Chirurg zwei oder mehrere, aus verschiedenen Materialien bestehende Teile zu einem Implantat kombiniert.
The implant may also be two-piece or multi-piece, wherein the surgeon combines two or more parts of various materials to form the implant.
EuroPat v2