Translation of "Bestehende teile" in English
Dabei
wurde
die
Rauchgaswäsche
erweitert
und
bestehende
Teile
erneuert.
The
flue
gas
cleaning
was
advanced,
and
existing
parts
renewed.
ParaCrawl v7.1
Die
Burton
Heckklape
ist
aus
Polyester,
bestehende
aus
zwei
Teile
verklebt.
The
Burton
boot
is
made
of
two
parts
polyester
that
are
glued.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
bestehende
Teile
und
Konstruktionselemente
der
ursprünglichen
Strangführung
im
Bogenbereich
der
neuen
Vertikal-Abbiegeanlage
integriert
werden.
The
existing
parts
and
constructive
elements
of
the
original
strand
guide
should
be
integrated
into
the
bending
region
of
the
new
vertical
bending
machine
or
caster.
EuroPat v2
Deshalb
reparieren
die
MPP-Monteure
nach
Möglichkeit
bestehende
Teile,
anstatt
teure
Ersatzteile
zu
beschaffen.
So,
rather
than
using
more
expensive
parts,
MPP
service
engineers
will
repair
existing
parts.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
präzisiert
werden,
dass
sich
diese
Bestimmung
auf
bestehende
Teile
von
gleichartigen
Zahlungsansprüchen
—
normale
Zahlungsansprüche,
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegung,
Zahlungsansprüche,
die
mit
einer
Genehmigung
gemäß
Artikel
60
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
einhergehen
—
bezieht.
It
is
appropriate
to
specify
that
that
provision
should
refer
to
existing
fractions
of
entitlements
of
the
same
nature,
such
as
normal
entitlements,
set-aside
entitlements,
entitlements
accompanied
by
an
authorisation
in
accordance
with
Article
60
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
insbesondere
ermächtigt
werden,
Verfahren
für
die
Bewertung
der
zuständigen
Stellen
durch
Fachkollegen
(peer
review)
festzulegen,
sektorspezifische
Referenzdokumente
auszuarbeiten,
bestehende
Umweltmanagementsysteme
oder
Teile
davon
als
den
jeweiligen
Anforderungen
dieser
Verordnung
entsprechend
anzuerkennen,
und
die
Anhänge
I
bis
VIII
zu
ändern.
In
particular
the
Commission
should
be
empowered
to
establish
procedures
for
the
peer
evaluation
of
Competent
Bodies,
to
develop
sectoral
reference
documents,
to
recognise
existing
environmental
management
systems,
or
parts
thereof,
as
complying
with
corresponding
requirements
of
this
Regulation
and
to
amend
Annexes
I
to
VIII.
TildeMODEL v2018
Aus
Holz
oder
Holzwerkstoffen
bestehende
Teile,
die
in
WC
oder
Urinalen
verwendet
werden,
können
aus
wiederverwertetem
Holz
oder
aus
Frischholz
bestehen.
Wood
or
wood-based
parts
used
in
flushing
toilets
and
urinals
may
be
recycled
or
virgin
material.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
Verfahren
für
die
Bewertung
der
zuständigen
Stellen
durch
Fachkollegen
(peer
review)
festzulegen,
branchenspezifische
Referenzdokumente
auszuarbeiten,
bestehende
Umweltmanagementsysteme
oder
Teile
davon
als
den
jeweiligen
Anforderungen
dieser
Verordnung
entsprechend
anzuerkennen,
und
die
Anhänge
I
bis
VIII
zu
ändern.
In
particular
the
Commission
should
be
empowered
to
establish
procedures
for
the
peer
evaluation
of
Competent
Bodies,
to
develop
sectoral
reference
documents,
to
recognise
existing
environmental
management
systems,
or
parts
thereof,
as
complying
with
corresponding
requirements
of
this
Regulation
and
to
amend
Annexes
I
to
VIII.
DGT v2019
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
mittelbaren
Verbinden
zweier
Teile
anzugeben,
bei
welchem
auch
aus
druckempfindlichen
Werkstoffen
bestehende
Teile
ohne
die
Gefahr
einer
Zerstörung
fest
und
sicher
miteinander
verbunden
werden
können.
The
invention
provides
an
improved
method
of
indirectly
joining
two
parts
which
substantially
overcomes
the
above
prior
art
drawbacks
and
allows
even
parts
or
components
consisting
of
pressure-sensitive
materials
to
be
indirectly
and
safely
joined
with
one
another
without
any
danger
of
damage
or
destruction.
EuroPat v2
Sollen
auf
diese
Weise
aus
druckempfindlichen
Werkstoffen
bestehende
Teile
miteinander
oder
mit
anderen
Teilen
verbunden
werden,
so
besteht
bei
den
relativ
hohen,
für
die
Kaltverschweissung
erforderlichen
Drücken
die
Gefahr
einer
Zerstörung
dieser
Teile.
However,
if
parts
consisting
of
a
pressure-sensitive
material
are
to
be
so-joined
with
one
another
or
with
some
other
part,
a
substantial
danger
exists
that
destruction
or
damage
to
such
parts
might
occur
at
the
relatively
high
pressures
required
to
accomplish
such
cold
welding
or
bonding.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
mittelbaren
Verbinden
zweier
Teile
anzugeben,
bei
welchem
auch
aus
druckempfindlichen
Werkstoffen
bestehende
Teile
ohne
die
Gefahr
einer
Zerstörung
fest
und
sicher
miteinander
verbunden
werden
können.
The
invention
provides
an
improved
method
of
indirectly
joining
two
parts
which
substantially
overcomes
the
above
prior
art
drawbacks
and
allows
even
parts
or
components
consisting
of
pressure-sensitive
materials
to
be
indirectly
and
safely
joined
with
one
another
without
any
danger
of
damage
or
destruction.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Rückschlagventil
hat
den
besonderen
Vorteil,
dass
es
konstruktiv
einfach
sowie
betriebssicher
ist
und
überdies
bestehende
Teile
eines
mediumgesteuerten
Ventiltyps
verwendet
werden
können.
One
particular
advantage
of
the
non-return
valve
is
that
the
construction
is
structurally
simple
and
operationally
reliable.
In
addition,
the
existing
parts
of
a
medium-controlled
valve
type
can
be
used.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
die
erfindungsgemäße
Palette
voll
recyclingfähig
ist,
da
insbesondere
bei
der
Verwendung
von
Gummi
sämtliche
aus
diesem
Werkstoff
bestehende
Teile
durch
geeignete
Verfahren
wiederum
voll
verwertbar
sind
und
die
Tragkonstruktionen
ebenfalls
durch
Einschmelzen
wiederverwendet
werden
können,
falls
hierfür
schmelzfähige
Werkstoffe
verwendet
werden.
In
addition,
the
advantage
results
that
the
pallet
of
the
invention
is
completely
recyclable
since,
particularly
when
rubber
is
used,
all
parts
consisting
of
this
material
can
be
completely
reused
again
by
means
of
suitable
methods
and
the
carrier
constructions
can
likewise
be
reused
by
means
of
being
melted
down,
provided
that
meltable
materials
are
used
for
them.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
im
Bereich
der
Bügeleisensohle
aus
temperatursensitivem
Kunststoff
bestehende
Teile
vorzusehen,
deren
Aussehen
sich
temperaturunabhängig
im
Bereich
der
Schwellentemperatur
deutlich
ändert.
It
is
also
possible
to
provide
parts
made
of
temperature
sensitive
plastics
material
in
the
area
of
the
soleplate,
the
parts?
appearance
varying
significantly
in
the
range
of
the
threshold
temperature,
dependently
of
the
temperature.
EuroPat v2
Sowohl
der
borstentragende
Teil
der
Zahnbürste
als
auch
der
Handgriff
können
aus
weiteren
Materialkomponenten
bestehende
Teile
aufweisen.
Both
the
bristle-bearing
part
of
the
toothbrush
and
the
handle
may
have
parts
consisting
of
further
material
components.
EuroPat v2
Aus
Leichtmetalllegierungen
bestehende
Teile
müssen
sich
an
Stellen
des
Motors
bzw.
des
Dieselgerätes
befinden,
an
denen
sie
keinen
Stoß-
oder
Schlageinwirkungen
ausgesetzt
sind.
Parts
made
of
light
metal
alloys
must
not
be
located
at
places
on
the
engine
or
the
diesel
appliance
where
they
will
be
exposed
to
jolts
or
impact.
EUbookshop v2
Die
Eingabe
erfolgt
in
einer
den
Bediener
führenden
Form,
wobei
der
Bediener
über
die
Eingabeeinheit
E
für
den
Ablauf
von
den
Konfigurationen
des
Spritzzyklus
nur
die
Parameter
eingeben
kann,
die
in
Kenntnis
des
physikalisch,
maschinenseitig
und
werkzeugseitig,
konstruktiv
bedingt
möglichen
Verfahrensablaufes
von
Spritzzyklus
oder
Produktionsablauf
sinnvoll
sind
und
sich
kompatibel
in
bereits
bestehende
Teile
des
Spritzzyklus
eingliedern
lassen.
The
input
is
effected
in
a
manner
that
guides
the
operator,
with
the
operator
being
able
to
input,
by
way
of
the
input
device,
only
those
parameters
for
the
sequence
of
injection
cycle
configurations
which
are
appropriate
based
on
a
data
base
of
knowledge
of
the
physical
process
sequence,
the
structure
and
the
capabilities
of
the
machine
and
the
tools,
etc.,
and
which
can
be
incorporated
in
a
compatible
manner
in
already
existing
portions
of
the
injection
cycle.
EuroPat v2
Die
Federkraft
wird
somit
nicht
unmittelbar
in
zumeist
aus
Kunststoff
bestehende
Teile
eines
Lagerbockes,
sondern
in
eine,
an
der
Außenseite
des
Zuggliedes
geführte
Lagerscheibe
abgeleitet,
wodurch
eine
exzentrische
Einleitung
von
Federkräften
in
die
Lagerstelle
selbst
bzw.
den
Lagerbock
am
Schaft
bzw.
an
der
Manschette
vermieden
wird.
The
elastic
force
is
thus
diverted
not
directly
into
parts
of
a
bearing
block
consisting
mainly
of
plastic,
but
rather
into
a
support
disk
placed
on
the
outer
side
of
the
tension
member,
whereby
an
eccentric
introduction
of
elastic
forces
into
the
bearing
itself
or
the
bearing
block
on
the
upper
or
the
cuff
is
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
können
aus
elektrisch
gut
leitendem
Metall
bestehende
Teile
in
kürzester
Zeit,
z.B.
einer
Minute,
Temperaturen
von
über
100
°
C
erreichen.
As
a
result,
parts
consisting
of
a
metal
which
is
a
good
electrical
conductor
can
reach
temperatures
of
over
100°
C
in
the
shortest
time,
for
example
one
minute.
EuroPat v2
Die
Brüder
Andreas
und
Christoph
Mock
haben
den
antiken
Hof
sorgfältig
renoviert
und
dabei
bestehende
Teile
mit
neuen
Elementen
behutsam
verbunden.
The
brothers
Andreas
and
Christoph
Mock
have
carefully
renovated
the
ancient
farm
and
combined
existing
parts
with
new
elements.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
die
Konstruktion
diesbezüglich
wesentlich
einfacher
ausfällt
und
weitgehend
auf
bestehende,
standardisierte
Teile
zurückgegriffen
werden
kann.
An
additional
advantage
consists
in
the
construction
of
the
tourbillon,
which
is
substantially
simpler
compared
to
the
construction
of
conventional
tourbillons
and
may
largely
rely
on
existing,
standardized
parts.
EuroPat v2
Übermaß
ist
bei
der
Passung
mit
der
der
Magnet
auf
der
Welle
sitzt,
der
vor
dem
Zusammenfügen
der
beiden
Teile
bestehende
Abstand
zwischen
der
Passfläche
der
Ansätze
und
der
Passfläche
der
Durchgangsbohrung,
wenn
das
radiale
Istmaß
der
Welle
an
den
Ansätzen
größer
ist
als
das
der
Durchgangsbohrung.
In
relation
to
the
fit
by
which
the
magnet
sits
on
the
shaft,
the
spacing
between
the
contact
surface
of
the
protrusions
and
the
contact
surface
of
the
through-hole
that
exists
before
the
joining
of
the
two
parts
is
oversized
when
the
actual
radial
dimension
of
the
shaft
at
the
protrusions
is
greater
than
that
of
the
through-hole.
EuroPat v2
Der
Drehpunkt
kann
bereits
in
bestehende
Teile
der
Dunstabzugshaube,
die
auch
als
das
Gerät
bezeichnet
wird,
integriert
sein
oder
aus
separaten
Bauteilen
bestehen,
die
an
die
Dunstabzugshaube
beziehungsweise
an
den
Filter
angebracht
werden.
The
pivot
point
can
even
be
integrated
in
existing
parts
of
the
range
extractor
hood,
also
described
as
the
appliance,
or
consist
of
separate
components
that
are
mounted
on
the
range
extractor
hood
or
on
the
filter,
respectively.
EuroPat v2
Das
Implantat
kann
auch
zwei-
oder
mehrteilig
sein,
wobei
der
Chirurg
zwei
oder
mehrere,
aus
verschiedenen
Materialien
bestehende
Teile
zu
einem
Implantat
kombiniert.
The
implant
may
also
be
two-piece
or
multi-piece,
wherein
the
surgeon
combines
two
or
more
parts
of
various
materials
to
form
the
implant.
EuroPat v2
Insbesondere
aus
einem
Blechteil
bestehende
Teile
können
hierbei
kostengünstig
und
einfach
gefertigt
werden,
wobei
vorzugsweise
ein
Großteil
der
Verfahrensschritte
bei
der
Herstellung
des
jeweiligen
Teils
mit
Umformverfahren,
vorzugsweise
endabmessungsgenauen
Umformverfahren,
durchgeführt
ist.
Here,
particularly
the
parts
that
are
made
of
a
sheet
metal
part
can
be
manufactured
in
a
cost-effective
and
simple
manner,
wherein
the
greater
part
of
the
processing
steps
is
preferably
performed
by
means
of
forming
processes,
preferably
by
means
of
forming
processes
that
yield
the
exact
final
dimensions,
during
manufacture
of
the
respective
parts.
EuroPat v2
Wenigstens
die
mit
dem
Medium
in
Berührung
kommenden
Teile
der
Pumpe
bestehen
aus
einem
Kunststoff,
der
gegen
das
Fördermedium
beständig
ist
und
ggf.
nicht
aus
Kunststoff
bestehende
Teile
gegen
aggressive
Medien
schützt.
At
least
the
pump
parts
which
come
into
contact
with
the
medium
are
made
of
plastic
which
is
resistant
against
the
pumped
medium
and,
if
necessary,
protects
parts
which
are
not
of
plastic
from
aggressive
mediums.
EuroPat v2
Bereits
1931
wird
im
DRP
569
771
(1)
eine
Kühlflüssigkeit
für
aus
Magnesiumlegierungen
bestehende
Teile
von
Brennkraftmaschinen,
bestehend
in
einem
mehrwertigen
Alkohol
mit
einem
Gehalt
an
geringen
Mengen
eines
Alkalifluorids,
gegebenenfalls
in
Anwesenheit
von
Wasser,
beschrieben.
As
early
as
1931,
DRP
569
771
(1)
described
a
cooling
fluid
for
internal
combustion
engine
parts
consisting
of
magnesium
alloys,
which
cooling
fluid
comprised
a
polyhydric
alcohol
containing
small
amounts
of
an
alkali
metal
fluoride,
in
the
presence
or
absence
of
water.
EuroPat v2
Das
Dentalimplantat
kann
auch
zwei-
oder
mehrteilig
sein,
wobei
der
Chirurg
zwei
oder
mehrere,
aus
verschiedenen
Materialien
bestehende
Teile
zu
einem
Implantat
kombiniert.
The
implant
may
also
be
two-piece
or
multi-piece,
wherein
the
surgeon
combines
two
or
more
parts
of
various
materials
to
form
the
implant.
EuroPat v2