Translation of "Beste voraussetzungen bieten" in English

Es wird deutlich, dass die deutschen Innovationszentren beste Voraussetzungen bieten, auch zukünftig eine wich­­tige Rolle im Prozess der Innovation zu spielen.
It is obvious that the German innovation centres provide the best conditions to continue to play an import­ant role in the process of innovation.
CCAligned v1

Es wird deutlich, dass die deutschen Innovationszentren beste Voraussetzungen bieten, auch zukünftig eine wich tige Rolle im Prozess der Innovation zu spielen.
It is obvious that the German innovation centres provide the best conditions to continue to play an import ant role in the process of innovation.
ParaCrawl v7.1

Innovative Lösungen mit vorbeschichteten Geweben und Spanngeräten, um Schablonenhersteller und Drucker beste wirtschaftliche Voraussetzungen zu bieten.
Innovative solutions with pre-coated mesh and stretching equipment to provide maximum efficiency for stencil makers and printers.
ParaCrawl v7.1

Dass Reuthers und BMW im Doppelpack beste Voraussetzungen bieten, um Biker zu begeistern, wurde bereits bei der ersten BMW-Tour deutlich, die kürzlich stattgefunden hat.
The fact that Reuthers and BMW in a together offer the best conditions to inspire motorcyclists was already evident in the first BMW Tour, which recently took place.
ParaCrawl v7.1

Konsequent arbeiten wir daran, allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern beim Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) beste Voraussetzungen zu bieten.
At the German Aerospace Center (DLR), we systematically work on providing every man and woman the best conditions for this.
ParaCrawl v7.1

Es wird deutlich, dass die deutschen Innovationszentren beste Voraussetzungen bieten, auch zukÃ1?4nftig eine wich­­tige Rolle im Prozess der Innovation zu spielen.
It is obvious that the German innovation centres provide the best conditions to continue to play an import­ant role in the process of innovation.
ParaCrawl v7.1

Ein starker einheimischer Markt scheint in diesem Zusammenhang die besten Voraussetzungen dafür zu bieten, daß die europäischen Unternehmen auch in anderen Teilen der Welt wettbewerbsfähig sein können.
To that end a strong home market would seem to provide the best conditions for European industry to compete in other parts of the world.
TildeMODEL v2018

Die Versteifungsrippen sitzen in den Teilen auf der der Sichtseite abgewendeten Seite der Platte, die die statisch besten Voraussetzungen bieten.
The reinforcement ribs are seated in the parts on the side of the tile facing away from the visible side which offer the best static conditions.
EuroPat v2