Translation of "Besseres angebot" in English
Den
öffentlichen
Stellen
blieben
ein
besseres
Angebot
und
der
Erfahrungsaustausch
vorenthalten.
Public
administrations
would
not
benefit
from
better
offers
and
from
sharing
their
approaches.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
wartet
auf
ein
besseres
Angebot
des
EIPA.
The
EESC
was
waiting
for
an
improved
offer
from
EIPA.
TildeMODEL v2018
Für
den
Verbraucher
bedeutet
dies
ein
umfangreicheres
und
besseres
Angebot
zu
niedrigeren
Preisen.
This
will
allow
consumers
to
gain
access
to
more
and
better
offers
at
a
cheaper
price.
TildeMODEL v2018
Er
sagt,
er
hat
ein
besseres
Angebot
für
dieses
Grundstück.
He's
just
received
a
much
better
offer
for
these
premises.
OpenSubtitles v2018
Wenn
euch
jemand
'n
besseres
Angebot
macht...
If
you
can
find
a
better
offer...
OpenSubtitles v2018
Ein
besseres
Angebot
kriege
ich
von
überallher.
I
got
better
offers
than
that
from
Monkey
Ward.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
für
ein
besseres
Angebot.
I'm
working
on
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wir
warten,
bis
General
Steiner
uns
ein
besseres
Angebot
macht.
Oh,
we're
waiting
for
General
Steiner
to
make
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
ein
besseres
Angebot
erwägen?
Would
you
entertain
a
better
offer?
OpenSubtitles v2018
Die
Mexikaner
haben
ein
besseres
Angebot
bekommen.
Them
mexicans?
Yeah,
they
got
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
geraten,
auf
ein
besseres
Angebot
zu
warten.
I
have
been
told...
to
await
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
eine
Woche,
um
Ihnen
ein
besseres
Angebot
zu
unterbreiten.
Give
me
a
week
to
get
you
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
mir
ein
besseres
Angebot
gemacht.
They
made
me
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
hier
ein
besseres
Angebot
gemacht.
You
know
I
offered
her
a
better
deal
here.
OpenSubtitles v2018
Mir
liegt
noch
ein
besseres
Angebot
vor.
These
other
guys
who
want
the
space
have
a
better
offer
on
the
table
already.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
ein
besseres
Angebot
bekommen.
Maybe
he
got
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Daniel
und
ich
haben
ein
besseres
Angebot
gemacht.
Daniel
and
I
made
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Mach
mir
ein
besseres
Angebot,
dann
können
wir
darüber
reden.
Come
back
to
me
with
a
better
deal,
and
we'll
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
ein
besseres
Angebot
machen.
I
can
make
you
a
better
offer.
No
killing.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
besseres
Angebot
für
Sie
haben.
Might
have
a
better
deal
for
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
hat
sie
ein
besseres
Angebot
bekommen.
She
was.
But
she
got
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
besseres
Angebot
angenommen.
I
took
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Ein
besseres
Angebot
als
dieses
kriegen
Sie
nicht.
I'm
making
you
an
offer.
You'll
not
get
a
better
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
müssen
uns
ein
besseres
Angebot
machen.
I
think
you're
gonna
need
to
do
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Nun
gut,
wir
machen
dir
ein
besseres
Angebot.
Excuse
me.
Listen,
I
think
we
have
a
better
deal
to
offer
you.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
halten
mich
am
Leben,
bis
ein
besseres
Angebot
kommt.
Or
maybe
you're
just
keeping
me
alive
till
a
better
offer
comes
along.
OpenSubtitles v2018
Oder
zweitens,
weil
jemand
einem
ein
besseres
Angebot
gemacht
hat.
One,
because
you're
an
honest
cop.
Or
two,
because
someone
made
you
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dass
er
für
ein
besseres
Angebot
offen
ist.
I'm
sure
he'd
be
open
to
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Was,
hast
du
ein
besseres
Angebot?
What,
you
got
a
better
offer?
OpenSubtitles v2018