Translation of "Bessere verständigung" in English
Ich
würde
mir
eine
bessere
Verständigung
mit
dem
britischen
Außenministerium
wünschen.
I
would
like
to
see
a
closer
understanding
between
the
British
Foreign
Office
and
ourselves.
Europarl v8
Vom
Parlament
ist
eine
bessere
Verständigung
zwischen
den
beiden
Banken
gefordert
worden.
Parliament
had
called
for
a
better
mutual
understanding
between
the
two
banks.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
eine
bessere
Verständigung,
was
neue
Geschäfte
betrifft.
Then
it's
agreed
that
we
have
a
more
coherent
approach
to
new
business.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kontaktieren
Sie
die
lokalen
Repräsentanten
für
eine
bessere
Verständigung
in
Ihrer
Sprache:
Please
contact
our
representatives
at
the
local
markets
to
speak
in
your
native
language
and
get
more
direct
communication:
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
bessere
Verständigung
zwischen
Arzt
und
Patient:
Our
solutions
improve
communication
between
doctor
and
patient:
CCAligned v1
Auch
unsere
Nachfrage
brachte
keine
bessere
Verständigung.
Also
our
demand
did
not
bring
better
communication.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Projekte
erfordern
eventuell
für
eine
bessere
Verständigung
über
die
Details
ein
persönliches
Treffen.
Your
projects
may
require
a
face
to
face
meeting
for
a
better
understanding
of
the
stakes.
CCAligned v1
Mein
jahrelanges
Engagement
in
der
Elternarbeit
war
stets
darauf
ausgerichtet,
eine
bessere
gegenseitige
Verständigung
der
Kulturen
in
Kindergärten
und
Schulen
zu
fördern.
During
the
years
I
spent
working
with
parents,
I
always
tried
to
encourage
better
mutual
understanding
of
different
cultures
in
kindergartens
and
schools.
Europarl v8
Das
große
Problem
hierbei
ist,
nicht
nur
zu
sichern,
dass
die
Umsetzung
das
Entscheidende
ist,
sondern
auch,
dass
es
eine
bessere
Verständigung
über
die
Strategie
zwischen
den
Hauptbeteiligten
–
den
Gewerkschaften
und
den
Unternehmerorganisationen
–
gibt.
The
big
issue
here
is
to
ensure
not
only
that
implementation
is
key,
but
also
that
there
is
better
understanding
among
the
main
players
–
the
trade
unions
and
business
organisations
–
of
what
the
strategy
is.
Europarl v8
Eine
gute
Medienpolitik,
die
kulturelle
Werte
fördert,
ist
für
eine
noch
bessere
Verständigung
zwischen
unseren
Völkern
unabdingbar.
A
proper
media
policy
providing
cultural
values
is
crucial
to
broadening
the
understanding
between
our
nations.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig,
denn
wir
müssen
Brücken
zwischen
den
Ländern
im
südlichen
Mittelmeerraum
und
in
Nordafrika
schlagen,
um
eine
bessere
Verständigung
zu
erreichen
und
damit
die
Einwanderung
von
Menschen
aus
diesen
Ländern
nach
Europa
Probleme
löst
und
nicht
Probleme
schafft.
This
is
very
significant,
because
we
need
to
foster
links
with
countries
in
the
southern
Mediterranean
and
in
northern
Africa
in
order
to
promote
better
understanding
and
to
ensure
that
immigrants
to
Europe
from
those
areas
provide
solutions
rather
than
creating
additional
difficulties.
Europarl v8
Reagiere
aktiv
verbal
und
nonverbal
auf
dein
Gegenüber
und
passe
deine
Nachricht
an,
um
eine
bessere
Verständigung
zu
schaffen.
Engage
actively
with
the
verbal
and
nonverbal
feedback
of
others,
and
adjust
your
message
to
facilitate
greater
understanding.
TED2020 v1
Zudem
wurden
Verhandlungen
mit
der
Europäischen
Union
wiederaufgenommen,
eine
bessere
Verständigung
mit
dem
Vatikan
wird
gefördert,
und
Castro
selbst
hat
öffentlich
die
Möglichkeit
eines
Dialogs
mit
den
Vereinigten
Staaten
vorgeschlagen.
Moreover,
negotiations
with
the
European
Union
have
been
resumed,
greater
understanding
with
the
Vatican
is
being
fostered,
and
Castro
himself
has
publicly
suggested
the
possibility
of
dialogue
with
the
United
States.
News-Commentary v14
Der
europäische
Mehrwert
besteht
darin,
dass
das
Bewusstsein
für
die
kulturelle
Vielfalt,
die
bessere
Verständigung
und
Toleranz
gegenüber
Unterschieden
gefördert
werden.
They
bring
considerable
European
added
value
by
raising
awareness
of
cultural
diversity
and
improving
understanding
of
and
tolerance
for
differences.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Koordinierung
zwischen
Instrumenten
der
ersten
und
dritten
Säule
notwendig,
um
Verdoppelung
von
Arbeit
zu
vermeiden
und
eine
bessere
Verständigung
zu
gewährleisten.
Ensure
a
better
coordination
between
"first
and
third
pillar"
instruments
in
order
to
avoid
duplication
of
work
and
to
have
a
better
communication.
TildeMODEL v2018
Hier
haben
wir
alle,
einige
aber
mehr
als
andere,
die
Aufgabe,
die
Voraussetzungen
für
eine
bessere
Verständigung
zu
schaffen
ich
meine
das
nicht
im
Sinne
einer
sonntagsrhetorischen
Völkerfreundschaft,
sondern
ganz
konkret
im
Sinne
der
Sprachkenntnisse.
Here
we
all
have,
some
more
than
others,
the
task
of
creating
the
conditions
for
a
better
understanding
I
do
not
mean
that
in
the
sense
of
a
soapbox-style
people-friendly
rhetoric,
but
in
very
concrete
terms
in
the
sense
of
an
understanding
of
the
language.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
sollte
die
Europäische
Union
in
der
amerikanischen
Zivilgesellschaft
Informationen
über
das
europäische
Sozialmodell
verbreiten,
um
die
sozialen
Werte
der
Union
stärker
in
den
Vereinigten
Staaten
bekannt
zu
machen
und
eine
bessere
Verständigung
zwischen
beiden
Seiten
über
die
sozialen
Interessen
zu
fördern,
beispielsweise
beim
Engagement
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
bei
der
Bekämpfung
von
Diskriminierung,
und
damit
die
Ausübung
der
Rechte
zu
gewährleisten
und
das
soziales
Verständnis
zu
vergrößern.
In
order
to
encourage
greater
awareness
of
the
EU's
social
values
in
the
United
States
of
America
and
better
understanding
between
the
two
sides
on
social
issues,
such
as
promoting
equality
and
combating
discrimination,
ensuring
that
rights
can
be
exercised
and
promoting
social
understanding,
the
EESC
would
like
the
EU
to
inform
American
civil
society
about
the
"European
social
model."
TildeMODEL v2018
Beide
Teilzeitbeschäftigten
arbeiten
mittwochs
nun
gleichzeitig,
um
eine
bessere
Verständigung
unter
den
Partnern
zu
erreichen
und
eine
gleichzeitige
An
leitung
durch
ihre
Vorgesetzten
zu
ermöglichen.
Furthermore,
where
the
young
persons
earn
less
than
the
level
above
which
social
insurance
contributions
are
payable,
the
employer
is
actually
better
off
than
had
a
full
timer
been
employed
in
the
job
concerned.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
will
deshalb
jetzt
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
verstärkt
hinzuziehen
und
für
eine
bessere
Verständigung
zwischen
den
beiden
zuständigen
europäischen
Gremien
sorgen.
These
measures,
already
in
force
in
Ireland,
were
adopted
by
the
EC's
health
ministers
in
the
framework
of
a
Community
regulation
covering
other
tobacco
products
as
well.
EUbookshop v2
In
unserem
Bemühen
um
eine
bessere
Verständigung
zwischen
den
Menschen
unseres
Kontinents
dürfen
wir
nichts
unversucht
lassen,
um
sicherzustellen,
daß
der
Erwerb
von
Fremdsprachen
fest
in
die
Lehr-
und
Ausbildungspläne
integriert
wird.
If
we
are
to
improve
communication
and
understanding
among
the
men
and
women
of
our
continent,
we
must
do
everything
we
can
to
ensure
that
foreign
language
learning
is
a
basic
element
in
our
education
and
training
programmes.
EUbookshop v2