Translation of "Bessere versorgung" in English

Es geht nicht nur um eine bessere medizinische Versorgung für Frauen,
This is not just about improving medical care for women.
TED2020 v1

Ziel dieser Beihilfe ist es, innerhalb der Gemeinschaft eine bessere Versorgung sicherzustellen.
This aid is intended to improve supplies in the Community.
EUbookshop v2

Ist der Innovationsfonds Impulsgeber für eine bessere Versorgung?
Is the German innovation fund an impetus for better healthcare?
CCAligned v1

Sind Sie bereit, Ihren Patienten eine noch bessere Versorgung zu bieten?
Are you ready to give your patients even better care?
CCAligned v1

Doch am Haar durch Laser-Entfernung ist eine bessere Versorgung im Voraus zu nehmen.
However, on hair removal by laser is better to take care in advance.
ParaCrawl v7.1

Bessere Versorgung früher, wenn Sie nicht geschehen in falschen Tag riskieren möchten!
Better care sooner if you do not want to risk happen in wrong day!
ParaCrawl v7.1

So können Betroffene wenigstens auf eine bessere medizinische Versorgung in Deutschland hoffen.
This way, the insured can at least rely on better medical care at home in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe dafür sind eine bessere Online-Versorgung mit hohen Datengeschwindigkeiten und geringen Latenzen.
The reasons for this are a better online supply with high data speeds and low latencies.
ParaCrawl v7.1

Niemand wird zu Ihrer Sicherheit eine bessere Versorgung als Sie.
Nobody will care for your safety better than you.
ParaCrawl v7.1

Konnektivität bedeutet besseren Arbeitsablauf für Sie und bessere Versorgung Ihrer Patienten.
Connectivity means better workflow and better tools to help you care for your patients.
ParaCrawl v7.1

Bessere Kommunikation fördert eine bessere medizinische Versorgung für Ihre Patienten und ihre Familien.
Better communication promotes better healthcare for patients and families
CCAligned v1

Der gelockerte Muskel lässt wieder eine bessere Durchblutung und Versorgung zu.
The relaxed muscle allows for better circulation and blood supply.
ParaCrawl v7.1

Wie Können Sie Nehmen eine Bessere Versorgung Ihrer Augen?
How Can You Take Better Care of Your Eyes?
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung wirksamer, individuell zugeschnittener Therapien ermöglicht betroffenen Patienten eine bessere Versorgung.
The development of effective, individually tailored treatments enables better care to be provided for allergy-sufferers.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns Gemeinsam für eine bessere Versorgung engagieren!
Let's Join Together for Better Care .
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll eine bessere Versorgung alter Witwen gewährleistet werden.
In addition, we ensure better care for older widows.
ParaCrawl v7.1

Das Krankenhauspersonal wird entlastet und gewinnt Zeit für eine bessere Versorgung der Patienten.
The hospital staff is relieved of system operating tasks and gains time for improving patient care.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns am 28. Februar 2014 Gemeinsam für eine bessere Versorgung engagieren!
Let's Join Together for Better Care on 28 February 2014.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Versorgung mit „sauberem“ Bioabfall könnte Investitionen in Kompostierungs- und Biogasanlagen fördern.
Strengthening the supply of “clean” bio-waste could encourage investment in composting and biogas facilities.
TildeMODEL v2018

Nein, es ist für Sie, für eine bessere medizinische Versorgung von Walton's Mountain.
No, it's yours, for better medical care at Walton's Mountain.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise kann eine noch bessere Versorgung der Verbrennungskraftmaschine mit Kraftstoff und Verbrennungsluft erfolgen.
It is thus possible to effect an even better supply of fuel and combustion air to the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die GAP soll u. a. auch eine bessere Versorgung der Verbraucher mit qualitativ hochwertigen Erzeugnissen bewirken.
One of the aims of the CAP is to ensure that consumers get better quality products.
EUbookshop v2

Die biomedizinische Forschung erlaubt genauere Diagnosen und eine bessere medizinische Versorgung der Bürger Europas.
Research in the biomedical area allows for more precise diagnosis and better medical treatment of European citizens.
EUbookshop v2

In vorteilhafter Weise ist es so möglich, eine bessere Versorgung unmittelbar am Trommelfell zu erreichen.
It is thus advantageously possible to achieve a better supply directly at the ear-drum.
EuroPat v2

Vinpocetin verbessert den Blutfluss im Gehirn, die in bessere Versorgung der anderen Grundnährstoffe hilft.
Vinpocetine enhances the blood flow in brain that helps in better supply of other basic nutrients .
ParaCrawl v7.1

Messer gewährleistet so eine bessere Versorgung der bestehenden Kunden und die Belieferung der schnell wachsenden Elektronikindustrie.
This will allow Messer to guarantee a better supply to its existing customers as well as the rapidly growing electronics industry.
ParaCrawl v7.1