Translation of "Bessere versorgung" in English
Es
geht
nicht
nur
um
eine
bessere
medizinische
Versorgung
für
Frauen,
This
is
not
just
about
improving
medical
care
for
women.
TED2020 v1
Ziel
dieser
Beihilfe
ist
es,
innerhalb
der
Gemeinschaft
eine
bessere
Versorgung
sicherzustellen.
This
aid
is
intended
to
improve
supplies
in
the
Community.
EUbookshop v2
Ist
der
Innovationsfonds
Impulsgeber
für
eine
bessere
Versorgung?
Is
the
German
innovation
fund
an
impetus
for
better
healthcare?
CCAligned v1
Sind
Sie
bereit,
Ihren
Patienten
eine
noch
bessere
Versorgung
zu
bieten?
Are
you
ready
to
give
your
patients
even
better
care?
CCAligned v1
Doch
am
Haar
durch
Laser-Entfernung
ist
eine
bessere
Versorgung
im
Voraus
zu
nehmen.
However,
on
hair
removal
by
laser
is
better
to
take
care
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Versorgung
früher,
wenn
Sie
nicht
geschehen
in
falschen
Tag
riskieren
möchten!
Better
care
sooner
if
you
do
not
want
to
risk
happen
in
wrong
day!
ParaCrawl v7.1
So
können
Betroffene
wenigstens
auf
eine
bessere
medizinische
Versorgung
in
Deutschland
hoffen.
This
way,
the
insured
can
at
least
rely
on
better
medical
care
at
home
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
dafür
sind
eine
bessere
Online-Versorgung
mit
hohen
Datengeschwindigkeiten
und
geringen
Latenzen.
The
reasons
for
this
are
a
better
online
supply
with
high
data
speeds
and
low
latencies.
ParaCrawl v7.1
Niemand
wird
zu
Ihrer
Sicherheit
eine
bessere
Versorgung
als
Sie.
Nobody
will
care
for
your
safety
better
than
you.
ParaCrawl v7.1
Konnektivität
bedeutet
besseren
Arbeitsablauf
für
Sie
und
bessere
Versorgung
Ihrer
Patienten.
Connectivity
means
better
workflow
and
better
tools
to
help
you
care
for
your
patients.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Kommunikation
fördert
eine
bessere
medizinische
Versorgung
für
Ihre
Patienten
und
ihre
Familien.
Better
communication
promotes
better
healthcare
for
patients
and
families
CCAligned v1
Der
gelockerte
Muskel
lässt
wieder
eine
bessere
Durchblutung
und
Versorgung
zu.
The
relaxed
muscle
allows
for
better
circulation
and
blood
supply.
ParaCrawl v7.1
Wie
Können
Sie
Nehmen
eine
Bessere
Versorgung
Ihrer
Augen?
How
Can
You
Take
Better
Care
of
Your
Eyes?
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
wirksamer,
individuell
zugeschnittener
Therapien
ermöglicht
betroffenen
Patienten
eine
bessere
Versorgung.
The
development
of
effective,
individually
tailored
treatments
enables
better
care
to
be
provided
for
allergy-sufferers.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
Gemeinsam
für
eine
bessere
Versorgung
engagieren!
Let's
Join
Together
for
Better
Care
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
eine
bessere
Versorgung
alter
Witwen
gewährleistet
werden.
In
addition,
we
ensure
better
care
for
older
widows.
ParaCrawl v7.1
Das
Krankenhauspersonal
wird
entlastet
und
gewinnt
Zeit
für
eine
bessere
Versorgung
der
Patienten.
The
hospital
staff
is
relieved
of
system
operating
tasks
and
gains
time
for
improving
patient
care.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
am
28.
Februar
2014
Gemeinsam
für
eine
bessere
Versorgung
engagieren!
Let's
Join
Together
for
Better
Care
on
28
February
2014.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Versorgung
mit
„sauberem“
Bioabfall
könnte
Investitionen
in
Kompostierungs-
und
Biogasanlagen
fördern.
Strengthening
the
supply
of
“clean”
bio-waste
could
encourage
investment
in
composting
and
biogas
facilities.
TildeMODEL v2018
Nein,
es
ist
für
Sie,
für
eine
bessere
medizinische
Versorgung
von
Walton's
Mountain.
No,
it's
yours,
for
better
medical
care
at
Walton's
Mountain.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
kann
eine
noch
bessere
Versorgung
der
Verbrennungskraftmaschine
mit
Kraftstoff
und
Verbrennungsluft
erfolgen.
It
is
thus
possible
to
effect
an
even
better
supply
of
fuel
and
combustion
air
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
GAP
soll
u.
a.
auch
eine
bessere
Versorgung
der
Verbraucher
mit
qualitativ
hochwertigen
Erzeugnissen
bewirken.
One
of
the
aims
of
the
CAP
is
to
ensure
that
consumers
get
better
quality
products.
EUbookshop v2
Die
biomedizinische
Forschung
erlaubt
genauere
Diagnosen
und
eine
bessere
medizinische
Versorgung
der
Bürger
Europas.
Research
in
the
biomedical
area
allows
for
more
precise
diagnosis
and
better
medical
treatment
of
European
citizens.
EUbookshop v2
In
vorteilhafter
Weise
ist
es
so
möglich,
eine
bessere
Versorgung
unmittelbar
am
Trommelfell
zu
erreichen.
It
is
thus
advantageously
possible
to
achieve
a
better
supply
directly
at
the
ear-drum.
EuroPat v2
Vinpocetin
verbessert
den
Blutfluss
im
Gehirn,
die
in
bessere
Versorgung
der
anderen
Grundnährstoffe
hilft.
Vinpocetine
enhances
the
blood
flow
in
brain
that
helps
in
better
supply
of
other
basic
nutrients
.
ParaCrawl v7.1
Messer
gewährleistet
so
eine
bessere
Versorgung
der
bestehenden
Kunden
und
die
Belieferung
der
schnell
wachsenden
Elektronikindustrie.
This
will
allow
Messer
to
guarantee
a
better
supply
to
its
existing
customers
as
well
as
the
rapidly
growing
electronics
industry.
ParaCrawl v7.1