Translation of "Versorgung durch" in English
Auch
die
Versorgung
des
Herzens
durch
die
Koronargefäße
erkannte
er.
He
also
wrote
a
number
of
commentaries
on
the
topics
of
law
and
medicine.
Wikipedia v1.0
Die
Versorgung
wurde
durch
spätere
Kaiser
wieder
erhöht.
The
supply
was
increased
again
by
later
emperors.
Wikipedia v1.0
Seit
1949
ist
der
Gazastreifen
wesentlich
auf
die
Versorgung
durch
die
UNRWA
angewiesen.
From
the
end
of
1949,
they
received
aid
directly
from
UNRWA.
WikiMatrix v1
Vorteilhafterweise
erfolgt
die
Versorgung
einer
Mobilstation
durch
mehrere
Basisstationszweige
auf
einer
gemeinsamen
Trägerfrequenz.
Advantageously,
the
coverage
of
a
mobile
station
by
a
plurality
of
base
station
branches
ensues
on
a
common
carrier
frequency.
EuroPat v2
Die
Versorgung
erfolgt
hauptsächlich
durch
die
Sowjetunion.
Supplies
are
generously
provided
by
the
Soviet
Union.
OpenSubtitles v2018
Das
Energieprogramm
baut
auf
die
Versorgung
durch
einheimische
Energiequellen
und
deren
Schutz.
The
energy
programme
reemphasises
conservation
and
supply
based
on
internal
sources.
EUbookshop v2
Ein
signifikanter
Teil
der
Versorgung
wird
durch
Norwegen,
einen
EWRPartner,
gedeckt.
A
significant
share
of
the
Community's
gas
will
come
from
Norway,
an
EEA
partner.
EUbookshop v2
Sie
sind
somit
auf
eine
Versorgung
durch
das
Blut
angewiesen.
They
need
a
blood
supply
to
grow.
WikiMatrix v1
Supplemente
sind
Nahrungsergänzungsmittel,
die
für
eine
erhöhte
Versorgung
durch
bestimmte
Nährstoffe
sorgen.
Supplements
are
dietary
supplements
that
make
sure
that
you
have
a
higher
supply
of
certain
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
erfolgt
durch
Sonnenkollektoren
und
Wasserzisterne.
Supplying
is
through
solar
panels,
and
water
cistern.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ohnehin
schwierige
Versorgung
wird
durch
den
Mangel
an
Treibstoff
zusätzlich
erschwert.
The
problematic
supply
situation
is
made
worse
by
the
lack
of
fuel.
ParaCrawl v7.1
Die
ärztliche
Versorgung
ist
durch
mehrere
deutschsprechende
Ärzte
und
ein
Notfallkrankenhaus
sichergestellt.
The
medical
supply
is
guaranteed
by
several
English-speaking
physicians
and
an
emergency
hospital.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
erfolgt
durch
speziell
ausgebildete
und
erfahrene
Fachkräfte.
The
treatments
are
carried
out
by
specially
trained
and
experienced
employees.
ParaCrawl v7.1
Versorgung
der
Fernsteuerung
durch
kleine
12V-Batterie
(ist
Bestandteil
der
Lieferung).
Remote
control
power
with
a
small
12V
battery
(included).
ParaCrawl v7.1
Auch
erkannte
er
die
Versorgung
des
Herzens
durch
die
Koronargefäße.
In
addition
he
found
the
supply
of
the
heart
by
coronary
vessels.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
der
Zielläger
durch
systematische
Umlagerungen
erfolgt
mit
Hilfe
der
Kommissionierung.
Staging
is
used
to
supply
target
storage
areas
with
systematic
warehouse
transfers.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
strategisch
wichtigen
Rohmaterialien
wurde
die
Versorgung
durch
Rahmenverträge
abgesichert.
Especially
for
strategically
important
raw
materials
supplies
have
been
secured
through
framework
agreements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Versorgung
darf
durch
das
Laden
von
Elektrofahrzeugen
an
Ladestationen
nicht
beeinträchtigt
werden.
This
supply
must
not
be
compromised
by
charging
electrical
vehicles
at
charging
stations.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Versorgung
der
Anode
durch
Teilströme
aus
verschieden
temperierten
Kammern
erfolgen.
In
this
way
the
anode
may
be
supplied
by
branch
flows
from
chambers
at
different
temperatures.
EuroPat v2
Eine
Versorgung
durch
eine
externe
Stromquelle,
insbesondere
einer
Steckdose
ist
auch
möglich.
A
supply
from
an
external
power
source,
in
particular
a
wall
socket,
is
also
feasible.
EuroPat v2
Die
Versorgung
eines
Lückengebisses
durch
eine
Teilprothese
beginnt
mit
der
Herstellung
der
Basis.
Treating
a
partially
edentulous
arch
using
a
partial
prosthesis
begins
with
the
preparation
of
the
base.
EuroPat v2
Optimieren
Sie
die
Wiederherstellung
der
Versorgung
nach
Störfällen
durch
Verwendung
aktuellster
Daten.
Optimize
restoration
using
current
data.
CCAligned v1
Die
Versorgung
durch
unsere
Lieferanten
ist
in
allen
Bereichen
gesichert.
The
supplies
by
our
providers
are
secured
in
all
matters.
CCAligned v1
Wir
erhalten
ihre
Investition
durch
Versorgung
mit
aufgearbeiteten
und
geprüft
gebrauchten
Ersatzteilen.
We
receive
your
investment
through
the
supply
of
remanufactured
and
tested
used
spare
parts.
CCAligned v1
Eine
sichere
Versorgung
durch
Energie
und
Wasser
steht
im
Vordergrund.
Our
primary
aim
is
to
establish
a
secure
supply
of
energy
and
water.
ParaCrawl v7.1
Im
Rewe
to
go
Shop
findet
sich
alles
für
die
Versorgung
zwischen
durch.
At
Rewe
to
go
you
can
find
everything
for
the
supply
in
between.
ParaCrawl v7.1