Translation of "Versorgung durch" in English

Auch die Versorgung des Herzens durch die Koronargefäße erkannte er.
He also wrote a number of commentaries on the topics of law and medicine.
Wikipedia v1.0

Die Versorgung wurde durch spätere Kaiser wieder erhöht.
The supply was increased again by later emperors.
Wikipedia v1.0

Seit 1949 ist der Gazastreifen wesentlich auf die Versorgung durch die UNRWA angewiesen.
From the end of 1949, they received aid directly from UNRWA.
WikiMatrix v1

Vorteilhafterweise erfolgt die Versorgung einer Mobilstation durch mehrere Basisstationszweige auf einer gemeinsamen Trägerfrequenz.
Advantageously, the coverage of a mobile station by a plurality of base station branches ensues on a common carrier frequency.
EuroPat v2

Die Versorgung erfolgt hauptsächlich durch die Sowjetunion.
Supplies are generously provided by the Soviet Union.
OpenSubtitles v2018

Das Energieprogramm baut auf die Versorgung durch einheimische Energiequellen und deren Schutz.
The energy programme reemphasises conservation and supply based on internal sources.
EUbookshop v2

Ein signifikanter Teil der Versorgung wird durch Norwegen, einen EWR­Partner, gedeckt.
A significant share of the Community's gas will come from Norway, an EEA partner.
EUbookshop v2

Sie sind somit auf eine Versorgung durch das Blut angewiesen.
They need a blood supply to grow.
WikiMatrix v1

Supplemente sind Nahrungsergänzungsmittel, die für eine erhöhte Versorgung durch bestimmte Nährstoffe sorgen.
Supplements are dietary supplements that make sure that you have a higher supply of certain nutrients.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung erfolgt durch Sonnenkollektoren und Wasserzisterne.
Supplying is through solar panels, and water cistern.
ParaCrawl v7.1

Ihre ohnehin schwierige Versorgung wird durch den Mangel an Treibstoff zusätzlich erschwert.
The problematic supply situation is made worse by the lack of fuel.
ParaCrawl v7.1

Die ärztliche Versorgung ist durch mehrere deutschsprechende Ärzte und ein Notfallkrankenhaus sichergestellt.
The medical supply is guaranteed by several English-speaking physicians and an emergency hospital.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung erfolgt durch speziell ausgebildete und erfahrene Fachkräfte.
The treatments are carried out by specially trained and experienced employees.
ParaCrawl v7.1

Versorgung der Fernsteuerung durch kleine 12V-Batterie (ist Bestandteil der Lieferung).
Remote control power with a small 12V battery (included).
ParaCrawl v7.1

Auch erkannte er die Versorgung des Herzens durch die Koronargefäße.
In addition he found the supply of the heart by coronary vessels.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung der Zielläger durch systematische Umlagerungen erfolgt mit Hilfe der Kommissionierung.
Staging is used to supply target storage areas with systematic warehouse transfers.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei strategisch wichtigen Rohmaterialien wurde die Versorgung durch Rahmenverträge abgesichert.
Especially for strategically important raw materials supplies have been secured through framework agreements.
ParaCrawl v7.1

Diese Versorgung darf durch das Laden von Elektrofahrzeugen an Ladestationen nicht beeinträchtigt werden.
This supply must not be compromised by charging electrical vehicles at charging stations.
EuroPat v2

Dadurch kann eine Versorgung der Anode durch Teilströme aus verschieden temperierten Kammern erfolgen.
In this way the anode may be supplied by branch flows from chambers at different temperatures.
EuroPat v2

Eine Versorgung durch eine externe Stromquelle, insbesondere einer Steckdose ist auch möglich.
A supply from an external power source, in particular a wall socket, is also feasible.
EuroPat v2

Die Versorgung eines Lückengebisses durch eine Teilprothese beginnt mit der Herstellung der Basis.
Treating a partially edentulous arch using a partial prosthesis begins with the preparation of the base.
EuroPat v2

Optimieren Sie die Wiederherstellung der Versorgung nach Störfällen durch Verwendung aktuellster Daten.
Optimize restoration using current data.
CCAligned v1

Die Versorgung durch unsere Lieferanten ist in allen Bereichen gesichert.
The supplies by our providers are secured in all matters.
CCAligned v1

Wir erhalten ihre Investition durch Versorgung mit aufgearbeiteten und geprüft gebrauchten Ersatzteilen.
We receive your investment through the supply of remanufactured and tested used spare parts.
CCAligned v1

Eine sichere Versorgung durch Energie und Wasser steht im Vordergrund.
Our primary aim is to establish a secure supply of energy and water.
ParaCrawl v7.1

Im Rewe to go Shop findet sich alles für die Versorgung zwischen durch.
At Rewe to go you can find everything for the supply in between.
ParaCrawl v7.1