Translation of "Besser zur geltung kommen" in English
Gutes
Licht
für
Bilder
ist
wichtig,
da
diese
hierdurch
viel
besser
zur
Geltung
kommen.
Good
lighting
for
pictures
is
important,
as
they
thus
much
better
accentuate
.
ParaCrawl v7.1
Musik
und
Gesprochenes
auf
Ihrem
Fernseher
wird
von
nun
an
viel
besser
zur
Geltung
kommen.
From
now
on,
music
and
dialogue
will
come
into
their
own
much
better
on
the
TV.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
anderen
Aromastoffen
besser
zur
Geltung
zu
kommen
und
ist
wesentlich
gesünder
für
unseren
Organismus.
This
allows
other
flavors
to
stand
out
better
and
is
much
healthier.
ParaCrawl v7.1
Weiß
kann
auch
als
Unterschicht
gedruckt
werden,
wodurch
die
anderen
Farben
besser
zur
Geltung
kommen.
White
can
also
be
used
to
print
a
base
layer
on
which
the
other
colours
are
highlighted
to
full
effect.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überprüfung
hat
es
sich
erwiesen,
daß
die
Bestimmungen
über
die
Kennzeichnung
von
Lebensmitteln,
die
sich
nur
zum
Teil
aus
landwirtschaftlichen
Zutaten
aus
ökologischem
Landbau/biologischer
Landwirtschaft
zusammensetzen,
verbessert
werden
sollten,
damit
ihre
aus
ökologischem
Landbau/biologischer
Landwirtschaft
stammenden
Bestandteile
besser
zur
Geltung
kommen.
Whereas
it
has
become
apparent
from
the
review
that
the
provisions
concerning
the
labelling
of
foodstuffs
prepared
only
partly
from
ingredients
of
agricultural
origin
which
were
produced
according
to
organic
production
methods,
should
be
improved
in
order
to
permit
greater
emphasis
to
be
placed
on
the
organically
produced
component
in
such
foodstuffs;
JRC-Acquis v3.0
Indem
sie
ihre
Anstrengungen
auf
die
Risikoprävention
konzentriert,
sorgt
die
Kohäsionspolitik
der
Gemeinschaft
dafür,
dass
die
politischen
Maßnahmen
zugunsten
der
Umwelt,
des
Transports
und
der
ländlichen
Entwicklung
in
diesem
Bereich
auf
der
Ebene
der
Regionen
der
25
Mitgliedstaaten
viel
besser
zur
Geltung
kommen.
By
concentrating
its
efforts
on
risk
prevention,
Community
cohesion
policy
enables
environment,
transport
and
rural
development
policy
to
be
implemented
more
effectively
in
the
regions
of
the
25
Member
States.
EUbookshop v2
Neben
unseren
Stammprodukten
wie
Stickgarnen
und
Stickvliesen
bieten
wir
Ihnen
ein
umfassendes
Angebot,
damit
Ihre
Stickereien
noch
besser
zur
Geltung
kommen.
Next
to
our
main
products
such
as
embroidery
threads
and
embroidery
non-wovens
we
also
offer
a
broad
range
of
various
materials
to
help
you
make
your
embroideries
look
even
better.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
als
Schiff
ohne
Segel
ausgeführt,
um
die
in
allen
Details
ausgeführte
Takelage
besser
zur
Geltung
kommen
zu
lassen.
The
ship
model
was
built
without
sails
to
allow
for
a
better
view
on
the
very
detailed,
impressive
rigging.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
den
Geschmack
der
Holunderblüten,
um
einen
süßen,
blumigen
Gin
noch
besser
zur
Geltung
kommen
zu
lassen.
Use
the
flavour
of
the
elderflower
to
add
a
sweet,
floral
touch
to
your
gin.
ParaCrawl v7.1
Die
leicht
gedämpften
Farben
des
Displays
lassen
dabei
die
Schachteln
noch
besser
zur
Geltung
kommen
und
laden
zum
Zugreifen
ein.
The
slightly
muted
colours
of
the
display
highlight
the
boxes
more
vividly
and
invite
consumers
to
pick
up
the
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sollte
"still",
in
einem
nicht
allzu
kaltem
Zustand
(6
bis
12°
Celsius)
getrunken
werden,
weil
auf
diese
Art
und
Weise
die
organoleptischen
Eigenschaften
besser
zur
Geltung
kommen.
It
should
be
drunk
"still"
and
not
too
cold
(6
to
12°
Celsius)
as
in
this
way,
the
organoleptic
characteristics
are
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ermöglicht,
dass
die
inkludierten
LED
Leuchtmittel,
welche
ein
640
Lumen
starkes
und
2700K
warmweißes
Licht
ausstrahlen,
noch
besser
zur
Geltung
kommen.
This
allows
the
included
LED
bulbs,
which
emit
a
640
lumen
and
2700K
warm
white
light,
to
shine
even
better.
ParaCrawl v7.1
So
bieten
wir
z.B.
für
den
Porsche
911
und
den
Mercedes
SL
W129
sowie
Mazda
MX5
auch
eine
einteilige
Facelift-Version
an,
die
technische
Vorteile
bringt
und
die
Optik
dieser
zeitlosen
Fahrzeuge
noch
besser
zur
Geltung
kommen
lässt.
Thus
we
offer,
e.g.,
for
Porsche
911
and
Mercedes
SL
W129
also
a
one-piece
facelift
version
which
brings
technical
advantages
and
the
optics(point
of
view)
of
these
timeless
vehicles(vessels)
ParaCrawl v7.1
Es
mag
zwar
wahr
sein,
dass
anhand
der
dargestellten
Gewalt
die
Motive
des
Films
besser
zur
Geltung
kommen,
aber
die
Charaktere
sind
so
sehr
überladen
mit
krankhaften
Tendenzen,
unkanalisierter
Gewalt
und
generellem
Hass,
dass
"Address
Unknown"
auf
jeden
Fall
auch
entfremdend
wirkt.
It
is
true
in
a
way,
that
the
movie's
themes
are
underlined
by
the
depicted
violence,
but
the
characters
are
so
overloaden
with
pathologic
tendencies,
unchanneled
violence
and
a
general
hatred,
that
"Address
Unknown"
above
all
else
also
feels
alienating.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
das
Vergoldungswachs
noch
besser
zur
Geltung
kommen,
indem
Sie
eine
gute
schwarze
Grundierung
darunter
auftragen!
Let
the
gilding
wax
stand
out
even
better
by
putting
a
good
black
primer
under
it!
CCAligned v1
Kramp-Karrenbauer
will
die
Partei
in
der
Mitte
halten,
aber
durch
mehr
Debatte
und
Beteiligung
dafür
sorgen,
dass
auch
konservative
Meinungen
wieder
besser
zur
Geltung
kommen.
Kramp-Karrenbauer
wants
to
keep
the
party
in
the
centre
but
ensure
that
conservative
opinions
receive
more
weight
through
debate
and
participation.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
werden
separat
destilliert,
beim
Zitronengras
verwendet
man
statt
des
Alkohols
Wasser,
wodurch
das
Zitronenaroma
besser
zur
Geltung
kommen
soll.
All
ingredients
are
distilled
separately,
lemongrass
is
used
instead
of
the
alcohol
water,
which
is
the
lemon
flavor
to
better
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Triadenorganisation
wird
dabei
zwar
auch
wieder
mit
einem
gewissen
Pathos
beleuchtet,
das
aber
auch
nur
damit
die
Message
des
Films
besser
zur
Geltung
kommen
kann.
The
triad
organisation
may
yet
again
be
depicted
with
a
little
bit
of
pathos,
but
this
proves
to
be
a
mere
tool
for
the
movie's
message
to
gain
more
weight.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
verbesserten
Akusitik
werden
Fahrbahn-,
Wind-
und
Motorengeräusche
wirkungsvoll
unterdrückt
und
lassen
die
Qualität
des
Audiosystems
noch
besser
zur
Geltung
kommen.
Passengers
will
enjoy
their
audio
experience
all
the
more
thanks
to
improved
acoustic
engineering
resulting
in
reduced
road,
wind
and
engine
noise.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Produkte
im
gleichen
Stil
ergeben
eine
tolle
Kombination,
lassen
die
Produkte
besser
zur
Geltung
kommen
und
verstärken
den
Effekt.
Multiple
products
in
the
same
style
result
in
beautiful
combinations,
make
products
stand
out
more
and
enhance
their
effect.
ParaCrawl v7.1