Translation of "Besser qualifiziert" in English

Einen, der besser qualifiziert wäre?
More qualified?
OpenSubtitles v2018

Kennst du also jemanden, der dafür besser qualifiziert ist?
Now, can you think of anybody more qualified?
OpenSubtitles v2018

Niemand ist dafür besser qualifiziert als Sie.
I can think of no one better equipped to handle it, Miss Uhura.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin besser qualifiziert, um Foond zu übernehmen.
But I'm more qualified than him to work on Foond.
OpenSubtitles v2018

Beide waren weit besser qualifiziert als Scott.
Both were far more qualified than Scott.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er wäre besser qualifiziert, mit deinem Zustand um zugehen.
Well, I just thought he'd be a bit more qualified to... - ...to deal with your circumstance.
OpenSubtitles v2018

Wer ist besser qualifiziert als ich, dir einen Kerl zu finden?
Dude, I'm your best friend. Who is more qualified than me to find a guy for you?
OpenSubtitles v2018

Und überlassen Sie das hier Menschen, die besser qualifiziert sind.
And leave this to people who are more qualified.
OpenSubtitles v2018

Niemand, der besser qualifiziert wäre.
No one who's better qualified.
OpenSubtitles v2018

Und wer ist besser qualifiziert als ich?
And who's better qualified than me?
OpenSubtitles v2018

Jugendliche zunehmend besser qualifiziert als die vorherige Generation ...
Young people: increasingly better qualified than the previous generation
EUbookshop v2

Niemand ist hierfür besser qualifiziert als das neue Unternehmen Hewlett Packard Enterprise.“
Nobody is more qualified to make that happen than the new Hewlett Packard Enterprise.”
ParaCrawl v7.1

Keine Reservierungen können für diese Veranstaltung besser qualifiziert sein.
No reservations can be more qualified for this event.
CCAligned v1

Er ist für ein politisches Amt besser qualifiziert als jeder andere Politiker.
He is far better qualified than any other Israeli politician.
ParaCrawl v7.1

Sie würden sich die ArbeitnehmerInnen auch besser ausgebildet und qualifiziert wünschen.
They would also like to see better trained and qualified employees.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte in erfolgreichen Unternehmen sind allgemein besser und umfassender qualifiziert.
Managers in successful companies generally are qualified better and more comprehensively.
ParaCrawl v7.1

Europa braucht Arbeitskräfte, die besser qualifiziert und besser an den Wandel angepasst sind.
Europe needs a workforce that is better skilled and better adapted to change.
TildeMODEL v2018

Etwa 90 % der Lehrkräfte sind jedoch besser qualifiziert und erhalten eine höheres Gehalt.
However, approximately 90% of teachers have higher level of qualification and receive higher remuneration.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich sind junge Frauen heutzutage oft besser qualifiziert als junge Männer (siehe Merkblatt 4).
Indeed, young women are now often better qualified than young men (see Factsheet 4).
TildeMODEL v2018

Mit welcher speziellen Fähigkeit bin ich besser qualifiziert, um meinen Kunden zu dienen?
What is my unique skill set that makes me better qualified to serve my clients?
TED2020 v1

Was können Sie selbst tun, um beim nächsten Mal besser qualifiziert zu sein?
What can you do in order to be qualified for support next time?
CCAligned v1

Nun, besser qualifiziert und gut vorbereitet, wird Magellan 1518 der spanischen Krone vorgestellt.
Now in 1518 with a better qualification and a better preparation Magellan is presented to the Spanish Crown.
ParaCrawl v7.1

Mit hileadzz werden Leads besser und nachhaltiger qualifiziert, um den Vertriebserfolg zu steigern.
To boost sales activities, hileadzz allows for a better and more long-term qualification of leads.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch von größter Bedeutung, dass die Arbeitskräfte von kleinen und mittleren Unternehmen besser qualifiziert werden als derzeit.
However, it is highly important that the labour force working for small and medium-sized enterprises be better qualified than at present.
Europarl v8

Daher ist es wichtig, für diese Initiative zu stimmen, sodass junge Leute in Zukunft besser qualifiziert und vorbereitet sind, um die Ziele der Strategie Europa 2020 verwirklichen zu können.
It is therefore essential to vote for this initiative, so that in the future, we will have young people who are increasingly qualified and prepared to realise the objectives of the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Es gibt Frauen, die durchaus besser qualifiziert sind als Männer, dennoch wird über gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit diskutiert - kaum zu glauben!
There are plenty of women who are better qualified than men and yet we find ourselves discussing equal pay for equal work - incredible.
Europarl v8

Was die zur Debatte stehenden Berichte anbelangt, möchte ich feststellen, dass eine enge Verbindung besteht zwischen der wachsenden Unsicherheit am Arbeitsplatz und im Privatleben junger Frauen, auch wenn sie besser ausgebildet und besser qualifiziert sind, dem unangemessenen Schutz atypischer Arbeitnehmerinnen - was für die meisten jungen Frauen zutrifft - während der Mutterschaft, den unzulänglichen Maßnahmen zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf und den niedrigeren Beschäftigungsquoten, der größeren Armut unter Frauen und Kindern und den niedrigeren Renten und somit ihrem Ausschluss von Entscheidungsbefugnissen.
As for the reports under discussion, I would note that there is a strong link between growing insecurity at work and in the lives of young women, even though they are better educated and more skilled, the inadequate protection of atypical female workers - which most young women are - during maternity and parenthood, the shortcomings of current policies for achieving balance and the lower rates of female employment, the more frequent instances of poverty among women and children, and the lower level of their pensions and, hence, their exclusion from decision-making powers.
Europarl v8