Translation of "Besser kennenlernen" in English
Wir
werden
sie
in
den
Anhörungen
jetzt
noch
besser
kennenlernen.
We
will
have
the
opportunity
to
get
to
know
them
even
better
in
the
hearings.
Europarl v8
Sie
müssen
sich
besser
kennenlernen
können.
The
European
works
councils
must
be
able
to
get
to
know
each
other
better.
Europarl v8
Wir
sollten
einander
ein
bisschen
besser
kennenlernen.
We
should
get
to
know
each
other
a
little
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
Tom
wirklich
besser
kennenlernen.
I
really
do
want
to
get
to
know
Tom
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
dich
wirklich
besser
kennenlernen.
I
really
do
want
to
get
to
know
you
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
mich
näher
mit
ihm
befassen,
ihn
etwas
besser
kennenlernen.
I'd
like
to
get
to
know
him
better.
Study
him
more
closely.
OpenSubtitles v2018
Unter
unserem
gemeinsamen
Dach
möchten
wir
einander
besser
kennenlernen.
Under
this
common
roof,
we
want
to
get
to
know
each
other
better.
TildeMODEL v2018
Meinen
Sie
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
besser
kennenlernen?
Don't
you
think
it's
time
we
got
to
know
each
other
socially?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
werde
Sie
besser
kennenlernen.
The
immediate
point,
gentlemen,
is
that
I
hope
to
know
you
all
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
besser
kennenlernen.
I
would
really
like
to
get
you
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
also
besser
kennenlernen.
Evidently,
we
need
to
know
each
other
better.
TildeMODEL v2018
Weil
Ihr
Papa
es
gern
hätte,
dass
wir
einander
besser
kennenlernen.
Because
the
captain,
your
dad,
would
like
us
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
Sie
durch
mich
besser
kennenlernen.
He'd
like
to
know
you
better
through
me.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
aber
willst
du
ihn
nicht
erst
mal
besser
kennenlernen?
Okay?
Don't
you
think
you
should
get
to
know
him
a
little
better
first?
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
könnten
wir
uns
ein
bisschen
besser
kennenlernen.
Or
perhaps
we
could
get
to
know
each
other
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
ihn
nur
besser
kennenlernen.
Maybe
I
just
have
to
get
to
know
him
better.
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ein
Mädchen
besser
kennenlernen,
bevor
sie
dich
da
oben
hereinlässt.
Gonna
need
to
get
to
know
a
girl
a
little
better
before
she
lets
you
go
running
around
up
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
solltest
du
deine
Tochter
vielleicht
etwas
besser
kennenlernen.
Then
maybe
it's
time
you
got
to
know
your
daughter
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
nicht
ewig
hier
bleiben
und
will
Sie
besser
kennenlernen.
But
I'm
not
going
to
be
stationed
here
forever,
and
I
need
to
get
to
know
you
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
Sie
könnten
mich
einfach
besser
kennenlernen.
I
wish
you
could
just...
get
to
know
me
a
little
bit
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
wiedersehen,
sie
besser
kennenlernen.
I
want
to
see
her
again,
get
to
know
her
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ihn
verfolgen,
eine
Weile
beobachten,
ihn
besser
kennenlernen.
We
could
track
him,
watch
him
for
a
while,
get
to
know
more.
OpenSubtitles v2018
Dafür
müsste
ich
dich
erst
mal
viel
besser
kennenlernen.
That
would
require
me
getting
to
know
you
a
lot
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gern
besser
kennenlernen.
I
have
an
interest
in
getting
to
know
you
better.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
deinen
Vater
gern
besser
kennenlernen?
Would
you
like
to
get
to
know
your
dad
better,
Jacob?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
möchte
dich
ein
ganzes
Stück
besser
kennenlernen.
I
believe
I'd
like
to
get
to
know
you
a
whole
lot
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
sowieso
besser
kennenlernen.
I
want
to
get
to
know
him
better
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
ihn
besser
kennenlernen
dürfen.
I
just
wish
I
had
the
chance
to
get
to
know
him
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
besser
kennenlernen.
I'd
like
to
get
to
know
you
better
outside
of
these
walls.
OpenSubtitles v2018