Translation of "Besseres kennenlernen" in English

Das fleißige Lesen der Bibel bereitete ihn auf ein besseres Kennenlernen der Kirche vor.
Reading the Bible assiduously prepared him for a better knowledge of the Church.
ParaCrawl v7.1

Sie hat den Mitgliedern ein besseres Kennenlernen erlaubt, um zukünftige Tätigkeiten zu planen.
This allowed the Members to get to know one another better and to plan future activities.
ParaCrawl v7.1

Frau CSER plädiert für ein besseres gegenseitiges Kennenlernen der Mitglieder des Ausschusses sowie eine engere Zusam­menarbeit zwischen dem Ausschuss und den in Brüssel ansässigen repräsentativen Verbänden.
She pleaded for better mutual understanding between EESC members and better collaboration between the EESC and representative organisations with their headquarters in Brussels.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte die Qualität des Monitoring während der Durchführung von Projekten steigern und mehr Ressourcen für ein besseres Kennenlernen des kulturellen Bereichs und der Partner in der GD EAC und der Exekutivagentur aufwenden.
The Commission should strengthen qualitative monitoring during the implementation of projects, and improve the resources dedicated to the knowledge of the cultural sector and its stakeholders within DG EAC and the Executive Agency
TildeMODEL v2018

Chöje Lama Palmo betreibt den interreligiösen Austausch im Hinblick auf besseres Kennenlernen und Akzeptanz der Religionen und ihrer Inhalte für mehr Harmonie und Frieden in der Welt.
Chöje Lama Palmo is involved in the interreligious exchange for a better getting to know and acceptance of religions and their teachings for more harmony and peace in the world.
WikiMatrix v1

Die Kommission zog eine Bilanz der Aktivitäten, die seit 2002 im Rahmen der europäischen Zusammenarbeit im Jugendbereich stattgefunden haben, welche ihrerseits aufgrund des Weißbuchs „Jugend“ von 2001 zustande gekommen war, und schlug gemeinsame Ziele für ehrenamtliche Betätigungen sowie für ein besseres Kennenlernen und Verstehen der Jugend vor.
The Commission carried out a review of the action taken since 2002 within the frameworkof European cooperation in the youth field, stemming from the 2001 White Paper on thissubject. The Commission also proposed setting common objectives for voluntaryactivities of young people and for a greater understanding and knowledge of youth.
EUbookshop v2

Ziel dieser Seminare, die schon das vierte Jahr nacheinander stattfinden, ist ein besseres Kennenlernen und der Austausch von Erfahrungen derer, die mit Pilgerern in Medjugorje und ihrem Umfeld arbeiten.
The aim of these seminars, already held for the fourth consecutive year, is better acquaintance and sharing experiences of those who work with pilgrims in Medjugorje and in their own centers.
ParaCrawl v7.1

Der kulturelle Austausch zwischen China und Italien fördert ein besseres gegenseitiges Kennenlernen, und damit auch die Freundschaft zwischen westlicher und östlicher Kultur.
The Sino-Italian cultural exchanges nourish the mutual understanding and friendship between Western and Eastern civilizations.
ParaCrawl v7.1

Die Gebetswoche für die Einheit der Christen erinnert uns so daran, daß der Ökumenismus eine tiefe dialogische Erfahrung ist, ein Aufeinander-Hören und Miteinander-Sprechen, ein besseres gegenseitiges Kennenlernen.
The Week of Prayer for Christian Unity thus reminds us that ecumenism is a profound dialogical experience, a listening and speaking to one another, knowing one another better; it is a task within everyone's reach, especially when it concerns spiritual ecumenism, based on prayer and sharing which is now possible among Christians.
ParaCrawl v7.1

Die Religionsgemeinschaften, denen oft besondere erzieherische Aufgaben mit Kindern und Jugendlichen übertragen sind, müssen hinsichtlich der Unterrichtsinhalte äußerst verantwortungsvoll handeln, damit jede sektiererische Vorgehensweise bekämpft und zurückgewiesen und statt dessen all das gefördert und begünstigt wird, was ein besseres Kennenlernen und den Respekt der anderen ermöglicht.
Often involved in specifically educational tasks for children and young people, religions in this respect have an important responsibility to assume concerning the content of their teaching, to combat and reject any sectarian approach and, vice-versa, to develop and encourage all that leads to a deeper knowledge of and respect for others.
ParaCrawl v7.1

Um ein besseres Kennenlernen der großen monotheistischen Religionen zu ermöglichen, die im Heiligen Land vertreten sind, geben wir hier drei Gespräche mit maßgebenden Persönlichkeiten wieder, die uns helfen können, auf dem Weg der Begegnung und des Friedens voranzukommen.
To deepen and improve mutual understanding of the great monotheistic religions in the Holy Land, we propose three interviews with reference personalities able to help us to walk on the road of encounter and peace.
CCAligned v1

Zwischen Mai und September 2004 wurde eine Umfrage durchgeführt, die ein besseres Kennenlernen der Touristen in der Aquitaine möglich gemacht hat.
A survey was conducted between May and September 2004 with the aim of getting to know tourists in Aquitaine a little better.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann diese Ausstellung ein Anstoß für ein besseres Kennenlernen der Natur und den Erhalt ihrer Schönheit, ihres Reichtums und ihrer Artenvielfalt auf der Erde sein.
This exhibition will therefore contribute to a better understanding of nature and preservation of beauty, richness and diversity of our planet. Photo Gallery
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß in eurem Land die Beziehungen zwischen Christen und Muslimen im allgemeinen gut sind, was besonders dem Bemühen um ein besseres gegenseitiges Kennenlernen zu verdanken ist.
I am pleased to know that relations between Christians and Muslims in your Country are generally good, mainly thanks above all to the search for a better mutual understanding.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde die feste Absicht ausgedrückt, dass die beiden Einrichtungen auch weiterhin kontinuierlich in Kontakt bleiben und in Form von Besuchen und Austauschmeetings ein besseres Kennenlernen zu ermöglichen.
The intention was expressed that the two institutions should continue to stay in permanent contact and make it possible to get to know each other better through visits and exchange meetings.
ParaCrawl v7.1

Trotz der noch bestehenden theologischen Unterschiede hat der Dialog wichtige Früchte erbracht: ein gewachsenes gegenseitiges Vertrauen, ein besseres gegenseitiges Kennenlernen der Theologie und des kirchlichen Lebens, Partnerschaften zwischen Diözesen/Landeskirchen unserer Kirchen im Bereich der Diakonie, die Dialoge und Begegnungen von Studierenden (Der junge Dialog) und einen Austausch von Stipendiaten und Theologieprofessoren.
Despite the remaining theological differences, the dialogue had produced significant results, bringing about: growth in mutual trust; better mutual understanding in terms of theology and church life; partnerships between Orthodox dioceses and our Protestant regional churches in terms of diakonia, dialogues, student encounters ("young dialogue") and an exchange of scholarship-holders and theology professors.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen die Bedeutung des Verhandlungsprozesses nicht unterschätzen, der beiden Seiten ein besseres gegenseitiges Kennenlernen ermöglicht, eine bessere Zusammenarbeit sowie größeren gegenseitigen Respekt und mehr Vertrauen.
We shouldn’t then underestimate the importance of the negotiating process, that enables both parties to get to know each other better, to begin to work together, to gain more respect and mutual trust.
ParaCrawl v7.1

Ein besseres gegenseitiges Kennenlernen, und ein Interesse von Seiten des Publikums, sodass die Begegnung der Kulturen nicht nur auf der Bühne bzw. unter den Musikern stattfindet, sondern auch im Publikum.
A better reciprocal acquaintance, and an interest on the side of the public, so that that meeting of cultures does not just take place on stage or among the musicians, but also in the audience.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist eine besseres Kennenlernen und ein intensiver Austausch innerhalb der Masorti Organisationen Europas, in Kooperation mit den Dachverbänden in Israel und den USA.
The main goal is to get to know each other better and to facilitate a lively exchange among the European Masorti organizations, in cooperation with the head organizations in Israel and the United States.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Seminares, das bereits das fünfte Jahr nacheinander stattfand, ist ein besseres Kennenlernen und ein Erfahrungsaustausch derjenigen, die mit den Pilgern in Medjugorje und in ihren eigenen Gemeinden arbeiten.
The aim of these seminars, which have already been held for five years in a row, is better acquaintance and the exchange of experiences of those who work with pilgrims in Medjugorje and in their own centers.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Seminars, das bereits das fünfte Jahr nacheinander stattfand, ist ein besseres Kennenlernen und ein Erfahrungsaustausch derjenigen, die mit den Pilgern in Medjugorje und in ihren eigenen Gemeinden arbeiten.
The aim of these seminars, which have already been held for five years in a row, is better acquaintance and the exchange of experiences of those who work with pilgrims in Medjugorje and in their own centres.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen.
We will have the opportunity to get to know them even better in the hearings.
Europarl v8

Sie müssen sich besser kennenlernen können.
The European works councils must be able to get to know each other better.
Europarl v8

Wir sollten einander ein bisschen besser kennenlernen.
We should get to know each other a little better.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte Tom wirklich besser kennenlernen.
I really do want to get to know Tom better.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte dich wirklich besser kennenlernen.
I really do want to get to know you better.
Tatoeba v2021-03-10

Unter unserem gemeinsamen Dach möchten wir einander besser kennenlernen.
Under this common roof, we want to get to know each other better.
TildeMODEL v2018

Meinen Sie nicht, es ist Zeit, dass wir uns besser kennenlernen?
Don't you think it's time we got to know each other socially?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich werde Sie besser kennenlernen.
The immediate point, gentlemen, is that I hope to know you all better.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie gerne besser kennenlernen.
I would really like to get you better.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns also besser kennenlernen.
Evidently, we need to know each other better.
TildeMODEL v2018

Weil Ihr Papa es gern hätte, dass wir einander besser kennenlernen.
Because the captain, your dad, would like us to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Er möchte Sie durch mich besser kennenlernen.
He'd like to know you better through me.
OpenSubtitles v2018

Nichts für ungut, aber willst du ihn nicht erst mal besser kennenlernen?
Okay? Don't you think you should get to know him a little better first?
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht könnten wir uns ein bisschen besser kennenlernen.
Or perhaps we could get to know each other a bit.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss ich ihn nur besser kennenlernen.
Maybe I just have to get to know him better. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Du musst ein Mädchen besser kennenlernen, bevor sie dich da oben hereinlässt.
Gonna need to get to know a girl a little better before she lets you go running around up there.
OpenSubtitles v2018

Dann solltest du deine Tochter vielleicht etwas besser kennenlernen.
Then maybe it's time you got to know your daughter a little better.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde nicht ewig hier bleiben und will Sie besser kennenlernen.
But I'm not going to be stationed here forever, and I need to get to know you better.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Sie könnten mich einfach besser kennenlernen.
I wish you could just... get to know me a little bit better.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie wiedersehen, sie besser kennenlernen.
I want to see her again, get to know her better.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ihn verfolgen, eine Weile beobachten, ihn besser kennenlernen.
We could track him, watch him for a while, get to know more.
OpenSubtitles v2018

Dafür müsste ich dich erst mal viel besser kennenlernen.
That would require me getting to know you a lot better.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie gern besser kennenlernen.
I have an interest in getting to know you better.
OpenSubtitles v2018

Würdest du deinen Vater gern besser kennenlernen?
Would you like to get to know your dad better, Jacob?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich möchte dich ein ganzes Stück besser kennenlernen.
I believe I'd like to get to know you a whole lot better.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn sowieso besser kennenlernen.
I want to get to know him better anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte ihn besser kennenlernen dürfen.
I just wish I had the chance to get to know him better.
OpenSubtitles v2018