Translation of "Besser erzogen" in English

Auf jeden Fall besser erzogen als der Besitzer.
Certainly better bred than the owner.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Kinder besser erzogen.
I've raised my children better than this.
OpenSubtitles v2018

Du warst unhöflich und ich habe dich besser erzogen.
I owe you an apology? You were rude, and I raised you better.
OpenSubtitles v2018

Dachte ich habe ihn besser erzogen.
Thought I raised him better than that.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich hätte dich besser erzogen.
I thought I raised you better than that, Snow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch doch besser erzogen.
I thought I raised you better.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat dich besser erzogen.
Bad etiquette. - Your father raised you better than that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass deine Mutter dich besser erzogen hat, ok?
I know your mother taught you better than that, okay?
OpenSubtitles v2018

Der Endverbraucher muss besser zur Mitarbeit erzogen werden.
The final user must be better trained to cooperate.
EUbookshop v2

Aber ich habe sie besser erzogen als das.
But I raised her better than that.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es besser wissen, meine Mutter hat mich besser erzogen.
I should know better, my mom raised me better than that.
OpenSubtitles v2018

Zum einen war die sowjetische Öffentlichkeit weit besser erzogen.
For one thing, the Soviet public was far better educated.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, du hättest ihn besser erzogen, als dass er Single-Malt runterkippen müsse.
I thought you would've raised him better than to gulp down single-malt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich besser erzogen.
I raised you better than that.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich besser erzogen.
You brought me up better than that. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn sie uns besser erzogen hätten, wären wir qualifizierter Lux großzuziehen.
I mean, you know, if they had done a better job raising us, we would be better qualified to raise Lux.
OpenSubtitles v2018

Das mag für dich vielleicht in Ordnung sein, aber meine Eltern haben mich besser erzogen.
That may be fine for you, but my parents raised me better.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das nicht in Ordnung. Ich habe dich besser erzogen als so.
This isn't okay with me.I raised you better than this.
OpenSubtitles v2018

Nach all den Dingen, die J.R. dir angetan hat, sollte dein Sohn besser erzogen sein.
After all the despicable things J.R. did to you through the years, I would think you'd have taught your son better than this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu Kevin gesagt, dass ich dachte, ich hätte dich besser erzogen als das.
I said to Kevin here, I thought I brought you up better than that.
OpenSubtitles v2018

Leichte Trinkerinnen waren nach Ansicht der Wissenschaftler wahrscheinlich besser erzogen und stammten aus besser situierten Häusern und hatten während der Schwangerschaft vielleicht weniger geraucht als die Abstinenzlerinnen.
The researchers found that the light drinkers were probably better educated and from more affluent homes and had also probably smoked less during pregnancy than the total abstainers.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, dass sie nicht mit Heteros verglichen werden können und sind ebenso überzeugt, dass es besser ausgebildet sind, empfindlicher und besser erzogen als die meisten Männer mit normalen sexuellen Ausrichtung.
I am convinced that they can not be compared with heterosexuals and are equally convinced that there are more educated, more sensitive and better bred than most men with normal sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Einige Teile sind viel besser informiert und erzogen über den schrecklichen Terror, der mit der Herrschaft des Westens über die Welt unwidersprochen einhergeht.
Some parts of it are much more informed and educated about the horrific terror that comes with allowing the West to rule over this world, unopposed.
ParaCrawl v7.1

Wir begegneten ihm dann noch öfter und mussten feststellen, dass es besser erzogen ist, als so mancher Mensch.
We came up against him many times and have to say that he was better educated than some people.
ParaCrawl v7.1

D: Ja, seine Antwort war: "Ich dachte, ich hätte Dich besser erzogen!
D: Yeah, his response was "I thought I raised you better than that!
ParaCrawl v7.1

Ich versuche, besser erzogen zu sein und erhalten die “low-fat” Mittagstisch, die dal hat, Curry-Gemüse, Reis, Kokos-Chutney, etc. “Mama” weiß, wie sehr wir sie lieben ihr Essen, und sie füllt unsere Platten, wie wir auf einer einwöchigen Reise gehen! Wir am Ende unter eine Menge davon zu Hause, aber wir auch am Ende essen viel zu viel.
OMG! I try to be better behaved and get the “low-fat” lunch special which has dal, curried veggies, rice, coconut chutney, etc. “Mom” knows how much we love her food and she fills our plates like we are going on a week-long journey! We end up taking a lot of it home but we also end up eating way too much.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dich zu was Besserem erzogen.
I raised you to be better.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind Viecher und waren nie was anderes, weil wir nie zu etwas Besserem erzogen worden sind, woran natürlich nicht wir, sondern unsere weisen und milden Regenten die alleinige Schuld tragen.
But we are beasts and never were anything less, as we were never raised up to anything better – for which our nice and liberal regents alone are to blame.
ParaCrawl v7.1