Translation of "Besser erfassen" in English

Das sei wichtig, um ihre Bedürfnisse und Erwartungen besser erfassen zu können.
This is indeed essential in order to better identify their needs and expectations.
TildeMODEL v2018

Allerdings können einige Indikatoren diese Trends besser als andere erfassen.
However, some work better than others at capturing these trends.
EUbookshop v2

Erklärungen, um das Erdöl besser zu erfassen.
Explanation to understand better the petroleum.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich die potentiellen Entwicklungen in den diese Population bildenden Unternehmen im Zeitablauf besser erfassen.
As a result, it permits a better assessment over a period of time of the potential courses followed by the enterprises forming that population.
EUbookshop v2

Nach sieben oder acht Monaten konnte ich die Unterschiede zwischen uns viel besser erfassen.
After seven or eight months, I was much better able to measure the differences between us.
EUbookshop v2

Wir müssen diese Themen ihrem Wesen nach besser erfassen und deutlich bessere Verbindungen zum Politikprozeß schaffen.
We need to be more aware of what these issues are and to greatly improve the links to the policy process.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kann der Nutzer das Ergebnis der Konfidenzanalyse besser visuell erfassen und beurteilen.
The user can visually perceive and evaluate the result of the confidence analysis better in this way.
EuroPat v2

Wenn wir auf Maria schauen, werden wir die verwandelnde Kraft der Eucharistie besser erfassen.
Looking at Mary, we will understand better the transforming power that the Eucharist possesses.
ParaCrawl v7.1

Glas: Weißweinglas zur Mahlzeit oder schlankes Glas, um das Aroma besser zu erfassen.
Glass: For a quiet white with a meal or slender white to better grasp the aroma.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen ploetzlich Farben heller, denken besser, erfassen alles, Sie sind geheilt.
You suddenly see colors brighter, think better, grasp everything, you are healed.
ParaCrawl v7.1

Noch eine Möglichkeit, diese Kunden besser zu bedienen und ihren Bedarf besser zu erfassen.
It offers an additional possibility of serving and understanding these customers better.
ParaCrawl v7.1

Skizzen helfen zudem dem Zeichner selbst, die Essenz komplexer Sachverhalte besser zu erfassen.
In addition, sketching actually allows the designer to understand the essence better himself.
ParaCrawl v7.1

Der uns vorliegende Entwurf einer Entscheidung, deren Anliegen es ist, mit Hilfe der Errichtung einer gemeinschaftlichen Infrastruktur für statistische Informationen ein klareres Bild von der audiovisuellen Industrie, den audiovisuellen Märkten und verbundenen Branchen zu vermitteln und deren einzelne Bestandteile und ihre Entwicklung besser zu erfassen, ist durchaus von Nutzen.
The present draft decision seeks to define more precisely the industry, the various audiovisual markets and related sectors, and to get a better idea of its components and the way they are evolving, by establishing an appropriate statistical information infrastructure. This is a useful exercise.
Europarl v8

Dann erlaubt der Kompromiss die Beurteilung der Methode, die zur Vorbereitung der Durchführungsmaßnahmen verwendet wird, um Ressourceneffizienz und den ganzheitlichen Ansatz besser zu erfassen.
Then, the compromise provides for the assessment of the methodology used for preparing the implementing measures to better cover resource efficiency and the life-cycle approach.
Europarl v8

Es ist ein Instrument, um Kosten genauer schätzen zu können, besser erfassen zu können, und es ist eben ein Managementinstrument, das Management auch nach Prioritäten besser orientieren kann.
It is an instrument with which expenditure can be more accurately estimated and recorded, and it is also a straightforward management tool which can channel managerial activity in a more focused manner on the basis of priorities.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es äußerst wichtig, dass wir auf nationaler und europäischer Ebene über vergleichbare, verlässliche und objektive Informationen und Daten verfügen, damit wir das Migrationsgeschehen besser erfassen und analysieren können und unsere Handlungskonzepte und Entscheidungen auf einer gesicherten Faktenlage basieren.
In this context, it is vital that we can rely on objective, reliable and comparable information and data at national and European level so that we can better understand and analyse the migration phenomena and draw up policies or take decisions based on better information.
Europarl v8

Die Europäische Arzneimittel-Agentur gelangte zu dem Schluss, dass der Nutzen von Rubraca gegenüber den Risiken überwiegt und dass es in der EU zugelassen werden kann, obwohl es noch weiterer Untersuchungen bedarf, um den Umfang des Nutzens besser zu erfassen.
The European Medicines Agency decided that although further study was needed to better understand the size of the benefit, Rubraca's benefits are greater than its risks and it can be authorised for use in the EU.
ELRC_2682 v1

Ausserdem soll der Ausschuß den interessierten Kreisen ermöglichen, die durch die Anwendung der einschlägigen Gemeinschaftsregeln aufgeworfenen Probleme besser zu erfassen.
The committee's task shall also be to enable the sectors concerned to appreciate more fully the problems involved in applying the Community rules in this area.
JRC-Acquis v3.0

Da die Aktiva und Passiva der Bilanz die Risikoverhältnisse besser erfassen als andere Indikato­ren, hält der EWSA die Gewinne und Boni einer Bank als Bemessungsgrundlage der Banken­abgabe für weniger geeignet.
As the assets and liabilities of the balance sheet capture risk considerations better than other indicators, the EESC considers banks' profits and bonuses a less appropriate base for banks' contributions.
TildeMODEL v2018

Damit sich die wirtschaftliche Realität der KMU besser erfassen lässt und aus dieser Kategorie die Unternehmensgruppen ausgeklammert werden können, die über eine stärkere Wirtschaftskraft als ein KMU verfügen, empfiehlt es sich, die verschiedenen Unternehmenstypen danach zu unterscheiden, ob es sich um eigenständige Unternehmen handelt, ob sie über Beteiligungen verfügen, mit denen keine Kontrollposition einhergeht (Partnerunternehmen), oder ob sie mit anderen Unternehmen verbunden sind.
To gain a better understanding of the real economic position of SMEs and to remove from that category groups of enterprises whose economic power may exceed that of genuine SMEs, a distinction should be made between various types of enterprises, depending on whether they are autonomous, whether they have holdings which do not entail a controlling position (partner enterprises), or whether they are linked to other enterprises.
DGT v2019

Aus diesem Grund muss mehr getan werden, um die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen von E-Government6 und die Triebkräfte für eine verstärkte Nachfragen nach elektronischen Behördendiensten besser zu erfassen.
This calls for increased efforts to measure the social and economic impact of e-government and the drivers of demand for e-government.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Stellungnahme bestehe darin, einen Beitrag dazu zu leisten, dieses Phänomen besser zu erfassen.
Mr Zufiaur stressed that the objective of the opinion was to contribute towards a clearer understanding of the phenomenon.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund und damit die zuständigen Behörden den Druck, die Verteilung und die Verwendung der einzelnen amtlichen Etiketten durch die Unternehmer besser erfassen und kontrollieren sowie die Saatgutpartien nachverfolgen können, sollten diese amtlichen Etiketten zwecks größerer Sicherheit mit einer amtlich zugeteilten Seriennummer versehen werden.
In this view, and in order to allow the competent authorities to better record and control the printing, distribution and use of individual official labels by operators, and to track seed lots, the security of the official labels should be improved by introducing an officially assigned serial number in those official labels.
DGT v2019