Translation of "Besser bei" in English

Das läßt sich besser bei einer Revision im Jahr 2000 vornehmen.
That is more appropriately done in the review in the year 2000.
Europarl v8

Letzterer kennt sich wohl besser bei bayerischen Schweinshaxen als bei polnischen Kraftwerken aus.
The latter is probably better acquainted with Bavarian pork knuckles than Polish power stations.
Europarl v8

Überlegenheit: der Wunsch, besser und besser bei etwas Bedeutungsvollem zu werden.
Mastery: the desire to get better and better at something that matters.
TED2020 v1

Sie sind 37 % besser bei Verkäufen.
You're 37 percent better at sales.
TED2013 v1.1

Wesentlich besser schnitt er bei der Weltmeisterschaft 2011 in Istanbul ab.
He became bronze medalist at the 2011 World Wrestling Championships in Istanbul, Turkey.
Wikipedia v1.0

Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen.
You'd better tell Tom you're sorry.
Tatoeba v2021-03-10

Der Weichteilkontrast ist sogar deutlich besser als bei den modernsten Computertomographen.
In the U.S., the first installation was at the Mayo Clinic.
Wikipedia v1.0

In einigen Fällen war sie wesentlich besser als bei der Standardtherapie gegen Krebs.
In some cases, these were significantly better than with standard anticancer therapy.
ELRC_2682 v1

Es ist besser sich bei der Vorsicht zu irren.
Better to err on the side of caution.
TED2020 v1

Sie sehen jetzt viel besser aus als bei meiner Ankunft heute Morgen.
You look much better now than when I arrived this morning.
OpenSubtitles v2018

Warum denken Sie, es wäre besser, wenn Sixpence bei ihnen bliebe?
Why do you think it's more right for Sixpence to stay with them?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du solltest besser bei mir bleiben.
I think you ought to stay here with me.
OpenSubtitles v2018

Hedley, ich glaube, Sie sollten sich besser bei Judy entschuldigen.
Oh, Hedley, I think you better apologize to Judy.
OpenSubtitles v2018

Halten wir Rojak besser bei Laune, statt seinen Widerstand zu provozieren.
Perhaps at this stage, it would be better to humour Dr. Rojak rather than antagonize him.
OpenSubtitles v2018

Oder noch besser, wir essen bei mir zu Hause.
I have a better idea. Have dinner at my house.
OpenSubtitles v2018

Dies dürfte eine besser abgestimmte Vorgehensweise bei der Konformitätsbeurteilung unterstützen.
This should support a more harmonized approach to the assessment of compliance.
TildeMODEL v2018

Generell sind die Ergebnisse bei den jugendlichen Arbeitslosen besser als bei den Erwachsenen.
Generally speaking, the results for young people are better than for adults.
TildeMODEL v2018

Funktioniert die gegenseitige Anerkennung derzeit bei manchen Warenarten besser als bei anderen?
Does mutual recognition currently work better for some types of goods than others?
TildeMODEL v2018

Jane, bleib besser dicht bei uns.
Jane, you'd better stick close to us.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie bleiben besser hier bei mir, was?
I think perhaps you had better stay here with me, huh?
OpenSubtitles v2018

Eure Zeit wäre besser bei Verhandlungen mit Oktavian genutzt.
Your time would be better spent negotiating with Octavian.
OpenSubtitles v2018

Das Bett ist viel besser als bei uns, es ist bouncier.
The bed is much better than ours, it's bouncier.
OpenSubtitles v2018

Der Whisky ist besser bei Mama Malone's.
The liquor's better at Mama Malone's.
OpenSubtitles v2018

Du wärst besser bei Ruth Popper geblieben.
You'd have been better off staying with Ruth Popper.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es besser, wenn ich bei Mr. Cody mitreite.
Perhaps it would be better if I went with Mr. Cody.
OpenSubtitles v2018