Translation of "Besser aufgestellt" in English
Die
EU
ist
diesbezüglich
besser
aufgestellt,
denn
sie
hat
keine
eigenen
Plattformgiganten.
The
EU
is
better
positioned,
because
it
doesn’t
have
any
platform
giants
of
its
own.
News-Commentary v14
Somit
sind
wir
mit
zwei
Hybridfahrzeugen
im
Kampf
mit
Toyota
besser
aufgestellt.
This
means
that
with
two
hybrid
vehicles
we're
in
a
better
position
in
the
battle
with
Toyota.
ParaCrawl v7.1
In
China
sehen
die
Logistiker
das
Transportgewerbe
in
ihrem
Land
insgesamt
besser
aufgestellt.
In
China,
logisticians
rate
the
transport
industry
in
their
country
as
being
in
a
better
position
overall.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Vorjahr
haben
sich
viele
Unternehmen
deutlich
besser
aufgestellt.
Compared
to
last
year,
many
companies
are
now
much
better
set
up.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
uns
sind
Sie
besser
aufgestellt,
um:
Working
with
us
you
are
better
placed
to:
CCAligned v1
Je
besser
wir
emotional
aufgestellt
sind,
desto
besser
läuft
das
Geschäft.
The
more
emotional
we
are,
the
better
is
the
result
of
our
business
CCAligned v1
Die
Lyrik
ist
im
Vergleich
zur
Vorgängerin
in
allen
Belangen
besser
aufgestellt!
Compared
to
its
predecessor,
it's
better
positioned
in
all
respects!
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
nicht
besser
aufgestellt
sein
als
mit
diesem
Team!
We
couldn't
be
better
positioned
than
with
this
team!
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Bereichen
jedoch
sei
Großbritannien
"viel
besser
aufgestellt
als
Deutschland".
In
this
respect,
Great
Britain
"is
much
better
positioned
than
Germany."
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
bereits
im
April
2018
der
Finanzbereich
deutlich
besser
aufgestellt.
Against
this
backdrop,
the
finance
department
was
already
much
better
positioned
in
April
2018.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
organisatorischer
Ebene
ist
Dürr
Ecoclean
nun
besser
aufgestellt.
Even
at
the
organizational
level,
Dürr
Ecoclean
is
now
better
off.
ParaCrawl v7.1
Kaum
eine
Region
ist
besser
aufgestellt
als
Skandinavien.
Hardly
any
other
region
is
in
a
better
position
than
Scandinavia.
ParaCrawl v7.1
Das
Vereinigte
Königreich
ist
mit
einer
durchschnittlichen
Laufzeit
seiner
Schuldtitel
von
14,6
Jahren
besser
aufgestellt.
The
United
Kingdom
is
in
better
shape,
with
an
average
maturity
of
14.6
years.
News-Commentary v14
Außerdem
muss
Europol
durch
Erzielung
von
Effizienzgewinnen
und
Verschlankung
ihrer
Arbeitsverfahren
besser
aufgestellt
werden.
It
is
also
necessary
to
improve
the
governance
of
Europol,
by
seeking
efficiency
gains
and
streamlining
procedures.
DGT v2019
Maßgeblichen
Vergleichsindikatoren
für
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
zufolge
ist
Griechenland
strukturell
gesehen
nun
besser
aufgestellt.
Greece
has
improved
its
ranking
in
the
structural
components
of
leading
comparative
country
performance
indicators.
DGT v2019
Norderstedt
im
Speck
gürtel
von
Hamburg
ist
da
besser
aufgestellt
als
der
Nord
osten
des
Kreises.
Norderstedt
in
the
wealthy
suburbs
of
Hamburg
is
better
off
than
the
northeast
of
the
district.
ParaCrawl v7.1
Wicket,
ein
Java
Web
Framework
welches
anders
sein
will,
ist
da
schon
besser
aufgestellt.
Wicket,
being
the
Java
Web
Framework
outlaw,
seems
to
be
positioned
more
to
the
marketing
side.
ParaCrawl v7.1
Um
zukünftig
noch
besser
aufgestellt
zu
sein,
hat
DPA
eine
Technologiepartnerschaft
mit
BRANKAMP
geschlossen.
DPA
has
concluded
a
technology
partnership
with
BRANKAMP
in
order
to
position
itself
even
better
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
1.
Obergeschoß
unseres
Wohnbaus
in
Neu-Ulm
(„Noch
besser
aufgestellt“)
wird
sichtbar.
Das
first
floor
of
our
residential
building
in
Neu-Ulm
(“Even
Better
Positioned”)
becomes
visible.
CCAligned v1
In
Vallbo
wird
eine
Gedenktafel
für
Jon
Jonsson-Holm
aufgestellt,
besser
bekannt
als
“Lappkungen”.
Set
up
in
Vallbo
a
gedenktafel
for
Jon
Jonsson
cross-beam,
better
admits
than
“Lappkungen”.
ParaCrawl v7.1
Die
TriodosBank
ist
somit
nun
besser
aufgestellt,
um
ihre
positive
Wirkung
zu
verstärken.
TriodosBank
is
better
positioned
to
increase
its
positive
impact
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
unsere
Kunden
besser
aufgestellt,
die
Herausforderungen
der
Digitalisierung
erfolgreich
zu
meistern.
Our
customers
are
better
equipped
to
respond
successfully
to
the
challenges
of
digitalization.
ParaCrawl v7.1
In
Vallbo
wird
eine
Gedenktafel
für
Jon
Jonsson-Holm
aufgestellt,
besser
bekannt
als
"Lappkungen".
Set
up
in
Vallbo
a
gedenktafel
for
Jon
Jonsson
cross-beam,
better
admits
than
"Lappkungen".
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
wir
noch
besser
aufgestellt,
um
an
der
Dynamik
desinternationalen
Windenergiemarktes
zu
partizipieren.
As
a
result
we
areeven
better
positioned
to
participate
in
the
dynamics
of
the
internationalwind
energy
market.
ParaCrawl v7.1
Multikulturelle
Teams
sind
besser
dafür
aufgestellt,
Risiken
zu
erkennen
und
innovative
Ideen
zu
entwickeln.
Multicultural
teams
can
be
stronger
at
identifying
risk
and
coming
up
with
innovative
ideas.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Treichl
meinte,
dass
die
Banken
dank
Basel
III
besser
aufgestellt
seien
als
je
zuvor.
As
Andreas
Treichl
sees
it,
the
banks
are
in
a
better
position
than
ever
before,
thanks
to
Basel
III.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
profitieren
Bevölkerungen
aus
weniger
privilegierten
Regionen
mit
schwierigen
landwirtschaftlichen
Bedingungen
und
einem
schlechten
Zugang
zu
Kommunikation
vom
gleichen
Maß
an
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Soziales,
Bildung,
Verkehr
und
Energie,
wie
die
Bürgerinnen
und
Bürger
aus
Gebieten,
die
sozial
und
wirtschaftlich
besser
aufgestellt
sind.
As
a
result,
populations
from
less
privileged
regions
with
difficult
farming
conditions
and
poor
access
to
communications
benefit
from
the
same
level
of
access
to
social,
education,
transport
and
energy
services
as
the
citizens
of
areas
enjoying
better
social
and
economic
positions.
Europarl v8
Mit
diesen
neuen
Statistiken
werden
wir
somit
besser
aufgestellt
sein,
um
die
Modernisierung
und
Zukunft
eines
Sektors
in
Angriff
zu
nehmen,
der
dazu
berufen
ist,
das
Fundament
eines
Großteils
von
Europa
2020
zu
bilden,
vor
allem
bei
der
intensiven
Schaffung
von
hochqualitativen
Arbeitsplätzen.
These
new
statistics
mean
we
will
be
better
placed
to
modernise
and
tackle
the
future
challenges
of
a
sector
that
must
form
the
bedrock
of
a
large
part
of
Europe
2020,
above
all,
in
terms
of
the
intensive
creation
of
jobs,
which
should
be
of
good
quality.
Europarl v8
Indem
wir
diese
Zielsetzungen
erfüllen,
werden
wir
in
der
Lage
sein,
unseren
Weg
aus
der
Rezession
zu
finden,
und
die
EU
wird
in
der
Zukunft
besser
aufgestellt
sein.
By
meeting
these
goals,
we
will
be
able
to
see
our
way
through
the
recession,
making
the
EU
stronger
placed
in
the
future.
Europarl v8