Translation of "Besser als sonst" in English
Tom
kennt
Maria
besser
als
irgendwen
sonst.
Tom
knows
Mary
better
than
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kennt
Maria
besser
als
irgendwer
sonst.
Tom
knows
Mary
better
than
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
meine
Tochter
besser
als
irgendjemanden
sonst.
I
know
my
daughter
better
than
anybody
else.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
kenne
diesen
Mann
besser
als
sonst
jemand
hier.
I
think
I
know
this
man
better
than
anyone
here.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
besser
als
sonst
jemand.
You
know
her
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Indem
wir
ihr
Geschäft
besser
kennen
als
sonst
jemand.
By
knowing
her
business
better
than
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
das
besser
als
sonst
jemand.
You
understand
more
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
sagen,
es
ist
besser
als
überall
sonst.
The
others
say
it's
better
than
most.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
besser,
als
irgendwer
sonst.
I
know
you
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
besser
als
irgendjemand
sonst.
I
know
better
than
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
weißt
du
besser
als
sonst
wer.
You...
you
know
that
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
besser
als
sonst
jemand.
I
know
you
better
than
anybody.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
mich
vermutlich
besser
als
sonst
irgendeiner.
You
know
me
probably
better
than
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
Will
und
Evelyn
Caster
besser
als
irgendjemand
sonst.
I
knew
Will
and
Evelyn
Caster
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
weißt
du
besser
als
jeder
sonst,
nicht
wahr?
That
you
know
better
than
anyone
else,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Sam
besser
als
sonst
jemand.
I
know
Sam
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das
besser
als
jeder
sonst
hier.
I
understand
better
than
anyone
else
here
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
zumindest
besser
als
sonst
jemanden
auf
dieser
Welt.
Well,
I
know
you
better
than
I
know
anybody
else
on
the
planet.
-
But
maybe
that's
not
saying
much.
OpenSubtitles v2018
Lourdes,
du
kennst
Lexi
besser
als
sonst
jemand.
Lourdes,
you
know
Lexi
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
als
das,
was
sonst
passiert
wäre.
It's
better
than
what
was
going
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Du
riechst
besser
als
jeder
sonst
in
dem
Gebäude.
You
smell
better
than
anyone
else
in
this
building.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
kenne
dich
besser
als
sonst
jemand.
And
I
know
you
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
du
besser
als
sonst
jemand.
You
know
that
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
mich
besser
als
irgend
jemand
sonst.
You
know
me
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
die
Stärken
der
Jungs
besser
als
sonst
irgendjemand.
You
know
these
soldiers'
abilities
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Sie
drei
kennen
sie
besser
als
jeder
sonst.
The
three
of
you
know
her
better
than
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
John,
du
verstehst
dich
mit
ihr
besser,
als
sonst
irgendjemand.
John,
you
seem
to
connect
better
with
her
than
anyone
with
this
stuff.
OpenSubtitles v2018